Disionario Multilingual

LFN engles franses espaniol portuges italian deutx nederlandes dansce LFN
a (la mesma loca) at (in the same location as) à en (en el mismo lugar que) a, em a bei, mit, um te, bij, op, in i, ved, på, hos, nær a (la mesma loca)
a (mover a) to, towards, at (moving toward) à a, hasta, hacia, para, rumbo a, para con a, para a nach, zu naar, tot, tegen til, mod, hen imod a (mover a)
a ante forward, ahead avant, devant adelante, hacia adelante, delante, por delante a diante, para diante davanti vorwarts voorwaarts fremad a ante
a contra backward (in reverse order) arrière al revés, en reversa, invertido, volteado (en orden inverso) ao contrário, ao revés al contrario rückwärts achterwaarts tilbage, omvendt a contra
a fini, a la futur distante eventually (in the far future) par la suite finalmente, por fin, pasando el tiempo, con el tiempo, eventualmente (en el futuro lejano) finalmente, por fim, em um futuro distante alla fine im Laufe der Zeit uiteindelijk senere, en gang a fini, a la futur distante
a la nivel level, even (on the same level) plat, plan igual, parejo, nivelado, a nivel, (al mismo nivel) plano, nivelado piano eben, waagerecht vlak, waterpas jævn, ens, flad a la nivel
a la pasada distante long ago (in the far past) longtemps hace mucho tiempo (en el pasado lejano o distante) há muito tempo, em um passado distante molto tempo fa , una volta (colloquial) vor langem lang geleden for længe siden a la pasada distante
a min at least, not less than (>=) à moins al menos, cuando menos, no menos que, lo mínimo, mayor o igual a ao menos, no mínimo, pelo menos almeno zum mindesten ten minste mindst, ikke mindre end a min
a no tempo never jamais nunca, jamás nunca, jamais, em tempo algum mai nie nooit aldrig a no tempo
a parte, a otra parte apart, separately à part aparte, separadamente, a un lado, aisladamente a parte, isoladamente, separadamente separatamente einzeln afzonderlijk, apart adskilt, separat a parte, a otra parte
a plu at most, only, just, merely, not more than (<=) le plus parte a lo más, cuando más, no más que, lo máximo, menor o igual a no mais, no máximo al più nicht mehr als hoogstens mest, ikke mere end a plu
a retro back (to previous place / condition) de retour de vuelta, de regreso, acercandose, regresando à ré, ao revés, à retaguarda {no adverb for that; use verbs like "ritornare" to come back, etc.} zurück terug tilbage a retro
a su down vers le bas abajo, hacia abajo, en el fondo de, por debajo de abaixo, para baixo, em baixo, de baixo sotto herunter beneden ned a su
a supra up vers le haut de arriba, hacia arriba, en lo alto, encima de para cima, acima de, em cima, no alto su (prep), sopra aufwärts op op a supra
a tempo, pronto, no tarda timely, prompt, on time opportun oportuno, pronto, puntual, listo, presto, a tiempo a tempo, pronto, sem atraso, no horário in tempo zeitig op tijd rettidig a tempo, pronto, no tarda
a tota tempo always (at all times), ever (at any time) toujours, jamais siempre sempre sempre, quandunque immer, jemais altijd altid, nogensinde a tota tempo
abea bee (member of genus Apis) abeille abeja (miembro del genus Apis) abelha ape Biene bij bi abea
abitar reside, dwell, live résider habitar, residir, ocupar, vivir en, morar en morar, habitar,residir, viver vivere wohnen wonen, resideren bo, bebo abitar
abitror umpire, referee, official arbitre árbitro, referee, juez árbitro, juiz arbitro Schiedsrichter scheidsrechter dommer abitror
abri (< abrir), fora opening, orifice ouverture apertura, agujero, orificio abertura, buraco, orifício apertura öffnung opening åbning abri (< abrir), fora
abrida (< abrir) open (not shut) ouvré abierto, franco, expuesto aberto aperto geöffnet open åben abrida (< abrir)
abrir (open), levar (raise) pry {British levier abrir, levantar, mover (usando una palanca) abrir, levantar sollevare {general for moving up; no specific verb for use of a lever} mit Hebel heben openbreken
abrir (open), levar (raise)
acaso, nonfortuna accident (unintentional and unexpected event) accident accidente, infortunio, acaso acidente, acaso, infortúnio caso Unfall, Zufall toeval, willekeur uheld, tilfælde acaso, nonfortuna
acel that (demonstrative) cela ese, esa, aquel, aquella, ése, ésa, eso, aquél, aquélla, aquello aquilo, aquele quello das dat denne, dette acel
acordar agree convenir acordar, concordar, consentir, estar de acuerdo, ponerse de acuerdo concordar essere d'accordo, acconsentire übereinstimmung overeenstemming, akkoord være enig, blive enig acordar
acrupir squat s'accroupir acuclillarse, agazaparse, sentarse en cuclillas, agacharse agachar-se accovacciarsi hocken hurken sidde på hug acrupir
acua water l'eau agua água acqua Wasser water vand acua
acuida, fluente (< fluer) runny, thin (of little viscosity) peu épais aguado, delgado, acuoso (de poca viscosidad) fluido, aguado, ralo diluito wässrig waterig, vloeibaar tyndtflydende, tynd acuida, fluente (< fluer)
aderinte (< aderir), visco sticky poisseux pegajoso, adherente, viscóso pegajoso, aderente, viscoso appiccicosa klebrig kleverig, visceus klistret aderinte (< aderir), visco
aderir adhere (hold tightly to / stick to something) adhérer adherir(se), pegar(se) (mantenerse muy unido a / pegarse a algo) colar, aderir, juntar aderire haften an aankleven, vasthouden klæbe, fastholde aderir
adio goodbye au revoir, a bien tôt adiós, hasta pronto, hasta la vista, nos vemos, hasta luego, chao, bye adeus, até logo, até a vista addio Auf Wiedersehen dag, tot ziens farvel adio
adomen abdomen abdomen abdomen abdômen, barriga addome Unterleib buik mave, underliv adomen
afundar sink couler hundir(se), sumergir(se), sumir(se), naufragar, irse a pique, echar a pique afundar, naufragar, submergir, ir a pique affondare sinken zinken synke afundar
ago needle aiguille aguja agulha ago Nadel naald nål ago
agu sharp, keen, pointy, acute dièse agudo, afilado, puntiagudo, cortante, penetrante agudo, afiado, pontiagudo, cortante, penetrante acuto ; acuminato ; appuntito ; stretto scharf scherp skarp, spids agu
aidante auxiliary auxiliaire auxiliar (ayudante) auxiliar ausiliario, collaterale Hilfs- hulp- hjælpe-, reserve- aidante
aidar help, assist, aid aider ayudar, asistir, socorrer, auxiliar auxiliar, ajudar, socorrer aiutare helfen helpen hjælpe, assistere aidar
aira air air aire ar aria Luft lucht luft aira
ajitar, scuder (shake) stir, agitate remuer agitar, sacudir, revolver, menear, alborotar agitar, sacudir, mexer agitare umrühren roeren røre ajitar, scuder (shake)
ala wing (of bird etc.) aile ala (de un ave, insecto, etc.) asa ala Flügel vleugel vinge ala
ala, a acel loca there (at/to that place) allí, allá, ahí lá, ali, acolá, naquele lugar da daar der ala, a acel loca
alcalin alkaline alkalin alcalino alcalino alcalino alkalisch alkalisch alkalisk alcalin
alcol alcohol alcool alcohol álcool alcool, alcol, alcole Alkohol alcohol alkohol alcol
alfabeto alphabet alphabet alfabeto, abecedario alfabeto alfabeto Alphabet alfabet alfabet alfabeto
alga some, any (no particular one of) quelques, un peu de, de, quels algún, alguno, alguna, algunos, algunas, cualquier(a), cualesquier(a) algo, algum, alguns, qualquer qualche, acluni di, tutti einige sommige, enig, ieder nogen , noget, nogle alga
alio garlic (herb of sp. Allium sativum) ail ajo (hierba de sp. Allium sativum) alho aglio Knoblauch knoflook hvidløg alio
alo hello bonjour hola, que tal, como estas, saludos alô!, oi! salve! pronto! hallo hallo hallo, hej alo
alora (time) then (in time) alors entonces, en aquel tiempo, después, luego, en seguida então, ora, agora, logo, em seguida poi, allora dann dan da (tid) alora (time)
alta high, tall (of much height) haut alto, grande (de mucha altura) alto, grande alto hoch, lang hoog høj alta
alternar alternate, take turns (do X then Y then X then Y) alterner alternar, turnar, variar, tomar turnos (hacer X, luego Y, luego X, etc.) alternar, variar alternare wechseln afwisselen veksle, skifte alternar
altia height (distance from ground / baseline to top) taille altura, altitud (distancia del suelo o base a la parte superior) altura, altitude altezza Höhe hoogte højde altia
amable nice, kind, affable gentil agradable, fino, bueno, simpático, bondadoso, benévolo, amable, afable amável, simpático gentile nett, leutselig aardig, vriendelijk, minzaam god, rar, venlig amable
amar love aimer amar, querer, gustar mucho de, gustarle a uno mucho, encantarle a uno mucho amar amare lieben beminnen, houden van, liefhebben elske amar
amarga bitter amer amargo, amargado, agrio amargo amaro bitter, streng bitter bitter amarga
ambasador ambassador ambassadeur embajador embaixador ambasciatore Botschafter ambassadeur ambassadør ambasador
ambiente (< ambier) environment, surroundings, context environnement ambiente, alrededor, contexto, medio ambiente ambiente, meio ambiente ambiente Umwelt, Umgebung omgeving miljø, omgivelse ambiente (< ambier)
ami friend ami amigo amigo amico Freund vriend ven ami
amirar admire admirer admirar, estimar admirar ammirare bewundern bewonderen beundre amirar
amiter, confesar admit, confess admettre admitir, confesar, aceptar, reconocer admitir, confessar ammettere , confessare eingestehen, zugeben bekennen, toegeven indrømme, bekende amiter, confesar
anca hip hanche cadera, anca (en animal) quadril, anca, cadeira anca Hüfte heup hofte anca
ance also, additionally, too également también, además, igualmente também anche auch ook også ance
ance, ancora still, yet (even until the time mentioned) encore todavía, aún (desde antes hasta el tiempo mencionado inclusive) ainda, todavia, no entanto ancora noch, schon nog stadigvæk, alligevel ance, ancora
ancora, da nova, otra ves again, once more, re- encore otra vez, de nuevo, una vez más, repetidas veces, repetidamente ainda agora, outra vez, de novo ancora , di nuovo noch einmal weder igen, en gang til ancora, da nova, otra ves
anelo ring, torus, loop, circuit, closed curve boucle, anneau anillo, lazo, circuito, curva cerrada, toro, torus, dona, rosca anel, laço, aliança anello Ring, Schlinge, Kreislauf ring, kringloop ring, løkke anelo
angula angle (the relation of two lines radiating from a point) angle ángulo (la relación entre dos lineas que radian o salen de un punto) ângulo angolo Winkel hoek vinkel angula
animal animal (non-vegetable creature) animal animal (creatura no vegetal) animal animale Tier dier dyr animal
anio year année año ano anno Jahr jaar år anio
anjel, fe angel, fairy (supernatural flying humanoid) ange ángel, hada (humanoide volador sobrenatural) anjo, fada angelo (mainly christian); fata (pagan) Engel, Fee engel engel, fe anjel, fe
ano anus anus ano, culo anus, cu (chulo) ano After anus anus ano
anoiante (< anoiar), tedios boring, tedious alésage aburrido, tedioso, fastidioso, pesado enjoado, aborrecido, tedioso noioso langweilig saai kedelig, trættende anoiante (< anoiar), tedios
ante (en spasio) before, in front of, ahead of (spatially) avant antes de, delante de, enfrente de, ante antes, mais cedo davanti a vor voor før, foran ante (en spasio)
ante (en tempo) before, prior to, earlier than avant antes antes, mais cedo prima di bevor voor , eer {archaic} før, forinden, tidligere end ante (en tempo)
anunsia, avisa advertisement publicité anuncio, aviso anúncio, propaganda, aviso pubblicità Anzeige, Reklame advertentie, reklame bekendtgørelse anunsia, avisa
anunsiar, proclamar announce, proclaim annoncer anunciar, proclamar, promulgar anunciar, proclamar annunciare ankündigen aankondigen meddele, bekendtgøre anunsiar, proclamar
aora now (at this time) maintenant ahora (en este momento, en esta hora) agora ora jetzt nu nu aora
aprender learn apprendre aprender, saber, enterarse de, averiguar aprender, instruir-se imparare , apprendere lernen leren lære aprender
aprobar approve (of) approuver aprobar, asentir a, consentir en aprovar, consentir approvare Beifall goedkeuring, toestemming godkende (of) aprobar
arabasar sweep balayer barrer varrer spazzare fegen vegen feje arabasar
aracide peanut (plant/seed/pod of sp. Arachis hypogaea) arachide cacahuete, cacahuate, maní (planta/semilla/vaina de sp. Arachis hypogaea) amendoim arachide, nocciolina (slang) Erdnuss pinda jordnød aracide
arado plow (plough) charrue arado arado aratro Pflug ploeg plov arado
arania spider, arachnid araignée araña, arácnido aranha ragno Spinne spin ederkop arania
arbor tree arbre árbol árvore albero Baum boom træ arbor
arboreta (<arbor) bush, shrub buisson arbusto, mata, matorral, breñal arbusto cespuglio Busch struik busk arboreta (<arbor)
arcivo file (dossier; loose bundle of data), record (a cache of information) dossier, disque archivo, fichero, lista, legajo, expediente, registro arquivo fascicolo, registro Akte, Protokoll, Aufzeichnung dossier, file, archief, opname fil, arkiv, journal, fortegnelse arcivo
arco arch voûte arco arco arco Gewölbe boog, gewelf bue arco
arco (per flexas) bow (for arrows) arc arco (para flechas) curva arco Bogen boog bue arco (per flexas)
arco iris rainbow arc-en-ciel arco iris arco-íris arcobaleno Regenbogen regenboog regnbue arco iris
arder burn brûler quemar(se), arder(se), incendiar(se) queimar, arder bruciare (vti) brennen branden brænde arder
area, parte region, area (a quantity of space within boundaries) région región, area, parte, lugar (una cantidad de espacio con fronteras) área, região area Gegend streek region, område, areal area, parte
arena sand sable arena areia sabbia Sand zand sand arena
argila clay argile arcilla, barro, greda argila argilla Ton klei ler argila
ariva (< arivar) arrival arrivé llegada, arribo, venida chegada arrivo Ankunft aankomst ankomst ariva (< arivar)
arjento silver (the metal) argent plata (el metal/mineral) prata argento Silber zilver sølv arjento
arma weapon arme arma arma arma Waffe wapen våben arma
armada army armée ejército, fueza armada, marina marinha esercito (whole country's armed forces); armata (large unit of 'esercito') Armee, Heer leger hær, arme armada
armonia harmony (pleasing combination of stimuli) harmonie armonía (agradable combinación de estímulos) harmonia armonia Harmonie harmonie harmoni armonia
arnes harness harnais arnés arreios, couraça finimenti {normally used only at the plural} Harnisch tuig (gereedschap), gareel seletøj arnes
arte art (creative craft; productive use of talent) art arte, destreza, astucia, maña, artificio arte arte Kunst kunst kunst arte
article article, essay (piece of text about one topic) article artículo, ensayo artigo, ensaio, texto articolo, saggio Artikel artikel artikel (i avis o.lign) article
artifisial artificial (deliberately made by humans) artificiel artificial (deliberadamente hecha por humanos) artificial artificiale künstlich kunstmatig kunstig artifisial
asconder hide, conceal cacher ocultar(se), esconder(se), cubrir(se), encubrir(se) esconder (-se), ocultar-se nascondere verstecken verbergen gemme, skjule asconder
asendador (< asende) elevator {British lift} ascenseur elevador, ascensor elevador ascensore Fahrstuhl lift elevator asendador (< asende)
asente absent absent ausente ausente assente , mancante abwesend afwezig fraværende asente
asentuar emphasize, accentuate, stress souligner acentuar, enfatizar, rubrayar, recalcar, dar énfasis, reforzar acentuar, enfatizar, realçar sottolineare , porre l'accento su betonen nadruk leggen op, benadrukken understrege, fremhæve asentuar
aser steel acier acero aço acciaio Stahl staal stål aser
aserar, rascar tear, rip déchirer rasgar(se), romper(se), desgarrar(se), arrancar(se), desgastar(se) rasgar, romper strappare zerreissen scheuren rive, rive itu aserar, rascar
asetar accept (willingly receive) accepter aceptar (recibir voluntariamente) aceitar accettare annehmen accepteren acceptere asetar
asi, a esta loca here (in/to this place) ici aquí, acá aquí, cá qui hier hier her asi, a esta loca
asida sour, acid(ic) acidifiez agrio, amargo, amargado, ácido, acídico, agrio azedo, ácido acido sauer, säuerlich zuur sur , syrlig asida
asino donkey, ass (Equus asinus) âne burro, asno (Equus asinus) asno asino Esel ezel æsel asino
asorber absorb absorber absorber absorver assorbire aufsaugen opnemen, absorberen, opzuigen absorbere asorber
asta till jusqu'à hasta (prep.), hasta que (conj.) até fino a bis tot til, indtil asta
ata (< atar) act, deed acte acto, hecho, acción ato, ação atto, fatto Tat daad handling, dåd ata (< atar)
atacar attack attaquer atacar, embestir, acometer atacar attaccare angreifen aanvallen angribe atacar
atende (< atender) attention (active perception) attention atención, cuidado, hacer caso, poner atención (percepción activa) atenção attenzione Acht, Aufmerksamkeit aandacht, attentie opmærksomhed atende (< atender)
atentar try, attempt, endeavor essaier intentar, tratar, poner a prueba, probar, ensayar, hacer el intento de, procurar, esporzarse por/en tentar, ensaiar tentare , provare a versuchen streven, beproeven prøve, forsøge atentar
atico attic, garret grenier ático, desván, buhardilla sótão attico Dachboden zolder, vliering loft, loftsrum atico
ativia (< ativa) activity, bustle, ado activité actividad, alboroto, bullicio, trajín atividade attività Tätigkeit actie, handeling aktivitet ativia (< ativa)
atletisme < atlete athletics (games involving physical skill), sports athlétisme atletismo, deportes (juegos que requieren de habilidad física) atletismo, sport Athletik atletiek atletik, sport atletisme < atlete
atom atom atome átomo átomo atomo Atom atoom atom atom
atraer attract attirer atraer, cautivar, llamar la atención atrair attarre , attirare anziehen aanlokken tiltrække atraer
auto car, automobile (wheeled motor vehicle) voiture coche, auto, automóbil, carro (Am.) (vehículo motorizado con ruedas) carro, automóvel automobile (written Italian), macchina (spoken Italian) Auto, Wagen auto bil, automobil auto
automatica automatic automatique automático automático automatico automatisch automatisch automatisk automatica
autono autumn, fall automne otoño outono autunno Herbst herfst efterår autono
