| Inleiding
C. George Boeree
|
Lingua Franca Nova is speciaal ontworpen om
eenvoudig te zijn en makkelijk te leren voor
internationale conversaties. De taal heeft
verschillende positieve kwaliteiten:
1) Het heeft een beperkt aantal
spraakklanken. Het lijkt enigszins op Italiaans of
Spaans
2) Het is fonetisch gespeld. Geen enkel
kind hoeft jaren te studeren om onregelmatigheden
te leren.
3) Het heeft een regelmatige grammatica. De
eenvoudige grammatica van het Engels of
Indonesisch is hiermee te vergelijken.
4) Het heeft een beperkte en regelmatige
hoeveelheid van productieve toevoegingen.
5) Het heeft een goed gedefinieerde
woord-volgorde, in vergelijking met de meeste
talen.
6) Het heeft een woorden-basis met die
sterk gebaseerd is op moderne Romaanse talen. Deze
talen zijn wijd verspreid en invloedrijk en hebben
ook de Engelse taal sterk beinvloed.
7) Het is ontworpen om op een natuurlijke
manier Latijnse en Griekse technische woorden op
te nemen, in feite "de wereldstandaard".
8) Het is ontworpen om betrekkelijk
natuurlijk opgepikt te worden door mensen die
bekend zijn met Romaanse talen en is ook niet
moeilijk voor anderen.
Ik hoop dat U deze taal interessant vindt.
|
Lingua Franca Nova es
desiniada per es un lingua vera simple, coerente, e
fasil aprendeda, per comunica internasional. El ave
alga cualias bon:
1. El ave un numero limitada de fonemes. El sona
simila a italian o espaniol.
2. El es scriveda como el sona. No enfante debe pasa
multe anios studia nonregulas!
3. El ave un gramatica vera simple e regula. El es
min complicada ce engles o indonesian.
4. El ave un grupo limitada e tota regula de afises
produinte per crea parolas nova.
5. El ave regulas de la ordina de parolas bon
definada, como multe linguas major.
6. El ave un lista de parolas fundada en la linguas
romanica moderne. Esta linguas es comun e influente,
e ia contribui la parte major de parolas engles.
7. El es desiniada per es asetante natural de
parolas tecnical de latina e elenica, comun tra la
mundo.
8. El es desiniada per aperi la plu parte "natural"
per los ci comprende la linguas roman, ma no min
fasil per otras.
Nos espera ce tu va trova ce esta lingua es
interesante! |
De basis
| Het alfabet:
a b c d e f g i j l m n o p r s t u v x z
Uitspraak:
aap, boef, kan, dom, een, af, g als in het
deuts, zien, j als in het frans, lang, maan, nu,
open, paard, rijk, toen, moet, avond, meisje, zon
Woord volgorde:
onderwerp- - werkwoord - - voorwerp
la fema ama la casa "De vrouw
houd van het huis
partikels- - zelfstandignaamwoord- -
bijvoeglijknaamwoorden
la casa grande "Het grote
huis "
hulp werkwoorden- - werkwoord- - bijwoord
me debe pasea atendente "Ik
moet voorzichtig wandelen")
Het grammatica:
-s (of -es na een medeklinker) vormt het
meervoud van een zelfstandig naamwoord.
omes e femas "mannen en
vrouwen"
ia vormt de verleden tijd of een
werkwoord.
tu ia labora "jij werkte"
va vormt de toekomstige tijd van een
werkwoord.
tu va labora "jij gaat
werken"
Voeg -nte toe aan een werkwoord om het een
aktief deelwoord te maken, dat optreed als
een bijvoeglijknaamwoord of een
zelfstandignaamwoord.
donante "geven"
of
"gever"
Voeg -da toe aan een werkwoord om
het een passief deelwoord te maken, dat
ookoptreed als een bijvoeglijk naamwoord, of een
zelfstandig naamwoord.
donada "gegeven" of
"kadeau"
-ia na een zelfstandig naamwoord of een
bijvoeglijk naamwoord maakt het een abstract
zelfstandig naamwoord.
madria "moederschap,"
vania "ijdelheid of verwaandheid"
Een werkwoord kan gebruikt worden als een
zelfstandig naamwoord, net zoals het is.
nos dansa "wij dansen,"
la dansa "de dans"
Een bijvoeglijk naamwoord kan gebruikt worden
als een zelfstandig naamwoord op de zelfde
manier.
un om saja "een wijze
man," la sajas "de wijzen"
Bijwoorden zijn identiek tot bijvoeglijke
naamwoorden.
un om felis "een
genoeglijke
man," el dansa felis "hij/zij dansen met
genoegen"
|
Sommige zeer fundamentele woorden
la - de, het
un - een
me - ik, mij, me
tu - jij, jou, je
el - hij, hem, zij, ze, haar, het
nos - wij, ons
vos - U, jullie
los - zij, ze
es - zijn
ave - hebben
dona - geven
vide - zien
dise - zeggen
vade - gaan
esta - dit, deze
acel - dat, die
tota - alle
multe - veel
alga - sommige, enige
poca - weinig
no - geen
ce - die, wat
ci - wie
cuando - wanneer
cuanto - hoeveel
do - waar
como - hoe
per ce - waarom
vole - wil
pote - kan
debe - moet
plu - meer
min - minder
e - en
o - of
ma - maar
|
si - ja, als
no - neen, niet
a - om, naar
ante - voor
con - met
contra - tegen, tegenover
de - van, uit van
en - in
entre - tussen
asta - bij, tot
par - van, door
per - voor
pos - achter, na
sin - zonder, behalve
sirca - om, rondom
su - onder
supra - over, boven
sur - op
tra - door
zero - zero
un - een
du - twee
tre - drie
cuatro - vier
sinco - vijf
ses - zes
sete - zeven
oto - acht
nove - negen
des - tien
sento - honderd
mil - duizend
alo - hallo
bon dia - goede dag
bon note - goede nacht
como es tu? - hoe gaat het?
bon - goed
mal - slecht
grasias - bedankt
adio - dag, tot ziens
|
om - man
fema - vrouw
fia - meisje
fio - jongen
ami - vriend
oio - oog
orea - oor
boca - mond
testa - hoofd
mano - hand
pede - voet
gato - kat
can - hond
cavalo - paard
bove - koe
avia - vogel
pex - vis
flor - bloem
arbor - boom
pais - land
site - stad
vile - dorp
casa - huis
ofisia - kantoor
otel - hotel
scola - school
restorante - restaurant
auto - auto
tren - trein
avion - vliegtuig
sala - kamer
seja - stoel
table - tafel
telefon - telefoon
camisa - hemd
pantalon - broek
falda - rok
jaca - jas
sapato - schoen
xapo - hoed
|
libro - boek
jornal - tijdschrift
pen - pen
nota - aantekening
tas - kop
vitro - glas
plato - bord
force - vork
cotel - mes
culier - lepel
carne - vlees
vejetal - groente
poma - appel
orania - sinaasappel
pan - brood
pasta - meelprodukt
ris - rijst
acua - water
te - thee
cafe - koffie
bir - bier
vino - wijn
sol - zon
luna - maan
pluve - regen
neva - sneeuw
tera - aarde
mar - zee
roja - rood
jala - geel
verde - groen
blu - blauw
blanca - wit
negra - zwart
grande - groot
peti - klein
distante - ver
prosimo - na
bela - mooi
cara - duur
barata - goedkoop |
|