autoria authority (the right/power to command) autorité autoridad (el derecho/poder para ordenar) autoridade autorità Autorität gezag, autoriteit autoritet autoria
avara greedy avide codicioso, avaro, golozo, voraz avaro, pão duro, voraz, glutão avaro gierig hebzuchtig, gierig grådig avara
avena oat (plant/seed of genus Avena) avoine avena (planta/semillas del genus Avena) aveia avena Hafer haver havre avena
avenir, ocurer happen, occur se produisent suceder, ocurrir, acontecer, pasar acontecer accadere , succedere geschehen gebeuren ske, hænde avenir, ocurer
aver have (possess / be furnished with) avoir tener (poseer / estar dotado con) ter avere haben hebben, bezitten have aver
averter, avisar warn avertisser advertir, prevenir, avisar, amonestar, precaver advertir, avisar avvertire warnen waarschuwen advare averter, avisar
avia bird (egg-laying feathered animal with wings) oiseau pájaro (animal alado y emplumado que pone huevos) ave, pássaro uccello Vogel vogel fugl avia
avion airplane, aircraft avion avión, aeroplano, aeronave avião, aeroplano, aeronave aeroplano, aereo Flugzeug luchthaven flyver, flyvemaskine avion
axa axe hache hacha machado ascia Axt bijl økse axa
azul (la color de sielo), blu (la color de mer) blue bleu azul azul blu (the colour of the sea); azzurro (the colour of the sky) blau blauw blå azul (la color de sielo), blu (la color de mer)
baca berry (small pulpy fruit) baie baya (fruta pulposa pequeña) bago, baga bacca Beere bes bær baca
baia bay (small body of water offset from lake or sea) baie bahía, ensenada (entrada de agua, más o menos protegida, en mar o lago) baía baia, golfo Bucht baai bugt baia
bal ball (spheroidal plaything) boule bola, pelota (juguete esférico) bola palla Ball bal bold bal
balansa scale (device to measure weight) balance balanza, báscula, (dispositivo para medir el peso) balança bilancia Waage weegschaal balancevægt balansa
balansar balance, equilibrium équilibre balance, equilibrio equilibrar equilibrio Gleichgewicht evenwicht balance, ligevægt balansar
balde bucket, pail seau cubo, cubeta, balde balde, tina secchio Eimer emmer spand balde
balena whale (large marine mammal of order Cetacea) baleine ballena (gran mamífero marino del orden Cetacea) baleia balena Wal walvis hval balena
baleta bullet balle bala projétil, bala de revólver pallottola, proiettile Kugel kogel kugle, projektil baleta
balon balloon ballon globo (aerostático) balão pallone Ballon ballon ballon balon
bambu bamboo (plant/stem of genera Bambusa / Arundinaria / Dendrocalamus) bambou bambú (planta/tallo del género Bambusa / Arundinaria / Dendrocalamus) bambu, cana bambù Bambus bamboe bambus bambu
banana banana (plant/fruit of genus Musa) banane plátano (planta/fruta del genus Musa) banana banana (fruit), banano (tree) Banane banaan banan banana
banco bank (monetary institution) banque banco (institución monetaria) banco banca Bank bank bank banco
bande (de color) stripe raie franja, raya, banda, tira, lista, listón, galón listra striscia Streifen streep stribe bande (de color)
bande (de cuoro) strap courroie banda, correa, tirante, tira de cuero o tela, correón cinto cinghia Riemen, Gurt riem strop bande (de cuoro)
bande (de tela) band, tape, flat strip bande venda, banda, cinta, tira plana faixa, cinta nastro Band band bånd, tape bande (de tela)
bandera flag, banner drapeau bandera, banderola, estandarte, pabellón, pendón bandeira bandiera Fahne vlag flag, banner bandera
bania bath bain baño banho bagno Bad bad bad bania
bar tavern, bar, pub taverne cantina, taberna, posada bar, botequim bar, (obsolete or pejorative) taverna Kneipe kroeg, bar restaurant, bar, pub bar
bara bar, rod barre barra, barrote, tranca, vara, varilla, caña barra, vara asta, barra, stanga, palo Stange stang, staaf stang, tremme bara
barata cheap, inexpensive bon marché barato, económico barato economico billig goedkoop billig barata
barba beard barbe barba barba barba Bart baard skæg barba
barco boat bateau barco, lancha, bote, buque, chalupa, canoa barco barca (small), nave (large) Boot boot båd barco
barcon ship bateau nave, buque, nave, navío navio nave Schiff schip skib barcon
baril barrel, cask baril barril, barrica, tonel, cuba barril, tambor barile Fass fust, ton tønde, tromle baril
basa (no profunda) shallow (of little depth) peu profond bajo, superficial, poco profundo (de poca profundidad) raso basso seicht ondiep lav, lavvandet basa (no profunda)
basa, corta (no alta) low, short (not tall; of little height) bas bajo, chaparro, breve (no alto, de poca altura) baixo, curto basso (mainly vertical), corto (mainly horizontal) niedrig laag lav, kort basa, corta (no alta)
bascetbal basketball basket-ball baloncesto, basket basquetebal pallacanestro Korbball basketball basketball bascetbal
base (loca) base, node, station (point from which things go or are done) base base, nodo, estación (punto desde el cual las cosas salen o se hacen) base, estação terminal base Station honk, thuisbasis, station base, station base (loca)
base, funda basis, foundation (part which supports the rest) base base, fundamento base, fundamento base; fondamento (of a theory); fondamenta (of a building; plural) Grundlage grondslag, basis basis, fundament base, funda
basebal baseball base-ball béisbol, beisbol beisebol baseball Baseball honkball baseball basebal
basta enough, sufficiently assez bastante, suficiente, suficientemente bastante, suficiente abbastanza genug genoeg nok, tilsrækkelig basta
batar beat (repeatedly hit), batter battre golpear (chocar o pegar en forma repetida), bater battere schlagen, prügeln slaan slå batar
baton club, cudgel club garrote, porra, palo, basto (en la baraja) bastão, porrete bastone Keule knuppel kølle baton
bebe baby, infant bébé bebé, infante, nene, criatura bebê, neném bambino Kind, Baby zuigeling baby, spædbarn bebe
bela beautiful beau bello, hermoso belo, formoso, bonito bello schön mooi køn, skøn bela
besar kiss baiser besar beijar baciare küssen kussen kysse besar
bevir drink boire beber beber bere trinken drinken drikke bevir
biblioteca library bibliothèque biblioteca biblioteca biblioteca Bibliothek bibliotheek bibliotek biblioteca
bilete ticket, coupon billet boleto, cupon, talón bilhete biglietto Karte kaartje, ticket, coupon billet, kupon bilete
biliardo pool, billiards piscine billar, pool bilhar, sinuca biliardo Billiard biljart billiard, pool biliardo
bir beer bière cerveza cerveja birra Bier bier øl bir
bisicle bicycle bicyclette bicicleta bicicleta bicicletta Fahrrad fiets cykel bisicle
blanca white blanc blanco branco bianco weiss wit hvid blanca
bloco block (solid flat-surfaced mass of material) bloc bloque (masa de material sólido con superfices planas) bloco blocco Block, Klotz blok blok bloco
bobin spool, reel (cylinder onto which something is wound) bobine carrete, carretel, bobina (cilindro sobe el cual se enreda, ovilla o devana un hilo) carretel bobina Spule spoel spole bobin
boca mouth bouche boca boca bocca Mund mond mund boca
bol bowl (deep round dish) cuvette cuenco, tazón, jícara, fuente, palangana, lavamanos, (plato hondo y redondo) tijela, terrina ciotola Schale kom skål bol
bolir boil boullir hervir, bullir, ebullir, cocinar en agua ferver, ebulir bollire sieden koken koge bolir
bomba bomb bombe bomba bomba bomba Bombe bom bombe bomba
bon well (in a good fashion) bien buen, bueno, buena (adj,) bien (adv.) bom, bem bene gut goed, wel god, vel bon
bon good bon bueno bom buono gut
god bon
bondiser bless (wish good upon) bénir bendecir benzer, bendizer benedire segnen zegenen velsigne bondiser
bones merchandise, goods, wares marchandises mercancías, mercaderías, bienes, artículos mercadorias, bens beni {plural only} Ware waren varer, goder bones
borda edge bord borde, orilla, borde, filo borda, lado bordo Rand, Schneide rand kant borda
bordo shelf étagère estante, anaquel, repisa, saliente prateleira ripiano, scaffale Regal plank hylde bordo
bote can (presealed metal container) {British tin} bidon lata, bote, envase (contenedor metálico sellado) lata lattina Büchse blik dåse bote
boteca store, shop, boutique magasin tienda, almacén, depósito, acopio, bodega, botica, supermercado, mercado loja negozio Laden, Geschäft winkel, shop forretning, butik boteca
botela bottle bouteille botella frasco, garrafa, botija bottiglia Flasche fles flaske botela
boton (de camisa...) button (on a shirt etc.) bouton botón botão bottone Knopf knoop knap boton (de camisa...)
boton (de caseta...) knob bouton perilla, botón, tirador, protuberancia maçaneta manopola Drücker, Knopf knop knop, håndtag boton (de caseta...)
boton (de planta) bud (of flower/leaf) bourgeon botón, yema, capullo, pimpollo, retoño, brote (de flor u hoja) botão, broto, gema bocciolo (of flower), getto (of leaf) Keim knop, kiem knop, blomsterknop boton (de planta)
bove cow/bull, cattle (bovine animal of either sex) vache ganado, ganado bovino (animal bovino de cualquier sexo) vaca, boi, gado bovino bovino Vieh vee (= cattle), koe (= cow), stier (= bull) ko, tyr, kvæg bove
bove (carne de) beef boeuf vaca / toro (carne de) (vacuno engordado para matarlo, y su carne) vaca/boi (carne de) manzo, bisteca Rindfleisch rundvlees bøf, oksekød bove (carne de)
braso arm (shoulder to hand) bras brazo (del hombro a la mano) braço braccio Arm arm arm braso
brice brick (hard clay block) brique ladrillo tijolo mattone Ziegelstein baksteen mursten brice
briliante (< briliar) bright (with much light present) lumineux brillante, claro, radiante, luciente brilhante brillante, luminoso hell helder lys briliante (< briliar)
briliar shine (radiate light) éclat brillar, lucir, resplandecer (radiar luz) brilhar, luzir brillare scheinen schijnen skinne briliar
brosa brush brosse cepillo, brocha, pincel escova spazzola Bürste, Pinsel borstel børste brosa
brun brown brun café, castaño, marrón (rojo obscuro) moreno, marrom, castanho marrone braun bruin brun brun
bruta dirty, contra-clean sale sucio, mugroso, mugriento, enlodado, manchado, cochino sujo sporco schmutzig vuil beskidt bruta
bur butter beurre mantequilla, manteca (de leche) manteiga burro Butter boter smør bur
bus bus autobus autobús, omnibús, camión (Mex.), camioneta (C.A.), colectivo (Ar.), micro (Ch.), guagua (Caribe) ônibus autobus Bus autobus bus bus
cada, tota every, each chaque cada, todo, todos los, todas las cada, todo ogni jeden ieder, elk enhver, hver cada, tota
cadena chain (connected series of rings or links) chaîne cadena corrente catena Kette ketting kæde cadena
cafe coffee (plant/seeds of sp. Coffea arabica) café cafeto/café (planta/semillas de sp. Coffea arabica) café caffè Kaffee koffie kaffe cafe
caje cage camp jaula gaiola, jaula gabbia Käfig
bur caje
calcular calculate, reckon calculer calcular, suponer, juzgar, contar, computar calcular calcolare berechnen berekenen regne, beregne calcular
calda hot chaud caliente, cálido, caluroso quente caldissimo ; bollente (of liquids) hitzig heet varm, hed calda
caldia heat, warmth chaleur calor, tibieza calor calore Wärme warmte hede, varme caldia
calseta sock, hose, stocking chaussette calcetín, calseta, media, pantimedia meias zoccolo Strumpf, Socke sok, kous sok, strømpe calseta
cambiar (un cosa per un otra) exchange, trade, swap échanger intercambiar, comerciar, permutar trocar, cambiar scambiare , dare in cambio (both generic) tauschen uitwisselen, ruilen handle, bytte cambiar (un cosa per un otra)
cambiar, alterar change (become/make different), vary changement cambiar, variar, alterarse, (volverse diferente) mudar, alterar cambiare verändern veranderen skifte, bytte cambiar, alterar
camion truck {British camion camión (vehículo motorizado para llevar carga) caminhão camion, furgone Lastwagen vrachtauto lastbil camion
camisa shirt chemise camisa camisa camicia Hemd hemd, overhemd skjorte camisa
campa camp, bivouac, temporary shelter camp campamento, abrigo, resguardo o refugio temporal acampamento accampamento Lager kamp lejr campa
campana, campaneta bell cloche campana, campañilla, cencerro, esquila, timbre, cascabel capaínha, sino campana Glocke bel klokke, bjælde campana, campaneta
campania (politica) campaign (for political office) campagne campaña política campanha campagna elettorale Feldzug campagne campagne campania (politica)
campania (tera rural) rural area, countryside rural campo, campiña, zona rural, región campestre sertão, campo campagna Land platteland landet, på landet. campania (tera rural)
campo field (unbroken expanse of land) champ campo campo campo Feld veld mark campo
can dog (Canis familiaris) chien perro (Canis familiaris) cão, cachorro cani Hund hond hund can
canaba hemp, marijuana (plant/material of sp. Cannabis sativa) chanvre cáñamo, mariguana, canabis, sisal (planta/material de sp. Cannabis sativa) maconha maijuana Hanf hennep hamp, canabis canaba
canal canal, channel, ditch canal canal, acequia canal canale Kanal kanaal kanal, grøft canal
candela candle bougie vela, candela, bujía, cirio vela candela Kerze kaars lys candela
canon cannon canon cañón canhão cannone Kanone kanon kanon canon
cantar sing chanter cantar cantar cantare singen zingen synge cantar
capas able (capable) able capaz, hábil, competente, saber (intelectual)/poder (físico) hacer X capaz capace, abile fähig in staat dygtig, kompetent capas
capasia ability, capacity (to do something) capacités habilidad, capacidad (para hacer algo) habilidade capacità Fähigkeit bekwaamheid evne, formåen, kapacitet capasia
capel hair cheveux cabello (pelos sobre la cabeza, tomados como una entidad colectiva), pelo cabelo capelli, pelliccia, pelo Haar, Haare haar hår capel
capitol (de libro) chapter (main division of book) chapitre capítulo capítulo capitolo Kapitel hoofdstuk kapitel capitol (de libro)
capra goat (animal of genus Capra) chèvre cabra (animal del genus Capra) cabra, cabrito, bode capra Ziege geit ged capra
capris whim, caprice caprice capricho, antojo capricho capriccio Laune, Grille gril lune, indfald capris
cara (multe moneta) expensive, costly cher caro, costoso caro, dispendioso costoso , caro {slightly more informal than "costoso"} kostspielig duur, kostbaar dyr, kostbar cara (multe moneta)
cara, amada dear, precious, cherished cher querido, apreciado, estimado, amado, precioso caro, querido caro lieb lief kær, dyr cara, amada
carater character (role or personality) caractère carácter, personaje, personalidad caráter, personalidade carattere, personaggio Charakter (nature) karakter karakter carater
carbon carbon, coal carbone, charbon carbón carvão, carbono carbonio, carbone Kohlenstoff, Kohle koolstof, kool kul, koks carbon
carga load, burden charge carga, peso, cargamento, impedimenta carga carico Ladung last byrde, ladning carga
carne meat, flesh viande carne carne carne Fleisch vlees kød, flæsk carne
caro, vagon (de tren) cart, carriage, wagon (wheeled vehicle; not self-propelled) chariot carro, carreta, carretón, carruaje, coche (de caballos), vagón (vehículo de ruedas sin motor) carro, vagão vettura, vagone (of train), carro (with animal traction) Karren wagon vogn, køretøj caro, vagon (de tren)
carota carrot (plant/root of sp. Daucus carota sativus) carotte zanahoria (planta/raíz de sp. Daucus carota sativus) cenoura carota Karotte peen, wortel gulerod carota
carta card (stiff rectangle of material) carte tarjeta, carta, naipe (rectángulo delgado de material algo flexible) cartão, carta de baralho, naipe scheda Karte kaart kort carta
carta, constitui (< constituir) constitution (charter of an organization) constitution constitución, estatutos, carta constitutiva, código, título, carta de privilegio (para organización) constituição costituzione (of a country); statuto, regolamento (of organisation) Verfassung statuten (plurale tantum) forfatning carta, constitui (< constituir)
cartamo safflower (Carthamus tinctorius) carthame cártamo, sésamo, alazor (Carthamus tinctorius) sésamo zafferano Färbersaflor, Färberdistel, Florsafran saffloer saflor (Carthamus tinctorius) cartamo
casa, me casa, te casa... house (a free-standing man-made dwelling-building), home maison, chez casa, hogar, domicilio, habitación (construcción habitable independiente) casa, lar, residência casa, focolare domestico Haus, Heim huis, thuis hus, hjem casa, me casa, te casa...
casco pod (seed pod) cosse vaina (cápsula alargada con semillas) vagem baccello Hülse dop frøanlæg casco
categoria category, classification catégorie categoría, clasificación categoria categoria Kategorie categorie kategori, klassifikation categoria
catran tar (dark viscous liquid obtained by destructive distillation) goudron chapopote, alquitrán, brea, pez (para calafatear barcos) (líquido viscoso oscuro) piche, alcatrão pece Teer teer tjære catran
causar, far cause (induce something to be/happen) causer causar, originar (inducir algo para que sea o suceda) causar, fazer fare , causare , provocare verursachen veroorzaken forårsage, bevirke causar, far
cauta caution, prudence, carefulness attention precaución, prudencia, cautela cautela, prudência, precaução, cuidado attenzione, prudenza, cura Vorsicht voorzichtigheid forsigtighed, påpasselighed cauta
cauxo rubber le caoutchouc hule, caucho, goma borracha gomma Gummi rubber gummi cauxo
cava cave caverne cueva caverna, gruta, cova caverna (large), grotta (usually smaller and usable as house or shelter) Höhle hol, grot hule cava
cavalo horse (Equus caballus) cheval caballo (Equus caballus) cavalo cavallo Pferd paard hest cavalo
cavar dig creuser cavar, excavar, escarbar, hacer un hoyo cavar, escavar scavare graben graven grave cavar
caveta hollow cavité hueco, vacío, concavo oco cavo (with a sizeable hole); concavo (with an inflected surface) hohl hol hul caveta
caxa box (rigid rectangular receptacle) boîte caja (receptáculo rectangular rígido) caixa, caixote scatola Kasten, Schachtel, Karton kist, doos æske, kasse, boks caxa
ce what qui, que que, que cosa, cuál que che, ciò che was, welche... wat hvad ce
ce that (e.g. "I know that you are right") cela que que che dass dat at ce
ce (comparada a...) than, compared to que que que, do que di als, im Vergleich zu dan end ce (comparada a...)
ceso cheese fromage queso queijo formaggio Käse kaas ost ceso
ci who qui, que quien, quienes, el que, la que, los que, las que quem chi wen, wem; (rel) die, der... wie hvem ci
cimica chemical (substance made by or used in chemistry) produit chimique producto químico, químico (substancia hecha mediante, o usada en, la química) químico sostanza Chemikalien chemicaliën (plur), chemie kemi cimica
clamar call, summon appeller llamar, citar, convocar chamar chiamare (call); convocare (summon) rufen roepen, aanroepen kalde, tilkalde clamar
clara clear, plain (easy to see/understand) clair claro, simple, manifiesto, patente, sencillo, franco, evidente (fácil de ver/comprender) claro, evidente chiaro, evidente klar klaar, helder klar, enkel clara
clave (per securidor) key (metal device for operating lock) clef llave chave chiave Schlüssel sleutel nøgle clave (per securidor)
clave (util) wrench {British spanner} clé llave de tuercas chave (de ferramentas) chiave, chiave inglese Schraubenschlüssel moersleutel skruenøgle clave (util)
clavo nail (pointy fastener) ongle clavo (sujetador con punta) prego, cravo chiodo Nagel spijker søm clavo
cluida (< cluir) closed, shut fermé cerrado, obstruido, terminado, concluido fechado, encerrado, concluído, pronto chiuso verschliessen gesloten lukket cluida (< cluir)
cluir close fermer cerrar(se), concluir(se), terminar(se) (un evento o proceso) fechar, encerrar, concluir shiudere schliessen sluiten lukke cluir
cocer cook (prepare by applying heat) cuisinier cocer, cocinar (preparar mediante aplicación de calor) cozer, cozinhar cucinare kochen koken koge cocer
coda tail queue cola cauda, rabo coda Schwanz staart hale coda
col cabbage (plant/leaves of sp. Brassica oleracea capitata) chou col, repollo, berza (planta/hojas de sp. Brassica oleracea capitata) repolho cavolo Kohl kool kål col
colaborar cooperate, collaborate coopérer cooperar, colaborar colaborar, cooperar collaborare mitwirken samenwerken samarbejde colaborar
colar collar collier collar, cuello (de vestido, camisa, etc.), collera (para caballos o mulas de tiro) colarinho(de roupas), coleira(de animais) colletto, (for dogs) collare Kragen boord krave colar
colera angry fâché enojado, colérico, airado, furioso irado, zangado, colérico collera zornig boos, kwaad vred colera
colieda set (complete group of similar items) ensemble colección, conjunto, juego (grupo completo de artículos similares) conjunto, coleção, jogo insieme Satz, Garnitur reeks sæt (af ting) colieda
colier, recolier, juntar gather, collect (bring or come together) rassembler juntar, recolectar, reunir, recoger (traer o poner juntos) recolher, juntar, reunir raccogliere einsammeln vergaren, verzamelen, vergaderen samle colier, recolier, juntar
colina hill (smaller than a mountain) colline colina, collado, cerro, loma colina, morro, monte collina Hügel heuvel bakke colina
colo neck cou cuello pescoço collo Hals nek, hals hals colo
color color couleur color cor colore Farbe kleur farve, kulør color
colpa (de laborores) strike (work stoppage as protest) grève huelga, paro laboral (detención del trabajo como protesta) greve sciopero Streik staking strejke colpa (de laborores)
colpa, noda bump, protrusion bosse tope, choque, golpe, abolladura, protuberancia, deformación hacia afuera golpe, protuberância, nódulo escrescenza Beule buil bump colpa, noda
colpa, xoca stroke, jolt, blow of force course golpe, choque, sacudida, trancazo, porrazo golpe, choque, batida colpo Schlag slag slag colpa, xoca
colpar hit, strike frapper golpear, pegar, chocar, dar un golpe golpear, bater colpire schlagen treffen, raken slå colpar
colpar (con la pede) kick couper patear (golpear con el pie o la pata) chutar dare un calcio a , prendere a calci , a calci stossen, treten schoppen, trappen sparke, slå colpar (con la pede)
comanda (<comandar) command, order, directive commande comando, orden, directiva, mando, mandato, mandamiento comando, ordem, mandado comando Befehl bevel, opdracht order, kommando, direktiv comanda (<comandar)
combatar fight, combat lutter luchar, combatir, pelear, reñir combater,lutar, batalhar combattere Kampf vechten slås, kæmpe combatar
combustable (< combustir) fuel carburant combustible combustível combustibile Brennmaterial brandstof brændstof combustable (< combustir)
come meal (occasion for eating) repas comida (ocasión para comer) refeição pasto Mahlzeit, Essen maal måltid come
come de matina breakfast petit déjeuner desayuno café de manhã prima colazione Frühstück ontbijt morgenmad come de matina
come de sera dinner (evening meal) dîner cena (comida de la tarde-noche) jantar pranzo Abendessen diner aftensmad come de sera
come media lunch déjeuner almuerzo, merienda (comida a mitad del día) almôço seconda colazione Mittagessen lunch frokost come media
comeda (< comer) food nourriture alimento, comida alimento, comida cibo Essen voedsel mad comeda (< comer)
comensar begin, commence, start commencer iniciar, comenzar, principiar, arrancar (el motor), poner(se) en marcha começar, iniciar cominciare , inziare anfangen, beginnen beginnen begynde, starte comensar
comer eat manger comer comer, alimentar(-se) mangiare essen eten spise, æde comer
comforta (< comfortar) comfort (freedom from pain and/or worry) confort comodidad, bienestar, alivio, consuelo (estar libre de dolor y/o preocupaciones) conforto, bem estar benessere (n) Behaglichkeit gemak, gerief, comfort velvære, bekvemmelighed comforta (< comfortar)
comica funny, comical drôle divertido, cómico, gracioso, divertido, chistoso comico, engraçado, divertido divertente (amusing); comico (which makes to laugh); buffo komisch grappig, komisch morsom, komisk comica
comite committee (group appointed to do a task) comité comité (grupo asignado para realizar una tarea) comitê comitato Ausschuss comité komite, udvalg comite
como how comment como, cómo como come, in che modo wie hoe hvordan, hvorledes como
como as like, similar to comme como, mientras, a medida que, según como, similar a, semejante a, del mismo modo que como come, nello stesso modo als, (as..as..) so..wie.., wie als, zoals som, ligesom, lig med como
compania company (a business organization), firm compagnie compañía, firma, (organizacion de negocios) companhia, firma, empresa ditta Gesellschaft firma selskab, kompangni, firma compania
comparer compare comparer comparar, cotejar, contrastar, confrontar comparar comparare vergleichen vergelijken sammenligne comparer
compati (< compatir) mercy pitié misericordia, piedad, compasión misericórdia, piedade, compaixão compassione Gnade, Barmherzigkeit genade, barmhartigheid bamhjertighed, nåde compati (< compatir)
compatir pity, feel compassion toward, feel sorry for avoir pitié de compadecerse de, sentir lástima por, apiadarse de, tener piedad de, sentir tristeza por apiedar-se, ter pena de, ter compaixão de compatire bemitleiden medelijden hebben met føle medlidenhed med compatir
competer compete, strive, vie rivaliser competir, esforzarse, luchar por, intentar alcanzar, hacer lo posible por, forcejear competir, disputar competere konkurrieren mededingen konkurrere competer
completa whole, entire, complete totalité entero, completo, íntegro, todo inteiro, tudo, completo tutto, intero ganz geheel hel, komplet completa
complicada (< complicar) complex complexe complejo, complicado, no simple, compuesto, múltiples partes complicado, complexo complesso (made of many parts); complicato (difficult) kompliziert ingewikkeld Kompleks complicada (< complicar)
comprar buy, purchase acheter comprar, adquirir, mercar comprar comprare kaufen kopen, aankopen, aanschaffen købe comprar
comprender understand, comprehend comprendre entender, comprender compreender capire verstehen begrijpen forstå, opfatte comprender
compromete compromise compromis compromiso, arreglo, acuerdo, aveniencia, termino medio entre extremos compromisso compromesso Kompromiss compromis kompromis compromete
computador computer (electronic instruction-obeying information-handler) ordinateur computadora, computador, ordenador, calculadora programable computador computer Computer computer computer computador
comun common, general (shared by all members of a group) commune común, general, ordinario, vulgar, público (compartido por todos los miembros de un grupo) comum comune allgemein, gemeinsam gemeen, gemeenschappelijk fælles, almindelig, generel comun
comunia community (individuals sharing space / culture) la communauté comunidad (individuos que comparten espacio / cultura) comunidade comunità Gemeindshaft, Gemeinde gemeenschap, bevolkingsgroep samfund comunia
comunica (< comunicar) communication (exchange of information) communication comunicación comunicação comunicazione Nachrichtenwesen communicatie kommunikation comunica (< comunicar)
comuta, lia, junta (< comutar, liar, juntar) connection, joint, junction raccordement conexión, junta, unión, enlace conexão, ligação, ligadura connessione, giuntura Verbindung, Verknüpfung verbinding forbindelse, led comuta, lia, junta (< comutar, liar, juntar)
con with (accompanied by) avec con, en compañia de, (acompañado por) com con mit met med, sammen med con
con (usande...) by means of, via, per, with (using; through instrumentality of) par por medio de, por, con, (usando; con el uso instrumental de) com, por con, tramite mit, mittels door middel van, via, met behulp van per, via, ved hjælp af con (usande...)
conca shell coquille concha, cáscara, vaina, casco, armazón, cápsula concha conchiglia, guscio Schale dop skal conca
concombre cucumber (Cucumis sativus) concombre pepino (Cucumis sativus) pepino cetriolo Gurke komkommer agurk concombre
condui (< conduir) behavior, conduct comportement comportamiento, conducta, proceder, funcionamiento conduta comportamento, condotta Benehmen gedrag opførsel, adfærd condui (< conduir)
coneo rabbit (animal of family Leporidae) lapin conejo (animal de familia Leporidae) coelho coniglio (rabbit), lepre (hare) Kaninchen konijn kanin coneo
confider trust avoir confiance en confiar, fiarse de, tener confianza en, esperar, dar crédito a confiar confidare in , avere fiducia di trauen vertrouwen stole på confider
cono cone cône cono cone cono Kegel, Konus kegel, conus kegle cono
conose, sabe knowledge connaissance conocimiento, saber, sabiduría, pericia conhecimento, sabedoria sapere (n) Wissen, Kenntnisse kennis (weten) viden conose, sabe
conoser, saber know savoir saber, conocer, reconocer, distinguir conhecer, saber sapere (be aware of); conoscere (be acquainted with) wissen (know facts), kennen (be acquainted with) kennen, weten vide conoser, saber
consela (< conselar) advice conseil consejo, aviso, advertencia, noticia conselho, advertência consiglio Rat raad, advies råd consela (< conselar)
consensa conscious, aware conscient consciente, enterado, sabedor, sobre aviso, cauto conciente, sabedor conscio bewusst bewust bevist, vågen consensa
consistir de consist of, be composed of consister consistir en, estar compuesto de, estar hecho de consistir, compor-se de essere composto di , essere fatto di bestehen aus bestaan in bestå af, være sammensat af consistir de
consonante consonant (non-vowel) consonne consonante consoante consonante Mitlaut medeklinker, consonant konsonant consonante
construida (< construir) building, edifice (structure with walls and roof) construction construcción, edificio (estructura con paredes y techo) construção, edificação, edifício edificio Gebäude gebouw bygning construida (< construir)
construir build (join materials to create), construct construir construir, fabricar, edificar, erigir (unir materiales para crear) construir costruire bauen bouwen bygge, konstruere construir
consumar consume, deplete, expend, exhaust, use up consommer consumir, gastar, agotar, vaciar, usar por completo, acabar con, consumir consumare, finire verbrauchen verbruiken, consumeren forbruge, bruge consumar
conta (< contar) account (record of money received/paid/owed), bill, invoice (statement of money owed) compte, facture cuenta, cálculo, total, acumulado (registro de dinero recibido/pagado/debido), factura, nota, importe (estado de cuenta de dinero debido) conta, fatura conto, fattura Konto, Rechnung rekening konto, regning, faktura conta (< contar)
contaminar pollute, contaminate polluer contaminar(se), ensuciar(se), viciar contaminar, poluir inquinare, contaminare beschmutzen vervuilen, besmetten forurene contaminar
contar count, enumerate compter contar, enumerar contar, enumerar contare zählen tellen tælle, nummerere contar
contenador (<contenir) container récipient envase, caja, recipiente recipiente contenitore Behälter vat beholder contenador (<contenir)
contenir contain contenir contener, reprimir, refrenar, encerrar conter contenere enthalten bevatten indeholde contenir
continuar continue, keep on doing/being continuer continuar, seguir haciendo, seguir siendo continuar continuare fortfahren zu ... voortzetten fortsætte, vedblive continuar
contra against contre contra, frente a, en contraste con, en contra de contra contro, di contro, adosso gegen tegen imod contra
contra ce though bien que sin embargo, aunque, a pesar de, si bien, aun cuando ainda que, então benchè, anche se obwohl hoewel alligevel, skønt, selv om contra ce
contrato contract (agreement-document) contrat contrato (documento de común acuerdo) contrato contratto Vertrag verdrag, contract kontrakt, aftale contrato
controlar control commander controlar, supervisar, mandar, dirigir, frenar, regular, restringir, gobernar, contener, reprimir controlar controllare regeln, beherrschen beheersen, regelen, besturen kontrollere controlar
conveninte (< convenir) suitable, proper, fit(ting), appropriate approprié conveniente, adecuado, apropiado, a la medida, debido, a propósito, justo, correcto conveniente, apropriado appropriato, conveniente geeignet passend, gemakkelijk passende conveninte (< convenir)
copia copy (a duplicate) copie copia (un duplicado) cópia copia Nachbildung, Duplikat copie kopi copia
copre copper cuivre cobre cobre (metal) rame Kupfer koper kobber copre
copular copulate, have sex (with) copulater copular, tener sexo (con) copular, fuder(chulo) avere rapporti sessuali con , copulare con (learned) sich paaren paren, neuken {slang}, wippen {slang}, copuleren parre sig, elske (with) copular
cor heart (coronary muscle) coeur corazón coração cuore Herz hart hjerte cor
corajia (< corajo ) courage, bravery courage valor, coraje, bravura, ánimo coragem coraggio Mut moed mod corajia (< corajo )
corco cork (tree/elastic tissue of sp. Quercus suber) liège árbol del corcho, corcho (árbol/tejido elástico de sp. Quercus suber) cortiça sughero (the tissue), quercia da sughero (the tree) Kork kurk kork corco
corda, cordon, cordeta cord, cable, rope, string corde cuerda, cordón, cordel, cable, amarra, soga, reata, lazo, cinta, fibra corda, cabo cavo, corda, fune Kabel, Seil, Bindfaden, Sehne, Saite touw, kabel, koordje kabel, reb, snor corda, cordon, cordeta
corer run courser correr, andar, marchar, funcionar, fluir, chorrear, dirigir, manejar, extenderse correr, fluir correre laufen lopen løbe corer
coreta right, correct droite correcto, apropiado, adecuado, recto, justo, derecho correto, justo, certo giusto richtig juist rigtig, korrekt coreta
corno horn (bone-like growth from animal's head) klaxon cuerno corno, chifre corno (m. n) {plual Horn hoorn horn corno
corpo body corps cuerpo corpo corpo Körper lichaam krob corpo
corta (de longia o altia) short (of little length) short corto, breve (de poca longitud) curto corto kurz kort kort corta (de longia o altia)
corta (de tempo) short, brief (of little duration) bref corto, breve, escaso, conciso (de poca duración) breve, consiso corto kurz beknopt, kort kort, kortfattet corta (de tempo)
corte court (of law) cour corte, juzgado, tribunal de justicia tribunal, corte, vara de justiça tribunale Gericht rechtszaal, gerechtshof domstol, ret corte
cortina curtain rideau cortina, telón cortina tenda Vorhang, Gardine gordijn gardin cortina
cortir (< corta ) cut couper cortar, tajar, truncar, recortar, segar cortar tagliare schneiden snijden skære cortir (< corta )
cosa thing chose cosa coisa cosa Ding ding ting cosa
coser sew couser coser coser cucire nähen naaien sy coser
costum habit, custom, routine practice habitude hábito, costumbre, práctica rutinaria costume, hábito abitudine, costume Gewohnheit gewoonte vane, sædvane costum
cotel knife couteau cuchillo, cuchilla, trinchante, cortaplumas, navaja faca coltello Messer mes kniv cotel
coton cotton (plant/fibers of genus Gossypium) coton algodón (planta/fibras de genus Gossypium) algodão cotone Watte katoen bomuld coton
covre (< covrer) cover (thing put onto or extended over something else) couverture cubierta, tapa, tapadera, cobija, cobertor, envoltura, funda, abrigo cobertura, coberta, tampa (no equivalent for such a generic meaning) Decke, Deckel deksel låg covre (< covrer)
covre (covre de la leto) blanket (large piece of soft material used as a cover) couverture manta, frazada, cobertor, cobija (pza. grande de mat. suave usado como cubierta) cobertor, manta lenzuolo (of cotton), coperta (of wool) Wolldecke deken tæppe covre (covre de la leto)
craser crush (press on so as to break or re-shape) écraser estrujar, aplastar, deformar (oprimir hasta romper o cambiar forma) esmagar schiacciare quetschen verpletteren knuse, mase craser
cravata necktie cravate corbata gravata cravatta Krawatte stropdas slips cravata
crear create, make (bring into existence) créer crear, hacer, fabricar, formar, (dar existencia a) críar, gerar creare (from (almost) nothing); fare (from some ingredients) schaffen scheppen skabe, lave crear
credar believe (accept as true) croire creer, creer en, pensar que, tener fe en, confiar en crer, acreditar credere , credere in glauben geloven tro credar
credito credit (permission to borrow money) crédit crédito (permiso para recibir dinero prestado) crédito credito Kredit krediet kredit credito
crema cream (from milk) crème crema (de leche) creme, leite grosso crema Sahne (food) room fløde, creme (fra mælk) crema
creser expand, grow augmenter crecer, expandir, aumentar crescer, expandir crescere ausbreiten, wachsen uitzetten (groter worden) vokse, gro creser
creta chalk craie tiza, yeso, gis (material suave normalmente blanco usado para escribir en pizarra/pizarrón) giz creta Kreide krijt kridt creta
criar cry out, shout, yell crier gritar, llorar, clamar, exclamar, vocear, dar gritos, vociferar gritar, berrar gridare schreien roepen, schreeuwen råbe, skrige op criar
crime crime crime crimen crime crimine, reato Verbrechen misdaad forbrydelse crime
cristal crystal cristal cristal cristal cristallo Kristall kristal krystal cristal
criticar criticize critiquez criticar, censurar criticar criticare kritisieren bekritiseren, kritiek hebben op kritisere criticar
cruel cruel cruel cruel cruel crudela grausam wreed, gemeen grusom cruel
crus cross (perpendicular intersection of linear items) croix cruz, cruce (intersección perpendicular de elementos lineales) cruz incrocio Kreuz kruis kryds crus
cuadra dial (circle marked with numbers/symbols) cadran dial, carátula, cuadrante, escala (círculo con símbolos/numeros) seletor quadrante Zifferblatt, Skala wijzerplaat drejeskive cuadra
cuadra, plaza square place plaza (parque), manzana (de casas) praça quadrato Quadrat, Viereck vierkant kvadrat, firkant, plads cuadra, plaza
cuadro, imaje picture, image image cuadro, imagen, pintura, retrato, fotografía, retrato, imagem immagine (generic); figura (on a book) Bild beeld, plaatje billede cuadro, imaje
cual which quel cuál qual qualcunque, che, quale welche... welken hvilken cual
cualia quality, trait, attribute, characteristic qualité cualidad, calidad, característica, atributo, razgo, propiedad qualidade qualità Charakterzug eigenschap, kwaliteit kvalitet, træk, karakteristik cualia
cuando when quand cuando, cuándo quando quando als, wenn waneer hvornår cuando
cuantia (< cuanto) quantity (amount / number / magnitude) quantité cantidad, magnitud, suma, valor (número) quantidade quantità Menge, Quantität kwantiteit kvantitet cuantia (< cuanto)
cuartso quartz quartz cuarzo quartzo quarzo Quarz kwarts kvarts cuartso
cuasi almost, nearly presque casi, cerca de, aproximadamente quasi quasi fast bijna næsten, nærmest cuasi
cuatro four quatre cuatro quatro quattro vier vier fire cuatro
cuba cube cube cubo cubo cubo Würfel kubus terning cuba
cucaraxa cockroach (insect of order Blattaria) cancrelat cucaracha (insecto del orden Blattaria) barata blatta Schabe kakkerlak kakerlak cucaraxa
cuerca oak (tree of genus Quercus) chêne roble, encino (árbol del genus Quercus) carvalho quercia Eiche eik eg cuerca
cuieta quiet, soft, faint (of little sonic intensity) quiet silencioso, callado, suave, leve, quieto, tranquilo (con poca intensidad de sonido) quieto, silencioso, tranqüilo debole ruhig zacht, niet luid stille, sagte, lydløs cuieta
culier spoon cuillère cuchara colher cucchiaio Löffel lepel ske culier
culmine, alta top, peak, summit dessus cumbre, pico, tope, culmen, cima, acme culminante, topo, pico cima, punta Oberteil, Wipfel top top, tinde culmine, alta
culpable (< culpar) guilty, blame-worthy coupable culpable, reo, delincuente suspeito, culpável colpevole schuldig schuldig skyldig culpable (< culpar)
culpar blame blâmer culpar, hechar la culpa a culpar biasimare die Schuld geben de schuld geven aan bebrejde culpar
cultur culture (the customs and beliefs of a people) culture cultura (costumbres y creencias de una gente o pueblo) cultura cultura Kultur cultuur kultur cultur
cuneo wedge cale cuña cunha cuneo Keil wig kile cuneo
cuoro leather (prepared hide) cuir cuero (piel preparada) couro, cabedal cuoio Leder leer læder cuoro
cupola dome (anything shaped like an upside-down bowl) dôme bóveda, domo, cúpula (todo aquello con forma de tazón invertido) cúpula, abóbada cupola Kuppel koepel, gewelf kuppel cupola
cura (< curar), preocupa (< preocupar) care, concern (about someone / something) s'occuper de cuidado, esmero, preocupación (sobre alguien o algo) cuidado, preocupação cura Sorge, Kummer zorg pasning, pleje, bekymring cura (< curar), preocupa (< preocupar)
curva curve courbe curva curva curva Kurve kromme kurve curva
curva, curvada bent coudé doblado, torcido, curvo, curvado, chueco, encorvado, inclinado curvo, curvado curvo ; piegato gebeugt gebogen bøjet curva, curvada
curvable flexible (easily able to bend) flexible flexible (facilmente puede ser torcido) flexível flessibile, pieghevole biegsam buigzaam, soepel fleksibel curvable
cuxin pillow, cushion oreiller cojín, almohadilla, almohadón, almohada travesseiro, almofada cuscino Kissen kussen pude cuxin
danjer danger (situation in which harm is probable) danger peligro, riesgo (situación en la cual es posible algún daño) perigo pericolo Gefahr gevaar fare, trussel danjer
dansar dance danser bailar, danzar dançar danzare (vi and vt), ballare (vi and vt) tanzen dansen danse dansar
data date (coordinates of a day given in some timekeeping system) date fecha (coordenadas de un día dado en algún sistema de conteo del tiempo) data data Datum datum dato data
datilo/datila date (tree/fruit of sp. Phoenix dactylifera) date palmera datilera/dátil (árbol/fruta de sp. Phoenix dactylifera) fruto de palmeira (Phoenix dactylifera) dattero Dattel dadel(palm) daddel datilo/datila
de of (owned by; belonging to; associated with; containing the measured quantity) de de (poseido por; perteneciente a; asociado con; conteniendo la cantidad medida) de di von van, met af de
de from, out of, away from, off (not on, off of) de, en dehors de de, fuera de, lejos de, apagado, inactivo, retirado (no encendido, fuera de) de, desde, desligado, desconectado da, fuori da von, fort, ab, weg van, vandaan, af fra, af, ud af de
de esta loca away (from this or that place) loin alejandose de (de este o aquel lugar) deste lugar no adverb for that; use verbs like "allontanarsi" weg, fort (weg) van hier væk, bort de esta loca
debe (< deber) duty (obligation) devoir deber, oblicación, responsabilidad dívida, obrigação dovere, obbligo Pflicht plicht pligt, forpligtelse debe (< deber)
debeda (< deber) debt, obligation to pay dette deuda, obligación de pago débito debito Schuld schuld gæld, skyld debeda (< deber)
deber should, ought to (is/are expected/advised to ...); must si, faut que debiera o debería de, tendría que (se espera que, se aconseja que); debería, deberías, (deber) (tener obligación de) dever dovere soll, sollen, muß moeten, behoren, horen skulle, må, skal deber
debil feeble faible débil, endeble, tenue débil, tênue debole, fiebile schwach zwak svag, mat debil
delude (< deluder) disappointment déception decepción, desilusión, desengaño, chasco, contrariedad desilusão, decepção, desapontamento delusione Enttäuschung teleurstelling skuffelse delude (< deluder)
demanda (<demandar) question, query question pregunta, consulta, duda, interrogación pergunta, questão domanda Frage vraag spørgsmål, forespørgsel demanda (<demandar)
demandar ask, inquire, request, ask for demander preguntar (por), indagar, pedir, solicitar perguntar, pedir, inquerir, indagar domandare, chiedere fragen, bitten um, ersuchen vragen, verzoeken, vragen om spørge, undersøge, anmode, begære demandar
demente, fol insane, crazy, mad aliéné demente, insano, loco, trastornado, rabioso, furioso, enojado demente, insano, louco matto , pazzo wahnsinnig krankzinnig, gek, getikt, waanzinnig skør, gal, sindsyg demente, fol
densa dense (of much density), concentrated, thick, intense dense denso, concentrado, espeso, intenso denso, grosso, espesso, consistente, concentrado denso dicht dicht, intens tæt, kraftig, tyk, intens densa
densia density densité densidad, espesura, estupidez densidade, espessura, consistência densità Dichte dichtheid tæthed densia
dente tooth dent diente dente dente Zahn tand tand dente
departi (< departir) departure départ salida, partida, ida partida, saída partenza, dipartite Abreise vertrek afgang, afrejse departi (< departir)
depender depend on, rely on dépender depender de, confiar en, contar con depender de, dipendere da abhängen von afhangen van afhænge af, støtte på depender
des ten dix diez dez dieci zehn tien ti des
desastre disaster, catastrophe désastre desastre, catastrofe disastre disastro, catastrofe Unheil, Katastrophe ramp, catastrofe katastrofe desastre
descriver describe décriver describir, trazar descrever descrivere beschreiben beschrijven beskrive descriver
descurar neglect, negligence, apathy négligence negligencia, apatía, descuido, abandono, indiferencia, indolencia negligência, descuido negligenza Vernachlässigung verwaarlozing ligegyldighed, forsømmelse descurar
deserto desert désert desierto deserto deserto Wüste woestijn ørken deserto
desider decide décider decidir, determinar, resolver decidir(-se) decidere entscheiden beslissen, besluiten beslutte desider
desinia, scema chart, diagram diagramme diagrama, diseño, esquema, gráfica desenho, esquema, diagrama, croquis schema Karte kaart, diagram kort, diagram desinia, scema
desiniar draw (create a design) dessiner dibujar, diseñar, trazar (crear un diseño) desenhar disegnare, tracciare zeichnen (a picture) tekenen tegne desiniar
destina (< destinar) destination destination destino, destinación, paradero, objetivo destino destinazione, punto di arrivo Bestimmung bestemming betemmelsessted destina (< destinar)
destra right(-hand) -droite derecha, diestra direito a destra recht rechter højre (-hånd) destra
destruir destroy (contra-create; cause to cease existing) détruir destruir (contrario a crear, hacer que deje de existir) destruir distruggere zerstören, vernichten vernielen ødelægge, destruere destruir
detal detail détail detalle, pormenor, punto de interés detalhe dettaglio Detail detail detalje detal
devenir become (begin to be; acquire the quality...) devenir hacerse, ponerse, llegar a ser, convertirse en, volverse tornar-se, converter-se diventare werden worden blive devenir
dia day (daytime -- as opposed to night), diurnal period jour día (período diurno, en oposición a la noche) dia giorno Tag dag dag dia
dia (dia completa) day (24-hour period) jour día (período de 24 horas, un día completo) dia giorno Tag dag, etmaal døgn, dag (24 timer) dia (dia completa)
dia santa sabbath (day of week with religious significance) sabbath sabbath/sábado judío, domíngo cristiano, viernes musulmán, (día de la sem. c/signif. religioso) dia santo {for a Catholic country the 'religous day' is Sunday Sabbat sabbat jødisk lørdag dia santa
diagonal diagonal, slanted diagonale diagonal, inclinado diagonal diagonale diagonal diagonaal diagonal diagonal
diferente (< diferer) different -différent diferente, distinto diferente, distinto diverso, differente verschieden verschillend forskellig diferente (< diferer)
diferer differ différer de disentir, diferir, no estar de acuerdo con, no convenir con, diferir differire, dissentire sich unterscheiden (be different); (disagree) anderer verschillen forskel diferer
diminuinte (< diminuir) tapered (becoming narrower toward an end) effilé ahusado, adelgazado gradualmente (reducir ancho en forma gradual al ir acercandose al extremo) afiado rastremato spitz zulaufen tapsheid, afnemend tilspidset diminuinte (< diminuir)
diminuir decrease (become or make lesser in quantity), shrink, contract diminuir, rétrécir disminuir, decrementar, reducir (volver(se) o hacer(se) menor en cantidad), encoger, contraer afiar, diminuir, decrescer, encolher diminuire, ridursi reduzieren, verringern, einlaufen minderen, afnemen, krimpen formindske, krympe diminuir
dio god, diety dieu dios, deidad deus dio, divinità Gott god gud dio
direta direct, immediate (with no intermediaries or obstacles) dirigez directo, inmediato, recto, franco (sin intermediarios u obstaculos) direto, imediato immediato gerade rechtstreeks direkte, umiddelbar direta
direto right (a right to do/be ...) droite derecho, autoridad, privilegio, autorización (un derecho para hacer/ser ...) direito, (de: ter um direito, um privilégio) diritto Recht recht ret, rettighed direto
dirije direction (orientation of motion) direction dirección, rumbo, sentido sentido, direção, rumo direzione Richten richting retning dirije
dirije address (postal co-ordinates) adresse dirección, domicilio, señas (coordenadas postales) endereço indirizzo Adresse adres adresse dirije
dirijer manage dirijer administrar, dirigir, gobernar, gestionar gerenciar, dirigir diriger verwalten, managen; zurechtkommen leiden lede, administrere dirijer
disco disk, disc disque disco disco disco Scheibe, Platte schijf, discus skive disco
discuter discuss, talk about discuter discutir, hablar sobre discutir, falar a respeito discutere besprechen discussieren diskutere, tale om discuter
diser say, tell, express in words dire decir, platicar, contar, expresar en palabras dizer dire sagen zeggen sige, fortælle diser
disionario dictionary dictionnaire diccionario dicionário dizionario, vocabolario Wörterbuch woordenboek ordbog disionario
disolver dissolve dissolver disolver dissolver sciogliere auflösen oplossen opløse disolver
disputa (< disputar) argument (verbal dispute) argument discusión, disputa, polémica (disputa verbal) discussão, disputa, querela, argumento argumento, discussione, disputa Diskussion; (quarrel) Streit argument, twist argument disputa (< disputar)
distante, a distante far (at / to a great distance) loin lejos, distante, a distancia, en lejanía, a lo lejos distante, longe lontano fern, entfernt ver lang(t) distante, a distante
distantia distance (amount of space from X to Y) distance distancia, separación, espacio, (cantidad de espació entre dos puntos) distância distanza Entfernung, Ferne afstand afstand, distance distantia
distinguir distinguish, differentiate, tell one from another distinguer distinguir, diferenciar, discernir distinguir, diferenciar distinguere fra unterscheiden onderscheiden skelne distinguir
dito finger doigt dedo dedo dito {both of the hand and of the foot} Finger vinger finger dito
dito, dito de la pede toe orteil dedo, dedo del pie artelho, dedo do pé dito {both of the hand and of the foot} Zehe teen dito, dito de la pede
diton thumb pouce pulgar polegar, cata-piolhos pollice Daumen duim tommel diton
diverte (< diverter) entertainment distraction diversión, entretenimiento, pasatiempo, fiesta diversão, entretenimendo divertimento, spettacolo Unterhaltung amusement underholdning diverte (< diverter)
diverter turn, divert (send in a different direction) détourner tornar(se), virar(se), dar vuelta, voltear(se), (enviar en diferente dirección) girar, virar, voltear girare (general); deviare (divert X from normal direction) kehren afwenden dreje, afbøje diverter
divider divide diviser dividir, repartir, fraccionar, dividirse, repartirse, fraccionarse dividir, repartir, fracionar dividere teilen delen dele, dividere divider
divinar guess, conjecture deviner conjeturar, adivinar, suponer, creer adivinhar, conjeturar, supor indovinare (try to forecast); supporre , pensare vermuten gissen, vermoeden gætte divinar
do where donde, adonde, en donde, por donde, (¿en qué lugar, ¿a qué lugar) onde, donde dove wo waar hvor. hvorhenne do
dole (< doler) pain douleur dolor dor dolore Pein pijn smerte dole (< doler)
doler, ferir hurt faire mal doler (sentir dolor), herir (causar herida), hacer daño, perjudicar, lastimar doer(sentir dor), ferir(causar dano) far male, nuocere, dolere wehtun, verletzen deren skade, såre, lide doler, ferir
doman tomorrow demain mañana amanhã, manhã domani Morgen morgen i morgen doman
donar give donner entregar, dar, regalar, ceder, donar dar dare geben geven give donar
dormir sleep dormir dormir dormir dormire schlafen slapen sove dormir
dorso back (dorsal area) dos espalda (parte posterior o dorsal) costas, dorso schiena Rücken rug ryg dorso
dragon dragon (winged serpent with crested head and large claws) dragon dragón (serpiente alada con cabeza encrestada y largas garras) dragão drago Drache draak drage dragon
drena (<drenar) drain (device that removes unwanted liquid) drain dren, desagüe, desaguadero, conducto, drenaje (dispositivo para quitar líquido) dreno scarico Abfluss afvoerpijp dræn drena (<drenar)
du two deux dos dois due zwei twee to du
dulse sweet douce dulce doce dolce süss zoet sød dulse
dur hard, firm, resistant to pressure dur duro, firme, resistente a la presión duro duro hart, fest hard hård, fast dur
dura (< durar) duration (amount of time consumed) durée duración (cantidad de tiempo transcurrido) duração durata Dauer, Zeit
varighed dura (< durar)
durable, forte durable, resilient, robust, strong (in this sense) biens durable, resistente, robusto, fuerte (en este sentido) durável, forte, sólido, resistente forte, solido dauerhaft duurzaam, fors, robuust robust, holdbar, stærk durable, forte
durante (< durar) while pendant que mientras, mientras que, durante durante mentre während tijd, terwijl mens, medens durante (< durar)
dutar doubt douter dudar duvidar dubitare , mettere in dubbio Zweifeln twijfelen tvivle dutar
dux shower, sprinkle douche ducha, regadera, rocio, llovizna, lluvia, aguacero, chubasco ducha, chuveiro doccia Schauer, Dusche douche, bui bruser, sprinkler dux
e and, plus et y, más e e und en og, plus e
eclise eclipse éclipse eclipse eclipse eclisse Verfinsterung verduistering, eclips formørkelse eclise
economia economy économie economía economia economia Wirtschaft economie økonomi economia
eda age (degree of oldness / youngness) âge edad idade età Alter leeftijd alder eda
egal equal égale igual igual uguale (equal); pari (at the same level) gleich gelijk lige (ligeberettiget) egal
egalir (< egal) match (a thing suitably associated with another) égale pareja, su igual (cosa adecuadamente asociada con otra) igualar {expressed with periphrasis} Pendant egaliseren, gelijk stellen match (møde en ligestillet) egalir (< egal)
eglesa church (building or institution of public worship) église iglesia igreja chiesa Kirche kerk kirke eglesa
el he, she, him, her, it il, elle, le, la, son, sa, ses él, ella (le, -le, -lo, -la, a él, a ella, su, sus (de él, de ella)) ele, o, lhe, -lo, dele, ela, a, lhe, -la, dela egli, esso, lo, gli, ella, essa, la, le er, sie, es, das hij, hem, zij, haar, het han, hun, den, det el
elastica elastic (able to regain shape/size after deformation) élastique elástico (capaz de recuperar forma/tamaño después de ser deformado) elástico elastico elastisch, spannkräftig elastisch, rekbaar elastisk elastica
electrica electricity l'électricité electricidad eletricidade elettricità Elektrizität elektriciteit elektricitet electrica
eleje (< elejer), colie (< colier) choice choix selección, preferencia, opción, alternativa, favorito, (cosa seleccionada o disponible para ello) escolha scelta Auswahl, Wahl keus valg, valgmulighed eleje (< elejer), colie (< colier)
elejer, colier choose, pick (out), select one of many possibilities choisir elegir, escoger, seleccionar escolher, pegar, selecionar scegliere wählen kiezen vælge, udvælge elejer, colier
elejer, votar elect (select by voting) éliser elegir (mediante votación) elejer eleggere wählen verkiezen vælge, stemme elejer, votar
elemente element (substance of irreducible simplicity) élément elemento (substancia/sustancia de simplicidad irreductible por medios químicos) elemento elemento Urstoff grondstof element elemente
elianto sunflower (plant/bloom of sp. Helianthus annuus) tournesol girasol (planta/florecimiento de sp. Helianthus annuus) girassol girasole, eliotropio (learned) Sonnenblume zonnebloem solsikke elianto
elise helix (any corkscrew-shaped object) spirale hélice, tirabuzón, (cualquier objeto con forma de saca-corchos) hélice, saca-rolha spirale korkenzieherförmig Ding spiraal(lijn) spiral elise
elmo helmet casque casco, yelmo (cubierta dura para la cabeza) capacete, elmo elmetto Helm helm hjelm elmo
embarasa (< embarasar) embarrassment embarras verguenza, desconcierto, turbación, embarazo, apuro, aprieto embaraço, desconforto, vergonha imbarazzo Verlegenheit verlegenheid forlegenhed embarasa (< embarasar)
emplea (< emplear), labora (< laborar) job, employment le travail trabajo, tarea, faena, empleo, ocupación emprego,trabalho lavoro, impiego Job werk, job arbejde, stilling, job, beskæftigelse emplea (< emplear), labora (< laborar)
en in (located inside of) dans en, dentro de em in in in ind, inde, inden for en
en (tempo) during pendant durante durante durante während gedurende, tijdens mens, medens, under en (tempo)
en loca de, per instead of, rather than au lieu de cela en lugar de, por, más bien que em lugar de, em vez de, invece di, più di ; piuttosto che dafür, anstatt in plaats van i stedet for, hellere end en loca de, per
encontrar meet, encounter, come across rencontrer encontrarse, reunirse, cruzarse con uno encontrar(-se) incontrare treffen ontmoeten møde encontrar
enemi enemy ennemi enemigo inimigo nemico Feind vijand fjende enemi
enerjia energy énergie energía energia energia Energie energie energi enerjia
enfante child enfant niño, niña, hijo, hija criança, infante bambino Kind kind barn enfante
enferno hell, Hades enfer infierno inferno inferno Hölle hel helvede enferno
engolir swallow avaler tragar, engullir, deglutir engulir inghiottire schlucken inzwelgen, slikken synke, sluge engolir
engranaje gear (toothed wheel) vitesse engranaje, engrane, (rueda dentada) engrenagem ingranaggio Zahnrad gier tandhjul engranaje
enorme huge, enormous, gigantic énorme enorme, inmenso, gigantesco enorme, imenso enorme, gigantesco ungeheuer, riesig kolossaal, reusachtig stor, enorm, gigantisk enorme
ensirca fence (outdoor barrier supported by posts) barrière cerca, valla, vallado, cercado (barrera exterior soportada por postes) cerca staccionata Zaun hek, schutting, omheining hegn ensirca
entrar enter, go into entrer entrar, penetrar, ingresar entrar entrare hereinkommen binnentreden gå ind entrar
entre between, among, amidst, inter- entre entre, en medio de entre tra, fra zwischen tussen, inter- mellem, imellem, blandt entre
envelope envelope (folded paper covering a letter) enveloppe sobre, cubierta, forro (papel doblado que cubre una carta) envelope busta Briefumschlag envelop kuvert (brev) envelope
enviar send, dispatch, transmit envoyer enviar, despachar, transmitir, remitir, expedir, lanzar enviar mandare senden zenden sende, udsende enviar
envolver wrap envelopper envolver, enrollar, abrigar, cubrir, tapar envolver, enrolar, embrulhar avvolgere wickeln inpakken pakke envolver
erba grass (monocotyledonous plant of family Gramineae) herbe hierba, pasto (planta monocotiledonea de la familia Gramineae) grama, erva erba Gras gras græs erba
esaminar examine, inspect examiner examinar, inspeccionar, revisar examinar, inspecionar esaminare prüfen onderzoeken eksaminere, inspicere esaminar
esata exact, precise exigez exacto, preciso, a punto, en punto, exacto, preciso esatto, preciso genau nauwkeurig præcis, nøjagtig esata
escusar excuse excuse excusar, disculpar, personar, eximir, dispensar desculpar, excusar, pedoar scussare, dipensare Entschuldigung (n) (apology) niet kwalijk nemen undskylde escusar
esemplo, model prototype, exemplar, archetype, model, sample prototype, exemple prototipo, ejemplo, arquetipo, modelo, referencia , muestra, prueba, cale exemplo, modelo modello, prototipo, esempio. esemplare Urbild, Beispiel prototype, mode, voorbeeld model, eksemplar, prototype esemplo, model
eser (es) be être ser (copula predicativa intransitiva, soy, eres, es, somos, sois, son); ser (innato), estar, verse, hallarse, encontrarse (condición o estado) ser, estar essere sein zijn
eser (es)
esersita, practica exercise, practice (effort made to improve skills/health) exercice ejercicio, práctica (esfuerzo hecho para mejorar habilidades/salud) exercício esercizio übung, Bewegung oefenen træning, praktik esersita, practica
esfluer emit (to send out any form of matter/energy in any manner) émettre emitir, exhalar, arrojar, despedir (sacar cualquier forma de materia o energía de cualquier manera) emitir, exalar emettere ausströmen uitzenden udlede esfluer
esister exist exister existir existir esserci, esistere existieren bestaan existere esister
esitar pause, hesitate, suspend action temporarily pauser pausar, hacer pausa, vacilar, titubear, dudar, suspender temporalmente hesitar, vacilar interrompere , sospendere pausieren pauzeren holde pause, standse esitar
esperar hope espérer esperar esperar (ter esperança) sperare hoffen hopen håbe esperar
esperimente experiment expérience experimento, prueba experiência, experimento, prova, teste esperimento Versuch experiment eksperiment esperimente
esperir experience (consciously live through an event) expérience experimentar (vivir un evento conscientemente) experimentar, testar, provar provare , sperimentare erfahren ondervinden, ervaren opleve, erfare esperir
espetar expect, anticipate (believe that X will come/happen), wait (for), await prévoir, attendre esperar, anticipar, contar con (creer que X vendrá/sucederá), aguardar (por) esperar, aguardar aspettarsi (refl. v), aspettare erwarten, warten (auf) verwachten, anticiperen, wachten (op) vente, forvente espetar
esplica (<esplicar) reason, explanation, justification, rationale raison razón, explicación, justificación, causa, motivo explicação, razão, motivo motivo Grund reden, grond årsag, begrundelse esplica (<esplicar)
esploder burst ,explode éclater explotar, reventar, estallar, abrir de repente, volar con explosivos explodir, rebentar, estourar scoppiare, esplodere bersten, explodieren barsten, exploderen, ontploffen sprække, bryde, eksplodere esploder
esta this (demonstrative) ceci este, esta, éste, esto este, esta, isto questo deise (fem), dieser (masc), dieses (neut) deze (masc/fem), dit (neut) den, det esta
esta modo so (in this fashion) ainsi de este modo, de esta manera, así deste modo, assim, desta maneira cos, auindi, di mode che, talmente so zo esta modo
estas these ceux-ci estos, estas (adj.) éstos, éstas (pronom.) estes, estas questi, queste diese deze disse estas
estate summer été verano verão, estio estate Sommer zomer sommer estate
este east -est este, oriente este, leste, oriente est Ost oosten øst este
estender spread (begin to cover or cause X to cover more area) étendre extender(se), esparcir(se), desparramar(se), diseminar(se), dispersar(se), propagar(se) estender(se), esparramar(se) spargere aufstriechen verspreiden, uitsmeren sprede estender
estender, stretir stretch, extend étendre estirar, extender, alargar, estirarse, alargarse, ensanchar, tender, tenderse estender, esticar, estirar estendersi (vr) strecken rekken, strekken strække, udvidde estender, stretir
esterna outer, exterior, external externe externo, exterior externo, exterior esterno (substantivated aj) äusser buiten ydre, eksteriør, extern esterna
estra outside of, exterior to en dehors de fuera de, al exterior de fora de fuori di aussen buiten ude, uden for estra
estra out (not in) dehors fuera, afuera, por fuera (no dentro) fora fuori außen, draußen, aus, heraus uit ud, ude estra
esvasada (<esvasar) flared (opening up or spreading out from axis) évasé con vuelo (falda), acampanado (vestido o pantalón) alargado, expandido svasato glockenförmig Ding, Bausch klokken, uitstaan flakkende esvasada (<esvasar)
eticeta label étiquette etiqueta etiqueta etichetta Etikett label, etiket nærke, label eticeta
evader escape, flee from échapper escapar, huir, evadirse, fugarse, eludirse fugir, evadir(se) fuggire , scappare entgehen ontvluchten flygte, undslippe evader
evitar avoid, evade, keep away from éviter evitar, evadir, mantenerse lejos de evitar evitare vermeiden vermijden undgå evitar
fabrica factory usine fábrica fábrica fabbrica Fabrik fabriek fabrik fabrica
falar fail, miss, fail to hit/reach/see etc. échouer, manquer fallar, fracasar, no tener éxito, reprobar examen, faltar, necesitar, quebrar(se), faltar, errar, hechar de menos falhar, errar, cometer erro fallire, mancare versagen, fehlen ontbreken, mislukken, missen, misschieten fejle, kikse, ramme forbi falar
falda skirt, kilt, dress (any torso-garment open at the bottom) jupe falda, vestido (cualquier ropa que cubra el torso y este abierta abajo) saia gonna (generic), gonnellino (kilt) Rock rok skørt falda
faldon apron tablier delantal avental grembiule Schürze schort forklæde faldon
falsa false, untrue, wrong, incorrect faux, mal falso, fingido, simulado, no verdadero, postizo, incorrecto, equivocado falso, errado falso, sbagliato falsch vals, verkeerd falsk, forkert, fejlagtig falsa
familia family famille familia família famiglia Familie familie familie familia
famos famous célèbre famoso famoso, célebre, notório famoso berühmt beroemd kendt famos
fango mud boue lodo, fango, cieno lama, lodo fango Schlamm slijk mudder fango
fantasma ghost (manifestation of dead person's soul) fantôme fantasma, espectro, espíritu fantasma, alma, espírito, espectro spirito, fantasma Gespenst, Geist geest, spook spøgelse fantasma
far do, perform, engage in, make, render (specified activity) faire hacer, ejecutar, llevar a cabo, desempeñar, ocuparse en, emplearse en fazer, executar fare, rendere machen, tun doen, maken gøre, lave far
farina flour (grain-powder) farine harina (grano molido/pulverizado) farinha farina Mehl meel mel farina
fas face visage cara rosto, visagem, cara (chulo, ou animais) viso, faccia Gesicht gezicht ansigt fas
fasil easy facile fácil, cómodo, tranquilo, sencillo, sin problemas fácil facile leicht gemakkelijk let (ikke vægt) fasil
fatigada (< fatigar) tired, weary fatigué cansado, agotado, fatigado cansado, fatigado stanco müde moe træt, udmattet fatigada (< fatigar)
fato fact (undisputed datum) fait hecho, dato, verdad, realidad (dato no controvertido o disputado) fato, dado fatto, dato Tatsache feit kendsgerning, fakta fato
fava bean (lima/snap/etc. haricot haba, frijol (planta/semilla del genus Phaseolus or similar) feijão fagiolo Bohne boon bønne fava
fea ugly laid feo feio brutto hässlich lelijk grim fea
febre fever fièvre fiebre febre febbre Fieber koorts feber febre
fecunda fertile fertil fértil, fecundo fértil, fecundo, úbere fertile (a terrain); fecondo (a living being) fruchtbar vruchtbaar frugtbar, frodig fecunda
felis happy heureux feliz, dichoso, alegre, afortunado feliz, ditoso, afortunado felice glücklich vrolijk, opgewekt glad felis
fema woman (adult female person) femme mujer (persona adulta femenina) mulher, fêmea, feminina donna, femmina Frau vrouw kvinde fema
fema female femelle hembra, femenina, femenino, mujeril, de mujeres, de hembras fêmea femmina (n) weiblich vrouwelijk kvindelig, feminin fema
fenetra window fenêtre ventana, escaparate, vitrina, aparador, vidriera janela finestra Fenster raam, venster vindue fenetra
feri wound blessure herida ferida, machucado ferita Wunde wond sår feri
ferir (living things), danar (non-living things) injure, damage, harm blesser herir(se), dañar(se), averiar(se), perjudicar, hacer daño, hacer mal, lesionar, lastimar ferir(se), machucar(se) danneggiare (a thing); fare male (to a living being) verletzen, schädigen beschadigen skade, såre ferir (living things), danar (non-living things)
ferme farm ferme granja, hacienda, estancia (R.Plata), rancho (Mex.) fazenda, sítio, estância fattoria Bauernhof boerderij gård, bondegård ferme
fero iron fer hierro, fierro ferro ferro Eisen ijzer jern fero
ferovia railroad chemin de fer ferrocarril ferrovia, estrada de ferro ferrovia Eisenbahn spoorweg jernbane ferovia
feses feces, dung, excrement résidus heces, caca, excremento, mierda fezes, escrementos, merda (chulo) feci (plural n) Mist, Dung ontlasting, faeces, poep afføring, eksrement feses
festa holiday vacances día de fiesta, día festivo, festividad feriado, dia de festa festa Feiertag vakantiedag ferie festa
fesur crack, fissure fente grieta, fisura rachadura, fissura, greta fessura Spalte, Riss kraak brud, revne fesur
feto, embrio fetus (foetus), embryo foetus feto, embrión feto, embrião feto, embrione Leibesfrucht foetus foster feto, embrio
fia girl fille muchacha, joven, chica, niña, moza menina, garota, jóvem ragazza Mädchen meisje pige fia
fia daughter fille hija filha figlia Tochter dochter datter fia
fidel loyal fidèle leal, fiel leal, fiel, confiável fedele (generic); leale (to a duty, an office...) treu getrouw, trouw loyal fidel
figato liver foie hígado fígado fegato Leber lever lever figato
figo/figa fig (tree/fruit of genus Ficus) figue higo (árbol/fruta de genus Ficus) figueira, figo fico Feige vijg figen figo/figa
filo, fibre wire, thread, filament fil alambre, hilo, fibra, hebra, filamento fio, arame, cordão, filamento cavo, filamento Draht, Faden, Faser draad, garen ståltråd, ledning, tråd filo, fibre
finger pretend, act, feign feigner fingir, actuar, pretender, representar fingir, simular, atuar fingere ; far finta di vorgeben pretenderen, veinzen, doen alsof simulere, foregive finger
finir end, conclude, finish finir terminar, concluir, finalizar, acabar findar, acabar, concluir, finalizar finire enden , beended eindigen slutte, afslutte finir
fio (enfante o joven om) boy garçon muchacho, joven, chico, niño, mozo menino, garoto, rapaz ragazzo Junge jongen dreng fio (enfante o joven om)
fio (propre) son fils hijo filho figlio Sohn zoon søn fio (propre)
fisica physical (not mental, concerning the body) physique físico (no mental, concerniente al cuerpo) físico fisico körperlich (body); (physics) physikalisch lichamelijk, natuurkundig fysisk fisica
flexa arrow (sharp-tipped shaft shot from a bow) flèche flecha (eje de punta aguda lanzado mediant un arco) flecha, seta freccia Pfeil pijl pil (fra bue) flexa
flor flower fleur flor flor fiore Blume bloem blomst flor
flotar float flotter flotar flutuar, boiar galleggiare flössen drijven flyde flotar
fluer, corer flow (travel in a current) couler fluir, correr, flotar, ondear (viajar en una corriente) fluir, escorrer, correr scorrere fliessen, strömen stromen, vloeien flyde (med en strøm) fluer, corer
foco fire le feu fuego, lumbre / (siniestro, destrucción:) incendio, quemazón fogo, lume, chama fuoco Feuer vuur ild, ildebrand foco
fol, stupida foolish idiot absurdo, tonto, necio, bobo, zonzo, estúpido bobo, tolo, estúpido, idota pazzo (mad); stupido (stupid, silly) töricht gek, mal tosset, skør fol, stupida
folia leaf feuille hoja folha foglia Blatt blad blad folia
folia, telon sheet (thin rectangle of paper/cloth/etc.) feuille hoja, pliego, lámina, sábana, capa folha, página foglio Laken laken ark (fx. af papir) folia, telon
fonder melt fondre fundir(se), derretir(se), disolver(se) fundir(se), derreter, dissolver, liqüefazer fondere (bring solid to liquid); sciogliere (dissolve X into Y) schmeltzen smelten smelte fonder
fondo bottom le fond fondo, base, fundamento, asiento fundo, base base Boden bodem bund fondo
fora hole trou agujero furo, buraco, orifício buco (general), foro (artifact) Loch gat hul fora
force fork (instrument with >=2 prongs for picking up something) fourchette tenedor, trinche, horquilla, horcón (instr. con 2 o más dientes para recoger) garfo forchetta (for eating), forcone (to be held with two hands) Gabel vork gaffel force
foresta forest forêt bosque, selva floresta, bosque, mata, selva foresta Wald bos skov foresta
forma form, shape forme forma, figura, estado, condición forma forma Form, Gestalt vorm form, facon forma
formica ant (insect of family Formicidae) fourmi hormiga (insecto de la familia Formicidae) formiga formica Ameise mier myre formica
fornar bake (cook or harden by means of dry heat) faites cuire hornear, cocer al horno (cocinar o endurecer mediante calor seco) fornear, cozer ao forno cuocere backen bakken bage fornar
forno oven four horno forno forno Ofen oven ovn forno
foro drill foret taladro, barrena broca foro Bohrer drilboor bor foro
forte loud (of much sonic intensity) fort ruidoso, fuerte, escandaloso, recio (con gran intensidad de sonido) ruidoso, de volume alto, alto (som) forte laut luid høj (lyd) forte
fortia force force fuerza, fortaleza, vigor força forza Kraft kracht styrke, kraft fortia
fortuna, acaso chance, randomicity, luck chance suerte, fortuna, casualidad, acaso, azar fortuna, sorte, acaso, casualidade caso (generic); fortuna (good) Zufall kans chance, mulighed fortuna, acaso
fosfor match (little fire-stick) allumette fósforo, cerilla, cerillo (Mex.) fósforo fiammifero Streichholz lucifer tændstik fosfor
fotograf photograph photographie fotografía, foto fotografia, foto, retrato fotografia Photo foto fotografi fotograf
frajil fragile, delicate fragile frágil, delicado frágil, delicado fragile zerbrechlich broos skrøbelig, sart frajil
frase sentence (of words) phrase oración, frase frase, sentença, oração frase Satz zin sætning (a ord) frase
frate brother frère hermano irmão, mano fratello Bruder broer bror frate
frecuente, a multe veses frequently, often fréquemment frecuentemente, con frecuencia, a menudo, muchas veces freqüente, freqüentemente, muitas vezes, spesso häufig, oft vaak ofte frecuente, a multe veses
frecuentia (<frecuente ) frequency (degree of oftenness or seldomness) fréquence frecuencia (que tan corriente/común o rara/extraña es la ocurrencia de algo) freqüência frequenza Häufigkeit frequentie frekvens, hyppighed frecuentia (<frecuente )
frena brake frein freno freio, breque freno Bremse rem bremse frena
frenar, retardar restrain, inhibit, hold back retenir refrenar, inhibir, contener, retardar, frenar, cohibir, coartar, restringir freiar, retardar, inibir, conter, retardar frenare , trattenere zurückhalten bedwingen, remmen tilbageholde frenar, retardar
fresca cool frais fresco fresco fresco kühl koel kold fresca
fretar rush, hurry, hasten presser apresurar(se), apurar(se), precipitar(se), dar(se) prisa, correr apressar(se), apurar(se). affrettare , affrettarsi (vr) eilen, beschleunigen snellen haste fretar
fria cold, chilly, frigid froid frío, congelante, frígido frio, frígido freddo kalt koud kold, kølig fria
fronte front avant frente frente, de frente fronte, davanti (substantivated av), parte anteriore Stirn voorzijde facade, forside fronte
fronte (de testa) forehead front frente fronte, testa fronte Stirn voorhoofd pande fronte (de testa)
frotar rub, abrade frotter frotar, tallar, restregar, fregar, raspar, friccionar, rozar esfregar, abrasar, raspar, coçar, friccionar, roçar grattare reiben wrijven gnide frotar
frugal frugal, thrifty économe frugal, ahorrativo, moderado, económico, bien administrado frugal, econômico, moderado, pouco frugale sparsam spaarzaam sparsommelig frugal
fruta fruit fruit fruta fruta, fruto frutto Frucht vrucht frugt fruta
fuca kelp (seaweed of orders Laminariales and Fucales) varech alga, quelpo, kelp (alga de ordenes Laminariales y Fucales) alga, alga marinha fuca Kelp, Seetang, Fingertang, Blasentang zeewier kelp (aske af tang) fuca
fuma smoke fumée humo fumaça, fumo fumo Rauch rook røg fuma
fungo, xampinion mushroom (a complex aerial fleshy fruiting body of a fungus) champignon seta, hongo (cuerpo aereo complejo y carnoso de un hongo) cogumelo, fungo fungo Pilz paddestoel svamp, champignon fungo, xampinion
furar steal (take in a criminal way) voler robar, hurtar furtar, roubar rubare stehlen stelen, pikken {slang}, jatten {slang} stjæle furar
furnir provide, supply, furnish fournissez proveer, abastecer, suplir, surtir, dar, suministrar, proporcionar, equipar fornecer, prover, abastecer provvedere di , fornire besorgen voorzien (van) forsyne, supplere furnir
fusil gun (ballistic weapon) pistolet arma, fusil, rifle, escopeta, pistola, revólver, cañon fuzil, rifle, carabina cannone Gewehr geweer skydevåben fusil
futbal football, soccer le football balompié, soccer, futbol, fútbol futebal calcio Fussball voetbal fodbold futbal
futur future (the f) futur futuro (el "mañana") futuro futuro Zukunft toekomst fremtid futur
gaina (< gainar) sheath gaine envoltura, funda, vaina bainha fodero Scheide schede skede, hylster gaina (< gainar)
gal chicken poulet pollo galinha, frango pollo Huhn kip kylling gal
gama leg jambe pierna perna gamba Bein been ben gama
ganto glove gant guante luva guanto Handschuh handschoen handske ganto
gardar, mantenir guard, monitor, watch over garder proteger, resguardar, vigilar, monitorear, cuidar guardar, vigiar, monitorar, cuidar sorvegliare bewachen, hüten hoeden, bewaken beskytte, våge, overvåge gardar, mantenir
garga throat gorge garganta garganta, goela gola Kehle keel strube garga
gas gas gaz gas gás gas Gas gas gas gas
gato cat (Felis catus) chat gato (Felis catus) gato gatto Katze kat kat gato
gera war guerre guerra guerra guerra Krieg oorlog krig gera
gidar guide, lead guider guiar, conducir, dirigir, llevar guiar, conduzir, levar condurre führen voeren, leiden lede, styre gidar
gidar, forsar drive, impel, propel forcer conducir, guiar, impulsar, impeler, propulsar guiar, orientar, dirigir, impelir spingere antreiben aandrijven drive, fremdrive gidar, forsar
gitar guitar (stringed instrument played with the fingers) guitare guitarra (instrumento encordado tocado con los dedos) violão, guitarra chitarra Gitarre gitaar guitar gitar
gluteo buttock fesses nalga, asentadera, trasero glúteo, nádegas, bunda gluteo Hinterbacken (plur) bil ende, bag, bagdel gluteo
gota drop (of liquid) baisse gota gota goccia Tropfen druppel dråbe gota
governa government gouvernement gobierno governo governo Regierung regering regering governa
gradal, per grado gradual graduel gradual, por grados, por niveles, de poco a poco gradual, passo a passo graduale stufenweise, allmählich geleidelijk gradvis gradal, per grado
grado degree (the extent/intensity/scope of an action/condition/relation) degré grado, rango (el alcance/intensidad/area de una acción/condición/relación) escopo, grau, extensão grado Grad graad, mate grad grado
gramatica grammar (rules and structure of a language) grammaire gramática (reglas y estructura de un lenguaje) gramática grammatica Grammatik grammatica grammatik gramatica
grande big, large (of much size), great grand gran, grande, importante, imponente, (de gran tamaño) grande grande gross groot stor,store grande
grandia size (degree of largeness or smallness) taille tamaño, medida, talla (grado de grandeza o pequeñez) grandeza, tamanho grandezza Grösse grootte størrelse grandia
grandir (< grande), creser increase (become or make greater in quantity) augmentir aumentar, crecer, (volver(se) o hacer(se) mayor en cantidad) aumentar aumentare vermehren aangroeien forøge, forstørre grandir (< grande), creser
granizo hail grêle granizo saraiva, granizo, chuva de granito grandine Hagel hagel hagl granizo
grano grain(s), cereal crop(s) and their seed(s) grain(s) grano(s), cosecha de cereal(es) y sus semilla(s) grão cereale Getreide, Korn koren, granen korn, kerne grano
grapa staple (fastener) agrafe grapa, broche de alambre (sujetador) grampo, clips puntina Heftklammer nietje, kram hæfteklampe grapa
gras fat (oily/greasy material from animal adipose tissue or plant seeds) graisse grasa, manteca, gordura (materia del tejido adiposo animal o de las semillas de las plantas) gordura grasso Fett vet fedt gras
grasiante (< grasiar) grateful, thankful reconnaissant agradecido grato, agradecido, obrigado grato dankbar dankbaar taknemmelig grasiante (< grasiar)
grasiar thank (express gratitude toward) remercier agracecer, dar gracias (expresar gratitud por algo/hacia alguien) agradecer ringraziare danken danken takke grasiar
gravita (< gravitar) gravity pesanteur gravedad gravidade gravità Schwerkraft zwaartekracht tyngde, tyngdekraft gravita (< gravitar)
grilo grasshopper sauterelle saltamontes, chapulín (Mex. y C.Am.) gafanhoto grillo Grashüpfer sprinkhaan græshoppe grilo
gris gray {British grey} gris gris cinzento, cinza grigio grau grijs grå gris
grupo group groupe grupo, equipo grupo gruppo Gruppe groep gruppe grupo
grupo, parte batch (quantity of things done/produced at one time) groupe carga, hornada, colección, grupo, conjunto (cantidad de cosas producidas de una vez) batelada lotto, partita Schub, Satz baksel parti (samling af produkter) grupo, parte
gusta flavor, taste saveur sabor, gusto, regusto, resabio, sazón, condimento gosto, sabor, paladar sapore Geschmack smaak smag gusta
gustar taste (perceive the flavor of) goûter gustar, probar, saborear, degustar, paladear provar, saborear sentire (generic), gustare (intentional, usually pleasant, act) schmecken smaken, proeven smage gustar
idea idea, concept (thought-bundle) idée idea, concepto, pensamiento, opinion (paquete de pensamiento) idéia, conceito idea Idee idee, concept, gedachte ide idea
identia identity identité identidad identidade identità Identität identiteit identitet identia
ier yesterday hier ayer ontem ieri Gestern gisteren i går ier
imajinar imagine imaginer imaginar, imaginar que, figurarse que imaginar, pensar immaginare sich vorstellen zich voorstellen, inbeelden forestille imajinar
imitar imitate, mimic imiter imitar, copiar imitar imitare nachmachen nabootsen efterligne imitar
importante important important importante importante importante wichtig belangrijk, gewichtig vigtig importante
imposta tax impôt impuesto imposto, taxa, tarifa tassa, imposta Steuer belasting skat imposta
inca ink encre tinta tinta inchiostro Tinte inkt blæk inca
inclinada (<inclinar) sloped, inclined/declined (not horizontal) incliné inclinado, chueco inclinado inclinato geneigt glooiend skrånende inclinada (<inclinar)
indente dent, nick, indentation bosselure abolladura, mella, melladura, choque, golpe, indentación, deformación hacia adentro mossa, depressão, rebaixo dente Kerbe deuk hak, fordybning indente
indicar indicate, point indiquer indicar, apuntar, indicar, señalar indicar, apontar, mostrar, sinalizar indicare, puntare anzeigen, richten duiden op, indiceren, een teken zijn van, wijzen vise, indikere, pege indicar
individu individual (one considered separately from one's species) individu individuo, sujeto, persona (uno considerado separadamente de su especie) indivíduo, ente {no equivalent) besonderer individu individ individu
infla (< inflar) swelling, inflation gonfler hinchazón, chichón, bulto, protuberancia inflado, inchado, empolado rigonfiamento Schwellung gezwel hævelse, bule infla (< inflar)
informa information l'information información, informes, noticias informação informazione {often used at the plural "informazioni"} Informationen informatie information informa
inosente innocent, contra-guilty innocent inocente inocente innocente unschuldig onschuldig uskyldig inosente
inseto insect insecte insecto inseto insetto Insekt insekt insekt inseto
instruir teach enseigner enseñar, instruir instruir, ensinar insegnare lehren onderwijzen, leren undervise instruir
insulta (< insultar) insult insulte insulto, ofensa, falta de respeto insulto, ofensa insultare , offendere Beleidigung belediging fornærmelse, hån insulta (< insultar)
intelijente intelligent intelligent inteligente inteligente intelligente intelligent intelligent intelligent intelijente
intendar, voler intend, mean to, do deliberately, have as a purpose prévoyez tener intención de, tener el propósito de, intentar, querer decir, querer lograr pretender, desejar volere , fare apposta (colloquial) beabsichtigen van plan zijn, willen have i sinde, agte intendar, voler
interesa (< interesar) interest (desire to pay attention to something), fascination intérêt interés, fascinación, atracción interesse, atração interesse Interesse interesse, belangstelling interesse interesa (< interesar)
interferir interfere, hinder se mêler à interferir, estorbar, obstruir, impedir, obstaculizar interferir, obstruir, meter-se interferire, intralciare hindern hinderen indgribe, hindre interferir
interna inner, internal, interior intérieur interno, interior, íntimo, recóndito, profundo interno, interior interno (substantivated aj) inner binnen indre, interiør, intern interna
internasional international international internacional internacional internazionale international internationaal international internasional
interval interval (quantity of time between events X and Y) inervalle intervalo (cantidad de tiempo entre dos eventos) intervalo intervallo Abstand tussentijd interval interval
intestino intestines, gut(s), viscera intestins intestinos, tripa(s), viscera(s) instestinos, tripas, vísceras intestini (plural n), viscere (plural n) Darm, Gedärme ingewanden tarme, indvolde intestino
inunda, deluvio flood, deluge inondation inundación, diluvio, avenida de agua, crecida, creciente, torrente inundação, dilúvio alluvione Flut overstroming oversvømelse inunda, deluvio
inundar (morir o matar par...) drown (die/kill via immersion) noyer ahogar, ahogarse (morir/matar via imersión/sumergir) afogar-se annegare (vi and vt) ertränken , ertrinken verdrinken drukne inundar (morir o matar par...)
inventar invent (plan something which has never been made before) inventez inventar (planear algo que nunca se ha hecho antes) inventar, criar, gerar inventare erfinden uitvinden opfinde inventar
inverno winter hiver invierno inverno inverno Winter winter vinter inverno
inversada (< inversar) inverted, upside-down à l'envers de cabeza, invertida, patas arriba, al revés, en desorden inverso, inversão, de cabeça para baixo, de ponta a cabeça rovesciato , invertito verkehrt onderste-boven, achterste-voren omvendt inversada (< inversar)
investir invest investir invertir, colocar fondos, investir (de dignidad o cargo), revestir investir, revestir investire investieren investeren investere investir
invitar invite inviter invitar, convidar convidar invitare einladen uitnodigen invitere invitar
iris iris (of eye) iris iris (parte del ojo) íris iride Iris iris iris iris
isola island île isla ilha isola Insel eiland ø isola
istoria history (organized account of past events), chronicle histoire historia, crónica (recuento organizado de eventos pasados) história storia Geschichte geschiedenis historie istoria
istoria, reporta (< reportar) story, report histoire historia, reporte, recuento, relato história, reporte, conto storia, racconto (="tale"); rapporto, resoconto (="report") Geschichte, Bericht verhaal, verslag rapport, historie istoria, reporta (< reportar)
ja already (prior to the time mentioned) déjà ya (previo al tiempo mencionado) già schon reeds, al allerede ja
jaca jacket (a short and/or lightweight coat) veste chaqueta americana, abrigo corto, chaqueta (invernal, Mex.) jaqueta giacca Jacke jas, jacket jakke jaca
jacon coat (heavy outer garment with sleeves) manteau abrigo capote, capa, manto, paletó cappotto Mantel regenjas frakke jacon
jada jade (the tough green gemstone) jade jade (piedra preciosa o gema dura de color verde) jade giada Jade jade, nefriet jade jada
jala yellow jaune amarillo amarelo giallo gelb geel gul jala
jar jar, jug (big wide-mouthed bottle) fiole jarro, jarra, tarro, tinaja, cántaro, botija jarro, vaso, cântaro, botija giara Krug kruik krukke jar
jardin garden jardin jardín jardim giardino Garten tuin have jardin
jela ice glace hielo gelo ghiaccio Eis ijs is jela
jelada jelly (gelatinous semi-solid material), gel gelée jalea, gelatina, gel (material semi-sólido gelatinoso) gelatina, gel gelatina Gallerte gelei gele jelada
jelar freeze geler helar(se), congelar(se) gelar, congelar gelare , congelare gefrieren bevriezen fryse jelar
jelosia (< jelos) jealousy, envy jalousie celos, envidia ciúmes, inveja invidia (financial); gelosia (romantic) Eifersucht jaloezie jalousi, misundelse jelosia (< jelos)
jem (gem), joala (jewelry) jewel, gem bijou gema (piedra preciosa), joya (artesanía de joyería) gema, jóia gemma (a precious stone); gioiello (a precious artifact) Juwel juweel juvel jem (gem), joala (jewelry)
jena cheek (side of face below eye) joue mejilla, carrillo, cachete (lado de la cara bajo el ojo) bochecha, face guancia Backe wang kind jena
jene gene gène gen gene gene Gen gen gen jene
jeneros generous, charitable généreux generoso, caritativo generoso, caridoso generoso (liberal with own's wealth) freigebig vrijgevig, liefdadig gavmild, generøs jeneros
jenitor, madre o padre parent père ou mère, parents (pl) papá, mamá, padre, madre, progenitor, progenitora genitor, progenitor genitore, genitrice Eltern (pl!) ouder forældre jenitor, madre o padre
jeno knee genou rodilla joelho ginocchio Knie knie knæ jeno
jentil gentle, mild adoucissez suave, gentil, manso, apacible, afable, dulce gentil, suave, dócil dolce sanft, mild zacht mild, blid jentil
jerme (< jermer) sprout (young shoot of plant) pousse brote, retoño, germen, renuevo, vástago (porción en crecimiento de una planta) broto, gema, renovo, olho germoglio Spross spruitje spire, skud jerme (< jermer)
jestar gesture gesticuler gesticular, hacer gestos, hacer ademanes, manotear gesticular, fazer gestos, acenar gesticolare , fare gesti Gesten machen gebaren bevæge, gestikulere jestar
jinastica gymnastics gymnastique gimnasia ginástica ginnastica Gymnastik gymnastiek gymnastik jinastica
jinjer ginger (plant/rhizome of genus Zingiber) gingembre jengibre (planta/rizoma de genus Zingiber) gengibre zenzero, ginger Ingwer gember ingefær jinjer
jinsen ginseng (plant/root of genus Panax) ginseng ginseng (planta/raíz de genus Panax) ginsenge ginseng Ginseng ginseng ginseng jinsen
jornal (mensal, dial) magazine (periodical publication), newspaper magasin, journal revista (publicación periódica), periódico, diario (publicación diaria) jornal, diário, periódico periodico, giornale Zeitschrift, Zeitung tijdschrift, krant magasin (blad), avis jornal (mensal, dial)
joven young (of little age; having existed/lived for a brief time) jeunes joven (de poca edad, ha existido/vivido a la fecha solo por un corto tiempo) jóven giovane jung jong ung joven
jua (< juar) game (a rule-governed system of competitive amusement) jeu juego, deporte (un sistema de diversión competitiva gobernado por reglas) jogo, brincadeira gioco Spiel spel spil (i sport o. lign.) jua (< juar)
juar play, recreate, frolic jouer jugar, juguetear, recrearse, divertirse, retozar, travesear jogar, brincar giocare spielen, Spass machen spelen spille juar
judir judge (compare something to criteria), form an opinion about juger juzgar (comparar algo según un criterio), formar una opinion sobre julgar, arbitrar, decidir giudicare ; valutare beurteilen beoordelen dømme, bedømme, vurdere judir
jueta toy, plaything jouet juguete brinquedo giocattolo Spielzeug speelgoed legetøj jueta
junta, juntada together ensemble junto, juntamente, a un mismo tiempo, a la vez, juntos junto,juntamente, simultâneo, simultaneamente insieme miteinander, zusammen samen sammen junta, juntada
juntar add, append, join so as to cause an increase ajouter agregar, juntar, adicionar, sumar, aumentar juntar, agregar, colar aggiungere hinzufügen, addieren toevoegen samle, tilføje, lægge til/sammen juntar
juria jury jury jurado júri giuria Geschworene jury, gezworenen jury juria
jus juice (fluid extracted from something) jus zumo, jugo (fluido extraído de algo) suco, sumo succo Saft sap juice jus
justa just, fair, equitable juste justo, recto, exacto, apropiado, solo, apenas, no más, nada más, honrado, imparcial, equitativo justo, equitativo giusto, equo gerecht rechtvaardig rigtig, retfærdig, fair justa
la the le, la, les el, la, los, las o, a, os, as il, lo, gli, i, la, le der, die, das... de, het bestemt artikel la
la min least mineurs lo menos, lo menor, lo mínimo (aj, av) o menos, mínimo minimo, pochissimo mindeste, am wenigsten minst færrest, mindst la min
la plu most les la plupart la mayoría, la máxima cantidad de, la mayoría de, la mayor parte de o mais, máxima -issimamente, moltissimo il più ... possibile meist, die meisten meest mest, flest la plu
labio lip lèvre labio lábio labbro Lippe lip læbe labio
labora work, effort, labor, toil travail trabajo, labor, esfuerzo, tarea, obra, faena, empleo, ocupación, oficio trabalho, tarefa fatica Arbeit werk arbejde labora
lado side, flank, lateral area côté lado, flanco, lateral, costado lado, flanco, lateral lato, fianco Seite zijde side lado
lago lake lac lago lago lago See meer lago
lama blade lame lámina, hoja de cuchillo, hoja de hierba, espada, aspa de hélice, pala de remo lâmina lama Klinge halm, blad blad lama
lampa lamp lampe lámpara, linterna, farol lâmpada lampada Lampe lamp lampe lampa
lampo lightning foudre relámpago, relampagueo relâmpago, corísco fulmine, lampo Blitz bliksem lyn lampo
lana wool laines lana lana Wolle wol uld lana
langosta lobster langoustine langosta lagosta aragosta Hummer kreeft hummer langosta
lansa spear, lance lance lanza, harpón lança lancia Speer speer, lans spyd, lanse lansa
lansar throw, toss jeter tirar, arrojar, lanzar, echar, desechar, aventar lançar, atirar, gettare werfen werpen, gooien kaste, smide lansar
larga wide, broad (of space between objects) au loin amplio, ancho, extenso, vasto largo, amplo, vasto, extenso largo breit wijd, breed vid, bred larga
largia width (degree of wideness or narrowness) largeur anchura, ancho (grado de amplitud/anchura o estrechez/delgadez) largura larghezza Breite breedte vidde largia
larma tear(drop(s)) -larme lágrima lágrima lacrima Träne traan tåre larma
laton brass (copper-zinc alloy) laiton latón, bronce (aleación de cobre y zinc) latão ottone Messing geel koper messing laton
lavar wash laver lavar(se) lavar(se) lavare waschen wassen vaske lavar
laxe loose (contra-snug), baggy desserrez suelto, laxo, abolsado (contra ajustado) frouxo, largo largo locker los løs laxe
laxe loose (contra-taut), slack desserré laxo, suelto, amplio (contra tirante) fruoxo, solto largo schlaff los løs, vid, slap laxe
lege law (a rule enforced by a government) loi ley (reglas coaccionadas por un gobierno) lei legge Gesetz los lov lege
lejer read lire leer ler leggere lesen wet læse lejer
lejera light (of little weight) léger ligero (de poco peso) leve leggero leicht lezen let (vægt) lejera
lenio wood (the substance) bois madera, leña, palo (la substancia de los troncos y ramas vegetales) lenho, pau, madeira legno Holz licht træ lenio
lenta slowly (with little speed) lentement despacio, lentamente, tardamente (con poca agilidad o velocidad) lentamente lentamente langsam hout langsomt lenta
lenta slow lent lento, tardo, atrasado, lerdo, torpe lento, vagaroso, moroso lento, tardo langsam langzaam langsom lenta
lente lens objectif lente (de cristal o similar), cristalino (de ojo) lente lente Linse lens linse lente
lentil lentil (plant/seeds of sp. Lens culinaris) lentille lenteja (planta/semillas de sp. Lens culinaris) lentilha lenticchia Linse linze linse (fra plante) lentil
leon lion (Felis leo) lion león (Felis leo) leão leone Löwe leeuw løve leon
lete milk lait leche leite latte Milch melk mælk lete
letera, nota letter (a message written and mailed) lettre carta, misiva (mensaje escrito y enviado por correo) carta lettera Brief brief brev letera, nota
leto bed lit cama, lecho leito, cama letto Bett bed bed leto
letus lettuce (plant/leaves of genus Lactuca) laitue lechuga (planta/hojas de genus Lactuca) alface lattuga Salat sla salat, salathoved letus
levier lever levier palanca alavanca leva Hebel hefboom løftestang levier
lezardo lizard lézard lagarto lagarto lucertola Eidechse hagedis firben lezardo
liar tie, bind attacher, nouer atar, amarrar, liar, ligar, enlazar, vincular, unir, juntar, vendar, ceñir ligar, juntar, ajuntar, colar legare binden, verbinden binden binde liar
libre free (at liberty) libre libre livre libero frei vrij fri libre
libro book livre libro livro libro Buch boek bog libro
licuido liquid liquide líquido líquido liquido Flüssigkeit vloeistof væske licuido
lima file (tool for abrading) dossier lima lima lime Feile vijl fil (redskab) lima
limita limit, boundary limite límite, frontera, borde limite, fonteira, borda confine, limite Grenze grens grænse, begrænsning limita
limpa clean nettoyez limpio, aseado limpo pulito sauber schoon ren (ikke beskidt) limpa
lingua (de corpa) tongue (body-part) langue lengua língua lingua Zunge tong tunge lingua (de corpa)
lingua (per comunica) language (the verbal communication technique of a people) langue lengua, lenguaje, idioma (la técnica de comunicación verbal de una gente) língua, linguagem, idoma lingua, linguaggio Sprache taal sprog lingua (per comunica)
Lingua Franca Nova English Français Español Português Italiano Deutsch Nederlands Dansk Lingua Franca Nova
linia line (series of contiguous points) ligne línea (serie de puntos contiguos) linha linea Linie lijn linie linia
lino flax (Linum usitatissimum) lin textile lino (Linum usitatissimum) linho lino Lein vlas hør lino
lisa smooth lissez liso, terzo, igual, parejo, llano liso, plano liscio glatt glad glat, blød lisa
liscar, patinar (< patin) slide, slip, glide glisser deslizar, resbalar, deslizarse, resbalarse, patinar escorregar, deslizar, patinar, planar scivolare gleiten uitglijden glide, skride liscar, patinar (< patin)
lista list liste lista lista elenco Verzeichnis lijst liste lista
loca place, location endroit lugar, localidad, sitio lugar luogo, posto Lage oord sted, lokalitet loca
local local local local local, regional locale örtlich, Lokal- plaatselijk lokal local
lodar praise, compliment, laud louer alabar, elogiar, encomiar, cumplimentar, lisonjear louvar, elogiar lodare loben roemen, loven rose, prise lodar
lojica logic (formalized process of reasoning) logique lógica (proceso formalizado de razonamiento) lógica logica Logik logica logik lojica
longa (spasio) long (of much length) longtemps largo, extenso (de mucha longitud) longo, extenso, comprido lungo lang lang lang longa (spasio)
longa (tempo) long (of much duration) longtemps largo, tardo, (de mucha duración) demorado, longo lungo lange langdurig lang longa (tempo)
longia length (distance from one end to the other) longueur longitud, largura (distancia de un extremo al otro) comprimento lunghezza Länge lengte længde longia
los they,them ils, elles, les, las, son, sa, ses ellos, ellas (los, las, les, -los, -las, -les, a ellos/ellas, sus (de ellos/ellas)) êles, elas, os, as, lhes, dele, dela, deles, delas essi, esse, li, le, si, loro sie zij, zijn de los
luna moon (natural satellite of a planet) lune luna (satélite natural de un planeta) lua luna Mond maan måne luna
lupo wolf (Canis lupus) loup lobo (Canis lupus) lobo lupo Wolf wolf ulv lupo
lus light (visible electro-magnetic radiation) lumière luz (radiación electro-magnética visible) luz luce Licht licht lys lus
lutar wrestle lutter luchar (a brazo partido) lutar lottare ringen worstelen brydes lutar
ma but, however mais pero, sin embargo, mas mas ma aber maar men, skønt ma
macia (< maciar) blemish, blot défaut defecto, mancha, tachón, tacha, manchón, borrón mancha, nódoa, borrão macchiare Fleck, Makel vlek plet, klat macia (< maciar)
macina machine (device with moving parts) machine máquina (dispositivo con partes móviles) máquina macchina Maschine machine maskine macina
madre, mama mother mère madre, mamá mãe, mamãe madre Mutter moeder mor madre, mama
magnete magnet aimant imán, magneto ímã magnete Magnet magneet magnet magnete
magra thin, slender (small from one surface to the opposite surface) amincissez delgado, flaco, magro, fino (chico de una superficie a la opuesta) magro, diluído sottile dunn, slank dun tynd, slank magra
mais corn, maize (plant/seeds of sp. Zea mays) maïs maíz (planta/semillas de sp. Zea Mays) milho granturco, mais Mais maïs majs mais
majia magic, sorcery magie magia, hechicería, brujería magia, mágica, feitiçaria, bruxaria magia ("white"); stregoneria ("black") Zauberei, Zauberkunst tovenarij, magie magisk, overnaturlig majia
majoria majority majorité mayoría maioria maggioranza Mehrheit meerderheid majoritet majoria
mal bad, evil mal, mauvais malo, malo, malvado, maligno mau, malvado, maligno cattivo, malvagio schlecht, übel slecht, kwaad, boos dårlig, ond mal
malada disease, illness, sickness la maladie enfermedad, mal, malestar, nausea doença, enfermidade malattia Krankheit ziekte sygdom malada
maldiser curse, damn (wish evil upon) malédire maldecir, condenar (desear el mal para alguien) maldizer, rogar praga, praguejar maledire verfluchen vervloeken forbande maldiser
malo/mala apple (tree/fruit of genus Malus) pomme manzano/manzana (árbol/fruta del genus Malus) maçã, macieira mela (fruit), melo (tree) Apfel appel æble malo/mala
mamal mammal mammifère mamífero mamífero mammifero Säugetier zoogdier pattedyr mamal
mancar lack (be without) manquer carecer de, faltar, necesitar faltar, carecer, necessitar mancare di , essere senza (I lack it = es mangelt mir an) ontberen, missen, niet hebben mangle mancar
mandarino/mandarina mandarin, tangerine (tree/fruit of sp. Citrus reticulata) mandarine mandarina, tangerina (árbol/fruto de sp. Citrus reticulata) tangerina/ tangerineira mandarino Mandarine mandarijn(tje) mandarin (frugt) mandarino/mandarina
manico handle (part of tool by which it is held) poignée manija, mango, asa, tirador, puño, manubrio (parte por donde se coge la herram.) cabo, punho manico Griff, Henkel, Handkurbel handvat håndtag manico
mano hand main mano mão mano (feminin n) Hand hand hånd mano
mantenir, gardar keep, retain, go on having (e.g. "you should keep this book") subsistance guardar, tener, retener, conservar, preservar(se), mantener(se) manter, guardar tenere (keep); conservare (keep in good state) behalten houden, behouden, onderhouden holde, beholde, have mantenir, gardar
mantis mantis (insect of order Manteodea) mantis mantis (insecto del orden Manteodea) louva-a-deus, mântis mantide bidsprinkhaan sprinkhaan knæler (insekt) mantis
mapa map (drawing of planet's surface) carte mapa (dibujo de la superficie de un planeta) mapa carta, mappa Landkarte landkaart kort, landkort mapa
mar sea, ocean mer mar, oceano mar, oceano mare, oceano Meer, Ozean zee, oceaan hav, ocean mar
marca mark (visible traces left behind) marque marca (trazos visibles dejados al pasar) marca segno Spur merk mærke marca
marea tide marée marea, corriente, pleamar (marea alta), bajamar (marea baja) maré marea Gezeiten tij, getijde tidevand marea
martel hammer marteau martillo martelo martello Hammer hamer hammer martel
masa lump, clod, blob, piece of no particular shape morceau terrón, bulto, bola, protuberancia, montón, chipote, hinchazón, chichón, burbuja, pieza deforme pedaço, coisa pezzo; coso (very colloquial!) Klumpen bonk klump, bule masa
matar kill miser à mort matar, destruir, amortiguar, parar, detener matar uccidere töten doden dræbe matar
materia matter, material, substance matière materia, material, substancia, sustancia, masa matéria, material, substância materiale, materia, stoffa Stoff, Materie stof, materie stof, substans, materiale materia
matina morning (dawn to noon) matin mañana (del amanecer al mediodía) manhã, aurora mattina Morgen morgen morgen matina
matur mature, adult mûrissez maduro, adulto maduro, adualto adulto reif rijp voksen matur
max, parte game, match (one particular encounter between competitors) jeu juego, partido, justa deportiva, contienda (cada encuentro entre competidores) jogo, partida, disputa partita (more generic); incontro (used for some sports) Partie wedstrijd, match, kamp kamp, match, konkurrence max, parte
me I, me, mine je, me, moi, mon, ma, mes yo (me, -me, a mi, mi, mis) eu, me, mim, meu, minha, meus, minhas io, mi ich ik, mij, mijn jeg me
me mesma, tu mesma, se mesma, la person propre self le moi, auto-, -même mí mismo, ti mismo, él mismo, nosotros mismós, vosotros mismos, ellos mismos eu mesmo, tu mesmo, ele mesmo, a própria pessoa la propria persona Selbst ikzelf, jezelf, zichzelf, zelf selv me mesma, tu mesma, se mesma, la person propre
media middle, center milieu centro, medio, mitad meio, centro parte centrale, centro Mitten midden midte, center media
media, di (1/2) half (1/2) demi medio, mitad metade metà , mezzo halb helft halv (1/2) media, di (1/2)
mediadia noon midi mediodía meio-dia mezzogiorno Mittag middag middag mediadia
medianote midnight minuit medianoche meia-noite mezzanotte Mitternacht middernacht midnat medianote
medisin medicine (substance that makes one healthy) médecine medicina, medicamento, remedio (substancia/sustancia que regresa la salud) remédio, medicamento medicina Medizin medicijn medicin medisin
melon squash, melon (plant/fruit of genus Cucurbita grown for edible fruit) courge calabaza (planta/fruta de genus Cucurbita cultivada por su fruto comestible) melão, abobrinha melone Kürbis meloen melon melon
membro member (of group/organization) membre miembro (de grupo/organización) membro membro Mitglied lid medlem membro
mensa month mois mes mês mese Monat maand måned mensa
menta mint (plant of family Labiatae) menthe menta (planta de familia Labiatae) hortelã, menta menta Minze munt mynte menta
mente mind esprit mente, pensamiento, inteligencia mente mente Geist geest sind, sjæl mente
mentenir, conservar preserve, maintain (keep X in good condition) conserver preservar, mantener, conservar (hacer que X siga en buenas condiciones) manter, conservar conservare konservieren conserveren, behoeden holde, vedligeholde, beskytte mentenir, conservar
mentir lie (utter a known falsehood) mentir mentir mentir mentire lügen liegen, jokken lyve mentir
mento chin menton barbilla, mentón queixo mento Kinn kin hage mento
mercato market (place where goods are bought/sold/traded) marché mercado (lugar donde se comercia con bienes) mercado, feira mercato Markt markt marked mercato
meritar deserve, merit, be worthy of mériter merecer, ameritar, ser digno de, valer la pena de merecer, ter mérito, ter valor, valer a pena meritare verdienen verdienen fortjene meritar
mesaje, nota message (batch of transmitted information) message mensaje, nota, recado, parte (militar), comunicación (paquete de información transmitida) mensagem, nota, recado, aviso messaggio, notizia Botschaft boodschap meddelelse mesaje, nota
mesma same, identical mêmes igual, identico, similar mesmo, similar, idêntico uguale selbe, gleich zelfde samme mesma
mesurar measure mesurer medir medir, mensurar misurare messen meten måle mesurar
metal metal métal metal metal metallo Metall metaal metal metal
metodo method, manner, way (of doing), technique méthode método, manera, modo, forma (de hacer), técnica método, maneira, modo metodo Methode methode metode, måde, teknik metodo
microscopio microscope microscope microscopio microscópio microscopio Mikroskop microscoop mikroskop microscopio
miel honey miel miel mel miele Honig honing honning miel
mil (1 000) thousand mille mil, millar mil, milhar mille tausend duizend tusinde mil (1 000)
milion (1 000 000) million million millón milhão milione Million miljoen million milion (1 000 000)
militar military militaires militar militar militare militärisch militair militærisk militar
min less (a smaller quantity of) moins menos menos, a menos meno weniger minder, kleiner få, mindre min
mineral mineral, ore minerai mineral (material extraido de las minas) mineral minerale Mineral, Erz mineraal mineral mineral
ministro prima prime minister premier ministre primer ministro primeiro ministro primo ministro Ministerpräsident minister-president stats minister ministro prima
minoria minority minorité minoría minority minoranza Minderheit minderheid minoritet minoria
minuto minute (60 seconds) minute minuto (60 segundos) minuto minuto Minute minuut minut minuto
miracle miracle miracle milagro milágre miracolo Wunder wonder, mirakel mirakel miracle
miror mirror miroir espejo espelho specchio Spiegel spiegel spejl miror
miscar mix, blend mélanger mezclar(se), juntar(se), asociar(se), integrars(se) misturar(se), agregar mescolare mischen mengen, mixen blande miscar
misterio mystery mystère misterio mistério mistero Mysterium mysterie mysterium misterio
mobilas (< mobila) furniture meubles muebles, mobiliario, moblaje, mueblaje móveis mobilia, arredamento Möbel meubels, meubelen (plur) møbel mobilas (< mobila)
moda vogue, trend, fad, fashion vogue moda, tendencia, rumbo, dirección, novedad, manía, estilo, lo que esta en voga moda moda Mode mode mode, tendens moda
model pattern modèle patrón, modelo, diseño modelo, paradigma schema Muster patroon, dessin mønster model
mol soft, malleable, yielding to pressure doux, mou, malléable suave, maleable, manejable, que cede a la presión mole, macio, maleável morbido (with a soft surface); malleabile (said of metals) weich, hämmerbar zacht blød, eftergivende mol
mola spring (metal helix) ressort resorte, muelle mola molla Feder veer, drijfveer fjeder (af metal o.lign.) mola
molecula molecule molécule molécula molécula molecola Molekül molekuul, molecule molekyle molecula
moler grind écraser moler, machacar moer, triturar, macerar macinare mahlen malen male, kværne moler
molin mill (place where raw materials are processed) moulin molino, fábrica, aserradero, hilandería (lugar donde se procesa materia prima bruta) moinho mulino Mühle molen mølle molin
momente moment, an instant moment momento, un instante momento momento, istante Augenblick ogenblik øjeblik momente
moneta money argent dinero dinheiro denaro Geld geld penge moneta
moneta (peso de...) coin pièce de monnaie moneda moeda moneta Münze munt, muntstuk mønt moneta (peso de...)
montania mountain montagne montaña montanha montagna, monte Berg berg bjerg montania
mor dead mort muerto morto morto tot dood død mor
moral moral (ethical) moral moral, ético moral morale moralisch zedelijk moralsk moral
morder bite mordre morder morder mordere beissen bijten bide morder
morir (< mor) die mourir morir(se), extinguirse, apagarse, marchitarse (plantas) morrer, falecer morire sterben sterven, doodgaan morir (< mor)
mosca fly (small winged insect) mouche mosca (pequeño insecto alado) mosca mosca Fliege vlieg flue mosca
mosceta mosquito moustique mosquito mosquito zanzara Moskito mug myg mosceta
mostarda mustard (plant of sp. Brassica hirta / B. nigra / B. juncea) moutarde mostaza (planta de sp. Brassica hirta / B. nigra / B. juncea) mostarda senape Senf mosterd sennep mostarda
mostrar, esibir show, exhibit, display montrer mostrar, exhibir, enseñar, desplegar, exponer mostrar, exibir, expor mostrare zeigen toonen vise, udstille mostrar, esibir
motor motor, engine moteur motor, máquina, locomotora, ingenio motriz motor motore Motor motor motor, maskine motor
motorsicle motorcycle moto motocicleta, moto moto, motocicleta motocicletta, moto Motorrad motorfiets motorcykel motorsicle
mover move (engage in motion / cause to engage in motion) mouver mover, moverse, desplazar, desplazarse, mudar, mudarse mover(se) muovere bewegen bewegen, zich bewegen bevæge, flytte mover
multe many (a large number of), much (a large quantity of) beaucoup mucho, muchos muito, muitos, mui molto, molti viel, viele veel mange, meget multe
multe much, very (to a large degree; with great intensity) beaucoup mucho, muy (en alto grado, con gran intensidad) muito, mui molto viel zeer, erg meget (grad) multe
multipliar multiply multiplier multiplicar, reproducirse, sumar(se) repetidamente multiplicar moltiplicare multiplizieren vermenigvuldigen gange, multiplicere multipliar
mundo world monde mundo mundo mondo Welt wereld verden mundo
mur wall mur pared (interior), muro (jardín), muralla (fortificación), tapia muro, parede muro Wand, Mauer muur, wand væg mur
mus mouse souris ratón camundongo topo Maus muis mus mus
musculo muscle muscle músculo músculo muscolo Muskel spier muskel musculo
museo museum musée museo museu museo Museum museum museum museo
musica music musique música música musica Musik muziek musik musica
mutua mutual, reciprocal mutuel mutuo, recíproco mútuo, recíproco reciproco, mutuo gegenseitig wederzijds gensidig mutua
nadar swim nager nadar nadar nuotare schwimmen zwemmen svømme nadar
narada (< narar) fiction fiction ficción, cuento, historia ficticia história, narrativa, conto, anedota storia (invented story or statement); narrativa (literary genre) Dichtung verdichting, roman digt, opdigt, opspind, skønlitteratur narada (< narar)
nas nose nez nariz nariz naso Nase neus næse nas
nase birth naissance nacimiento, parto, linaje, origen, principio nascimento nascita Geburt geboorte fødsel nase
nasion nation, state (political entity) nation nación, estado, (entidad política) (territorio+poblacion+gobierno) nação nazione (properly if ethnicallly based); stato (any political entity) Nation, Land natie nation, stat nasion
nativa native (naturally belonging to a given realm) indigène natural, nativo, natal, del país, oriundo, indígena (naturalmente perteneciente a una región dada) nativo nativo eingeboren inheems indfødt, medfødt nativa
natur nature (that which occurs spontaneously; the non-artificial world) nature naturaleza, natura (lo que ocurre espontaneamente; el mundo no artificial) natureza natura Natur natuur natur natur
nebla fog brouillard niebla neblina, névoa, ruço nebbia Nebel mist tåge nebla
negar deny (say that X is not true) nier negar, denegar, rehusar negar negare leugnen ontkennen, tegenspreken nægte, benægte negar
negativa negative négatif negativo negativo negativo Negativ negatief negativ negativa
negosia business, commerce affaires negocio, comercio negócio, comércio affari {plural only; "commercio" means "trading"} Handel handel, onderhandelingen forretning negosia
negra black noir negro negro, preto nero schwartz zwart sort negra
neon neon néon neón néon neon Neon neon neon neon
nervo nerve nerf nervio nervo nervo Nerv zenuw nerve nervo
nesesada (< nesesar) necessary, needed, required nécessaire necesario, requerido, necesitado necessário, necessitado necessario notwendig, erforderlich nodig nødvendig, tiltrængt nesesada (< nesesar)
nesesar, mancar need, require avoir besoin de necesitar, requerir, faltar, hacer falta necessitar richiedere , esserci bisogno di benötigen, erfordern nodig hebben behøve, kræve nesesar, mancar
neutra neuter (neither male nor female) neutre neutro (ni macho ni hembra, ni varón ni mujer) neutro neutro geschechtslos onzijdig kønsløs neutra
neva (< nevar) snow neige nieve neve neve Schnee sneeuw sne neva (< nevar)
nido nest, den, lair (an animal's self-made house) nid nido, guarida, escondrijo, covacha, (refugio o casa hecha por un animal) ninho, toca nido (of birds and insects); tana (of quadrupeds, usually undeground) Nest, Höhle nest, leger (van insekten) rede, bo (en fugls rede) nido
nitrojen nitrogen azote nitrógeno nitrogênio azoto Stickstoff stikstof kvælstof nitrojen
no no non no não no nein, kein nee nej no
no not pas no não non nicht niet ikke no
nome name nom nombre, designación nome nome Name naam navn nome
nonagu dull, blunt (of little sharpness) émoussé romo, embotado, sin punta, sin filo, despuntado cego, rombudo, sem corte, sem ponta {no general term} stumpf stomp sløv (ikke skarp) nonagu
nondependente (< depender) independent indépendant independiente independente indipendente unabhängig onafhankelijk, zelfstandig uafhængig, fri nondependente (< depender)
nonfasil difficult, hard difficile difícil, duro, dificultoso, trabajoso, penoso, arduo difícil difficile schwierig moeilijk svær, vanskelig, hård nonfasil
nonperfeta flaw, defect, imperfection paille defecto, falla, imperfección, error, falta, tacha defeito, falha, imperfeição difetto Fehler fout, gebrek, vlek defekt, skade nonperfeta
nonregula irregular, sporadic, intermittent irrégulier irregular, esporadico, intermitente irregular irregolare (changes unpredictably); sporadico (irregularly) unregalmässig sporadisch, onregelmatig uregelmæssig, sporadisk nonregula
norde north -nord norte norte nord Nord noorden nord norde
norma standard (noun) norme norma, criterio, modela, patrón, estándar norma, padrão modello Maßstab standaard standard (noun) norma
normal (< norma) normal, ordinary, usual normale normal, ordinario, usual normal, usual, ordinário normale , tipico , usuale normal, gewöhnlich gewoon normal, ordinær, usædvanlig normal (< norma)
nos we, us, our nous, notre nosotros (nos, -nos, a nosotros, nuestro, nuestros, nuestra, nuestras) nós,nosso, nossa, nossos, nossas noi, ci wir wij, ons, onze vi nos
nota note, annotation note nota, anotación, apunte nota, anotação nota Notiz, Anmerkung aantekening, voetnoot note nota
notar, oservar notice, observe remarquer notar, observar, detectar, prestar atención a, hacer caso de notar, observar, prestar atenção osservare merken, bemerken bemerken, merken, waarnemen bemærk notar, oservar
note night nuit noche noite notte Nacht nacht nat note
nova new, novel, recent (having been known for a brief time) nouveau nuevo, moderno, reciente, nóvel (ha sido conocido por un corto tiempo) novo, recente, moderno, atual nuovo neu nieuw ny nova
novas news, tidings nouvelles noticias, nuevas, novedades notícia, novidade notizie Nachricht nieuws nyheder novas
nove nine neuf nueve nove nove neun negen ni nove
noza nut (hard-shelled fruit/seed with separable shell and kernel) écrou nuez (fruto o semilla de cáscara dura separable de un corazón) noz noce Nuss noot nød noza
nube cloud nuage nube nuvem nuvola, nube Wolke wolk sky nube
nuda naked, nude, exposed (without the usual cover) nu desnudo, expuesto, (persona) en cueros, a la vista, exhibido (sin la cubierta usual) nu, despido nudo nackt naakt nøgen nuda
numero number, numeral (a word or symbol indicating quantity) nombre número, cifra número numero Nummer, Zahl nummer, getal nummer numero
numero (de jornal) issue, edition (of periodical etc.) issue edición, emisión, tirada, impresión edição numero, fascicolo Nummer, Ausgabe uitgave, nummer eksemplar, nummer (aviser o. lign.) numero (de jornal)
o or ou o ou o , oppure oder of eller o
ober obey obéir obedecer obedecer ubbidire , obbedire gehorchen gehoorzamen obey ober
obesa fat, obese, plump graisse gordo, obeso, rechoncho, regordete, rollizo gordo, obeso grasso , obeso dick, fett vet (lichamelijk) fed, tyk obesa
oblidar forget (contra-remember) oublier olvídar, olvidarse esquecer, olvidar dimenticare vergessen vergeten glemme oblidar
oci hockey hockey hockey hockey hockey Hockey hockey hockey oci
oculo eyeglasses lunettes lentes, anteojos óculos occhiali {plural only} Brille bril briller oculo
odir hate haîr odiar, detestar, aborrecer odiar odiare hassen haten hade odir
odore (< odorer) smell, odor, aroma odeur olor, aroma, fragancia, (mal olor:) peste odor, aroma, cheiro odore (neuter); aroma, profumo (good); puzza (bad) Duft reuk lugt, duft, aroma odore (< odorer)
ofisia agency, bureau, office agence, bureau agencia, buro, oficina, despacho, departamento, división, ramo escritório, repartição pública, agência, ministério ufficio, bureau, ministero Behörde, Büro, Amt bureau, agentschap, kantoor, afdeling agentur, kontor, kantoor, afdeling ofisia
ofisial (< ofisia) official (issued with authority) officiel oficial (emitido por una autoridad) oficial ufficiale amtliche officieel officiel ofisial (< ofisia)
ofrer offer (present for acceptance or rejection) offre ofrecer oferecer, ofertar, dar presentare (goods); proporre (advices, opinions, suggestions) anbieten aanbieden tilbyde ofrer
oio eye oeil ojo olho occhio Auge oog øje oio
oir hear entendre, ecouter oir, escuchar ouvir udire hören horen høre oir
ojeto object (concrete tangible thing) objet objeto (cosa tangible y concreta) objeto oggetto Objekt voorwerp objekt ojeto
oji today aujourd'hui hoy hoje oggi Heute vandaag i dag oji
olio oil (a combustible fatty liquid that will not mix with water) huile aceite, oleo, petróleo (líquido graso combustible que no se mezcla con agua) óleo, aceite, petróleo olio öl olie olie olio
olivo/oliva olive (tree/fruit of sp. Olea europaea) olive olivo/aceituna (árbol/fruito de sp. Olea europaea) azeitona/oliveira oliva (fruit), olivo (tree) Olive olijf oliven olivo/oliva
om man (adult male person) homme hombre, varón (persona adulta masculina) homem, varão uomo, maschio Mann man mand om
om male mâle macho, varón, masculino, varonil, de hombres, de varones macho maschio (n) männlich mannelijk mandlig, maskulin om
ombilico navel nombril ombligo umbigo ombelico Nabel navel navle ombilico
ombra shadow, shade ombre sombra, oscuridad, obscuridad sombra ombra Schatten schaduw skygge ombra
onca hook crochet gancho, garfio, anzuelo gancho gancio Haken haak krog onca
onda wave vague onda, ola onda onda Welle golf bølge onda
onion onion (plant/bulb of sp. Allium sepa) oignon cebolla (planta/bulbo de sp. Allium sepa) cebola cipolla Zwiebel ui løg onion
operar operate (a machine) faire marcher operar, funcionar, obrar, (estar activa una máquina), manejar, maniobrar (controlar una máquina) dirigir, operar agire, operare funktionieren , arbeiten; bedienen, betreiben opereren operere operar
opina < opinar opinion opinion opinión opinião opinione Meinung mening, opinie mening opina < opinar
oposante (< oposar), contra opposite (opposing) opposé opuesto, en contra, contrario oposto, contrário opposto, contrari entgegengesetzt (adj); (n) Gegenteil tegenover overfor, modsat oposante (< oposar), contra
ora hour (60 minutes) heure hora (60 minutos) hora ora Uhr uur time ora
orania orange (having a hue between red and yellow) orange naranja (con una tonalidad entre roja y amarilla) côr de laranja, laranja arancione (n) orange oranje orange orania
oranio/orania orange (tree/fruit of Citrus sinensis / related spp.) orange naranjo/naranja (árbol/fruto de Citrus sinensis / esp. relacionadas) laranja/laranjeira arancia (frutto), arancio (tree), zagara (flower) Orange sinaasappel appelsin oranio/orania
ordina sequence, order (temporal arrangement of events in a series) ordre secuencia, orden (acomodo temporal de eventos en una serie) ordem, seqüência ordine, successione Reihenfolge volgorde sekvens ordina
orea ear oreille oreja (exterior), oído (organo de escucha) orelha orecchio Ohr oor øre orea
organiza, grupo club, society (voluntary association re club club, sociedad (asociación voluntaria con interes común) organização, clube, grupo società, gruppo Klub club, vereniging, sociëteit klub, forening, samfund organiza, grupo
organizar organize (bring together to perform a task) organisez organizar (reunir algo o algunos para realizar una tarea) organizar organizzare organisieren organiseren organisere organizar
organo organ (of body) organe órgano órgão organo Organ orgaan organ organo
orgulia (< orgula) pride (proudness; self-respect) fierté orgullo, (auto-respeto) orgulho (auto-estima) orgoglio Stolz trots stolthed, selvfølelse orgulia (< orgula)
orijin source, origin source fuente, origen, procedencia origem, fonte fonte, origine Quelle bron kilde, oprindelse orijin
orijinal original, non-imitative original original, no imitativo original originale ursprünglich oorspronkelijk original, oprindelig orijinal
orizonal horizontal horizontal horizontal horizontal orizzontale horizontal horizontaal horisontal orizonal
ornada (< ornar) ornament, decoration ornement ornamento, adorno, decoración enfeite, ornamento, adorno ornamento Schmuck sieraad dekoration, ornament ornada (< ornar)
oro gold (the precious metal) or oro (metal precioso) ouro oro Gold goud guld oro
orolojo clock horloge reloj relógio orologio Uhr klok, uurwerk ur orolojo
orolojo de arena hourglass horloge de sable reloj de arena relógio de areia, clepsidra clessidra Stundenglas zandloper timeglas orolojo de arena
oscur (no conoseda) obscure, unheard of obscurcissez oscuro, obscuro, desconocido, ofuscado, inaudito, no claro, no visto antes obscuro, desconhecido sconosciuto (generic); oscuro (not famous person) obskur obscuur mørk, uklar oscur (no conoseda)
oscur (poca lus) dark, dim (with little light present) obscurité oscuro, obscuro, opaco, sombrío, sin brillo, deslustrado escuro, obscuro scuro dunkel donker mørk oscur (poca lus)
osida rust, corrosion rouille moho, óxido, corrosión, orín ferrugem, oxidação, corrosão ruggine Rost, ätzen roest rust, korrosion osida
osijen oxygen l'oxygène oxígeno oxigênio ossigeno Sauerstoff zuurstof ilt osijen
oso bone os hueso osso osso {two plurals) Knochen, Bein bot ben, knogle oso
ospital hospital hôpital hospital hospital ospedale Krankenhaus ziekenhuis, hospitaal hospital ospital
ostaculo barrier, obstacle barrière barrera, obstáculo, valla obstáculo, barreira ostacolo Hindernis hek, hinderpaal forhindring, afspæring ostaculo
otel hotel, inn hôtel hotel, posada, mesón, fonda hotel albergo, hotel Hotel, Gasthof hotel hotel, kro otel
otenir get, acquire, gain, obtain acquérir obtener, adquirir, lograr, conseguir, ganar, alcanzar obter, tomar, adquirir, conseguir ottenere bekommen krijgen få, tage, opnå otenir
oto eight huit ocho oito otto acht acht otte oto
otra other, another autre otro outro altro andere ander, andere anden, hinanden, hverandre otra
oval oval, ellipse ovale óvalo, elipse oval ovale, ellisse Oval ovaal oval, ellipse oval
ovea sheep (Ovis aries) moutons ovejas (Ovis aries) ovelha, carneiro pecora Schaf schaap får ovea
ovo egg oeuf huevo ovo uovo Ei ei æg ovo
paceta package, packet, parcel paquet paquete, fardo, bulto, cajetilla, paquetillo pacote, caixa, fardo, embrulho pacco Paket pakje pakke paceta
paco, paceta bundle, bunch (group of things tied or grouped together) paquet paquete, atado, montón, grupo (grupo de cosas atadas o agrupadas juntas) pacote gruppo Bündel bos, bundel samling, bunke paco, paceta
padela pan (broad shallow cooking dish) casserole cacerola, cazuela, cazo, sartén (para cocinar, poco profundo y ancho) frigideira padella Pfanne pan pande (køkkenredskab) padela
padre, papa father père padre, papá pai, papai padre Vater vader far padre, papa
padron master, lord maître amo, dueño, señor, maestro, patrón patrão, mestre, senhor, amo signore Gebieter, Herr heer mester, herre padron
paiar pay payer pagar, costear, ser provechoso, valer la pena pagar pagare gezahlen betalen betale paiar
pais (nasion) country (nation) pays, nation país, nación, patria, terruño, región país, nação, patria paese, nazione, patria Land land land (nation) pais (nasion)
paje page (one side of a sheet of paper in a book) page página (cada lado de cada hoja de papel de un libro) página pagina Seite bladzijde side (i en bog) paje
pala shovel pelle pala pala Schaufel schop skovl pala
palma palm (of hand) paume palma palma palmo Handfläche handpalm håndflade palma
pan bread pain pan pão pane Brot brood brød pan
paneta sandwich sandwich emparedado, bocadillo sanduíche panino Sandwich sandwich sandwich paneta
panier basket panier cesta, cesto, canasta cesta, cesto, canastra cesto Korb korf, mand kurv panier
pantala shorts, trunks (trousers extending no lower than knees) shorts shorts, bermudas, pantalón(es) corto(s) (pantalones no más largos que a las rodillas) bermuda, short pantaloncini, pantaloni corti kurze Hose, Sporthose shorts, korte broek shorts (korte bukser) pantala
pantalon pants, trousers pantalon pantalones, pantalón (Mex.) calças pantaloni {plural only} Hose broek bukser, benklæder pantalon
pantan swamp, marsh marais pantano, ciénaga, cenagal, terreno pantanoso pântano palude Sumpf, Moor moeras sump, mose pantan
paper paper papier papel papel carta Papier papier papir paper
papilio butterfly papillon mariposa borboleta farfalla Schmetterling vlinder sommerfugl papilio
paradiso, sielo heaven, celestial realm, Valhala etc. ciel cielo, paraiso paraíso, céu cielo Himmel hemel himmel, paradis etc. paradiso, sielo
paralel parallel parallèle paralelo paralelo parallelo parallel evenwijdig, parallel parallel paralel
parapluve umbrella parapluie paraguas, sombrilla guarda-chuva ombrello Regenschirm paraplu paraply parapluve
parar stop arrêter parar(se), detener(se), acabar(se), parar de, dejar de, hacer alto, obstruir, tapar, bloquear parar, deter, obstruir, bloquear, impedir impedire anhalten halten, stoppen stoppe parar
parce park (public outdoor area) parc parque (sitio público en exteriores) parque, praça parco Park park park parce
pardonar forgive, pardon pardonner perdonar perdoar perdonare vergeben vergeven undskylde, tilgive pardonar
parer seem, appear to be, give the impression of sembler parecer, dar impresión de parecer, assemelhar(se), ter(se) a impressão sembrare scheinen schijnen, lijken synes, forekomme parer
parlamente parliament, congress (legislative body of elected officers) le parlement parlamento, congreso (cuerpo legislativo electo) parlamento. congresso, assembléia parlamento Parlament parlement, congres parlament, kongres, ting parlamente
parlar speak, talk parler hablar, platicar, decir, recitar, charlar, conversar falar, conversar parlare sprechen spreken tale, snakke parlar
parola word mot palabra, vocablo, voz palavra parola Wort woord ord parola
parte part, allocation, allotment, portion partie, attribution parte, pedazo, sección, recorte, asignación, porción parte, pedaço, porção parte Teil, Zuteilung deel, toewijzen del, part, ande parte
parte (polica o de relijion) party (political), sect (religious) partie partido (político), secta (religiosa) partido, seita partito (political), confessione (religious), setta (religious; pejorative) Partei partij, sekte parti (politisk), sekt (religiøs) parte (polica o de relijion)
partir leave, depart, go away from partir partir, salir, irse, alejarse partir, sair, ir embora lasciare , andare via da , andarsene (vr) lassen verlaten forlade, gå væk/bort partir
pas peace (freedom from fighting or turmoil) paix paz paz pace Friede vrede fred pas
pasada past (the p), earlier time passé pasado, (tiempo anterior) passado, tempo de antanho passato Vergangenheits verleden fortid pasada
pasajer ride (sit/perch in/on a vehicle/horse/etc. and travel) monter pasear (en), montar (a caballo), ir en X, andar en X, ir a (caballo), andar, montar viaggiare reiten rijden ride, køre, rejse pasajer
pasaporte passport passeport pasaporte, salvoconducto passaporte passaporto Pass paspoort pas (til rejsebrug) pasaporte
pasear walk marcher andar, caminar, recorrer a pie, pasear andar, passear, andar a pé camminare zu Fuss gehen lopen, wandelen pasear
pasiente patience la patience paciencia paciência pazienza Geduld geduld tålmodighed pasiente
pasta (per comer) pasta, noodles pâtes espagueti, tallarín, fideo, pasta (para sopa) massa, macarrão pasta Nudeln meelprodukt pasta, nudler pasta (per comer)
pasta, cola paste (any thick soft dough-like material) pâte engrudo, pasta o goma adhesiva cola, adesivo pasta Brei, Teig deeg, stijfsel pasta (tykt flydende materiale) pasta, cola
patata potato (plant/tuber of sp. Solanum tuberosum) pomme de terre patata, papa (planta/tubérculo de sp. Solanum tuberosum) batata patata Kartoffel aardappel kartoffel patata
pavo turkey (Meleagris gallopavo) dinde pavo, guajolote (Mex.) (Meleagris gallopavo) peru tacchino Truthahn kalkoen kalkun pavo
pedal pedal pédale pedal pedal pedale Pedal pedaal pedal pedal
pede foot (on which something stands) pied pie, pata (algo usado para mantenerse parado) piede Fuss voet fod pede
pel skin peau piel pele pelle Haut huid skind pel
pelicula film (very thin layer) film película, membrana, tela, filme, (capa muy delgada) película pellicola Schicht, Häutchen vlies film (tynd lag) pelicula
pen pen (writing tool that uses ink) stylo pluma (instrumento para escribir con tinta) caneta penna Feder pen pen pen
pena comb peigne peine, peineta, rastrillo, carda pente pettine Kamm kam kam pena
pender, suspender hang, suspend, dangle pendre colgar(se), suspender(se), estar suspendido de, estar colgado de pendurar, suspender appendere, sospendere hangen hangen , ophangen hænge, dingle pender, suspender
peneta pencil, crayon (writing tool that uses semi-solid substance) crayon lápiz, lapicero, crayón, creyón, pastel, tiza, yeso, gis lápis, giz matita Bleistift potlood blyant peneta
penis penis pénis pene penis pene Penis penis penis penis
pensar think penser pensar pensar pensare , ritenere denken denken tænke pensar
peper pepper (black -- plant/seed of sp. Piper nigrum) poivre pimienta (planta/semilla de sp. Piper nigrum) pimenta pepe Pfeffer peper peber peper
peperon pepper (hot/sweet/bell pepper -- plant/pod of genus Capsicum) poivre pimiento, pimentón, chile, ají (planta/fruto del genus Capsicum) pimentão peperoncino Paprika (cayenne)peper peberfrugt peperon
per for (to benefit; destined for; for the purpose of; in exchange for) pour para, por (a beneficio de; destinado para; con el propósito de; en lugar de) para per für. in austausch für voor, ten behoeve van for, til per
per ce why, because of, due to pourquoi, parce que porce, por qué porque, por que perchè, a causa di warum, wegen waarom, wegens hvorfor, fordi per ce
per favore please (formal request) si vous plâit por favor, haga el favor, tenga el favor per favor per favore bitte alstublieft vær så venlig (bede høfligt) per favore
perder lose (cease having; contra-acquire); misplace (lose; become unable to find) perder, mal placer perder, extraviar, malacomodar, colocar mal, transpapelar (documentos) (volver difícil de encontrar) perder, extraviar(se) perdere verlieren verliezen, misplaatsen tabe, miste, forlægge perder
periodo, epoca period, era, epoch période período, era, época período, época, era epoca, periodo Zeitrechnung, Epoche tijdperk periode, epoke, æra periodo, epoca
perir waste, misuse perdre, gaspiller malgastar, desperdiciar, derrochar, disipar, desgastar, gastar, destruir malamente gastar, desperdiçar sprecare verschwenden verkwisten spilde, misbruge perir
permanente permanent, perpetual constante permanente, duradero, perpetuo permanente, perpétuo permanente dauernd bestendig, permanent permanent permanente
permeter permit, allow, let laisser permitir, dejar, conceder, admitir, permitir, admitir, conceder permettere erlauben toelaten, toestaan lade, tillade permeter
persepir perceive, detect percevoir percibir, detectar, descubrir perceber, discernir, detetar percepire wahrnehmen bemerken opfatte persepir
person person, human being personne persona, ser humano pessoa persona, essere umano Person, Human, Mensch mens person person
pesa heavy (of much weight) lourd pesado (de mucho peso) pesado pesante schwer zwaar tung, tungtvejende pesa
pesia weight (degree of heaviness or lightness) poids peso (grado de ligereza o pesantez) peso peso Gewicht gewicht vægt pesia
peso piece (a part broken/cut/separated from something larger) morceau pieza, pedazo, parte, sección, recorte (parte rota/cortada/separada de algo mayor) peça, pedaço pezzo Stück stuk stykke, del peso
peso (de stofa) patch (a piece used to cover/repair a flaw) pièce rapportée remiendo, parche remendo pezza Flicken lap lap peso (de stofa)
peto chest (upper front of torso) coffre pecho (parte frontal superior del torso) peito torace Brust borst bryst peto
petrolio oil (crude oil), petroleum huile petróleo, petróleo crudo, crudo, aceite crudo petróleo petrolio Erdöl petroleum olie, disel, petroleum petrolio
pex fish poissons pez, peces, pescados peixe pesce Fisch vis fisk pex
pi pea (plant/seed of sp. Pisum sativum) pois guisante, chicharo (planta/semilla de sp. Pisum sativum) ervilha pisello Erbse erwt ært pi
pico tiny, minuscule minuscule minúsculo, diminuto, pequeñito, reducido, escaso minúsculo piccolissimo, minuscolo winzig miniem minimal pico
pila pile, heap, stack of things or of a substance pile pila, montón, rimero, hacinamiento de cosas o de una substancia pilha, empilhamento pila Haufen hoop stak pila
pino pine (coniferous tree of genus Pinus) pin pino (árbol conífero del genus Pinus) pinho pino Kiefer pijnboom fyr (træ) pino
pinse tongs pinces pinzas, tenazas pinça, tenaz pinze Zange tang tang pinse
pinta paint peinture pintura, color pintura vernice Farbe verf maling pinta
piramide pyramid pyramide pirámide pirâmide piramide Pyramide piramide pyramide piramide
piza pizza pizza pizza pizza pizza Pizza pizza pizza piza
plaia beach, shore plage playa, ribera, costa, orilla praia spiaggia (particularly with sand), costa Strand strand strand, strandbred plaia
plan, projeta (< projetar), desinia (< desiniar) plan, design plan plan, proyecto, diseño planta, projeto, desenho piano Plan plan, ontwerp, design plan, design plan, projeta (< projetar), desinia (< desiniar)
plana plane (flat surface) plan, plat plano (superficie llana) plano piano Ebene, Fläche vlak flade plana
plance board planche tabla, tablero, mesa, placa, plancha placa, tabuleiro, quadro, prancha tavola, tavolo Brett plank bord plance
planeta planet planète planeta planeta pianeta Planet planeet planet planeta
planta plant (a vegetable life-form) usine planta (una forma de vida vegetal) planta pianta, vegetale Pflanze plant plante planta
plase pleasure plaisir placer prazer piacere Vergnügen plezier nydelse, fornøjelse plase
plastica plastic (synthetic/processed moldable material) plastique plástico (material moldeable sintético/procesado) plástico plastica Kunststoff plastic plastik plastica
plata flat, planar plat plano, llano, chato, aplastado, liso plano, chato, liso piatto flach, platt vlak flad, plan plata
plato, plateta dish, plate plat plato, platón prato piatto Schüssel, Teller schotel, bord fad, tallerken plato, plateta
platon tray plateau bandeja, batea, charola bandeja vassoio Tablett dienblad, schenkblad bakke (til servering) platon
plen full, filled plein pleno, completo, lleno pleno, cheio pieno voll vol fuld, fyldt plen
pliar fold plier doblar(se), plegar(se) dobrar, embrulhar piegare falten vouwen, plooien folde pliar
plise (< pliser) wrinkle, crease ride arruga, pliegue, doblez, surco prega, sulco piega Runzel rimpel, plooi rynke, fold plise (< pliser)
plomo lead (the metal) fil plomo (elemento metálico pesado) chumbo piombo Blei lood bly plomo
plorar cry, weep crier llorar chorar piangere (vi and vt) weinen huilen græde, hulke plorar
plu more (a larger quantity of) plus más mais più, di più mehr meer mere, flere, meget plu
plu distante ce beyond, farther than, exceeding au delà de más allá de, fuera de, allende além de, mais distante que oltre weiter verder dan, voorbij bagefter, længere end plu distante ce
pluma feather plume pluma pena penna Feder veer fjer pluma
pluve (< pluver) rain pluie lluvia chuva pioggia Regen regen regn pluve (< pluver)
poca little, few peu poco, pocos pouco, poucos poco. pochi wenig, wenige, bisschen weinig, beetje, amper få, lidt poca
poca (no grande) small (of little size) petit pequeño, chico, bajo, insignificante, mezquino pequeno piccolo klein klein lille poca (no grande)
poesia poem poésie poema, poesia poema, poesia poesia Gedicht gedicht digt (på vers) poesia
polaria polarity (electric, magnetic, etc.) polarité polaridad (eléctrica, magnética, etc.) polaridade polarità Polarität polariteit polaritet polaria
polisia police (organization to enforce laws) police policía (organización para coaccionar cumplimiento de ley) polícia polizia Polizei politie politi polisia
politica politics la politique política política politica Politik politiek politik politica
polo, bara, baton pole, stick, post poteau poste, pértiga, asta-bandera, garrocha, palo, vara, garrote, bastón, pilar poste, vara, bastão stanga, palo Most, Stange, Pfahl stok, paal stang, stolpe, post polo, bara, baton
polso wrist poignet muñeca, pulso pulso, munheca polso Handgelenk pols håndled polso
polvo powder, dust poudre, poussière polvo pó, poeira polvere Pulver, Staub poeder, stof pulver, pudder, støv polvo
pompa pump pompe bomba bomba pompa Pumpe pomp pumpe pompa
poner put, place, translocate mettre poner, colocar, situar, acomodar, translocar pôr, colocar porre ; piazzare (said of heavy or bulky things) stellen stellen, zetten lægge, placere poner
ponte bridge pont puente ponte ponte Brücke brug bro ponte
popa doll, effigy poupée muñeca, muñeco, muppet, mupet, monito, marioneta boneca bambola Puppe pop dukke popa
popla people (a people), folk, the members of an ethnic group / nation les gens gente, pueblo (miembros de un grupo étnico o nación) povo, gente popolazione, nazione Volk, Leut volk mennesker, folk popla
porco pig, swine (omnivorous mammal of family Suidae) porc cerdo, puerco, cochino, marrano, chancho (mamífero omnivoro de familia Suidae) porco, leitão maiale Schwein varken, zwijn gris, svin porco
porco (carne de) pork porc puerco (carne de) carne de porco carne di porco Schweinefleisch varkensvlees svinekød, flæsk porco (carne de)
porta door porte puerta porta porta Tür deur dør porta
portar carry (move while supporting) porter llevar, cargar, portar (mover mientras se soporta o levanta) levar, carregar, portar portare tragen dragen bære portar
porto port port puerto porto porto Hafen haven havn porto
pos (spasio) behind, in back of, to the rear of derrière detrás de, tras atrás de, posterior, detrás, atrás dietro a hinter achter bag, bagved pos (spasio)
pos (tempo) after (later than; in the future of) après después de (posterior a) após, depois de, posterior dopo nach na efter, siden pos (tempo)
posable possible (able to happen or be done) possible posible, realizable, factible (capaz de suceder o de ser hecho) posivel, factível possibile möglich mogelijk mulig posable
posable maybe, perhaps, possibly peut-être quizás, tal vez, acaso possivelmente, quiçá, talvez, por ventura forse vielicht misschien, mogelijk måske, muligvis posable
poseser own (possess according to law or custom) posséder poseer, tener (poseer de acuerdo a la ley o la costumbre) possuir possedere besitzen bezitten eje poseser
positiva positive positif positivo positivo positivo Positiv positief positiv positiva
posmedia afternoon (noon to dusk) après-midi tarde (del mediodía al anochecer) tarde pomeriggio Nachmittag namiddag eftermiddag posmedia
posmedianote, note tarde graveyard shift, middle of the night (midnight to dawn) cimetière a mitad de la noche, ya muy noche, tarde en la noche, (de medianoche al amanecer) madrugada (no equivalent) Vormorgen middernacht midnat til morgen posmedianote, note tarde
postar, enviar mail (transmit postally) envoyer par la poste enviar por correo, echar al correo (enviar postalmente) postar, enviar, despachar spedire abschicken posten, verzenden sende postar, enviar
posto position (location relative to others) position posición, acomodo, puesto (locación relativa a otros) posição posizione Lage ligging, positie position posto
potasio potassium potassium potasio potássio potassio Kalium kalium kalium potasio
pote strength (ability to exert physical power) force fuerza, potencia, poder, fortaleza (habilidad de ejercer poder físico) força, potencia forza Kraft sterkte, macht styrke, modstandskraft pote
poter can, could (is/are able to ...) bidon poder, podría, podrías, saber, sabría, sabrías (hacer) (ser capaz de) poder, ser capaz de, potere kann, könen, könnte, könntest kunnen, kan kan, kunne poter
poter, aver permete, es permiteda, es posable (aux) might, may (aux) pouvoir podría, podrías, pudiera, pudiese, es permitido, es posible (aux) poder, ter pemissão potere, avere il permesso könnte, können, dürfen mogen må (aux) poter, aver permete, es permiteda, es posable (aux)
potia, corente electrical power puissance energía, poder, potencia, corriente eléctrica potência, energia, corrente elétrica potenza Macht, Leistung kracht, macht kraft, styrke potia, corente electrical
povre poor, impoverished pauvres pobre. empobrecido pobre povero arm arm fattig povre
pox pocket poche bolsillo, faltriquera, bolsa (Mex. C.Am) bolso tasca Tasche broekzak, zak lomme pox
prear pray (communicate with god(s)) prier orar, rezar, rogar a Dios, suplicar a Dios rezar, orar pregare beten bidden bede prear
preferir favor, prefer préférer preferir, favorecer preferir preferire bevorzugen de voorkeur geven aan foretrække preferir
prematura, pronto early, premature tôt temprano, prematuro, primitivo, primigenio, demasiado pronto precoce, prematuro presto vorzeitig vroeg tidlig, for tidlig prematura, pronto
premio prize, award -primé premio, galardón prêmio premio Prämie premie, beloning pris, belønning premio
prender catch, take, capture, seize priser, capturer prender, atrapar, agarrar, capturar, coger, tomar tomar, apanhar, agarrar, capturar prendere , afferrare fangen, nehmen vangen, nemen gribe, tage, fange prender
preocupa (< preocupar), ansia worry, anxiety souci preocupación, inquietud, preocupación, ansiedad, apuro, ansiedad, cuidado, aflicción preocupação ansia Sorge zorg bekymring preocupa (< preocupar), ansia
prepareda, pronto ready, prepared for a task / event préparez listo, dispuesto, pronto, a la mano, preparado para una tarea / evento preparado, pronto pronto fertig bereid rede, forberedt prepareda, pronto
presar push, press pousser, presser empujar, prensar, comprimir, presionar, aplastar, planchar ropa prensar, emprensar, premir, comprimir spingere, premere schieben, drucken duwen, drukken skubbe, presse presar
presedente (<preseder) prior, preceding, previous, contra-next antérieurement previo, precedente, anterior precedente, prévio, anterior prima , precedente ; ultimo (the last before this one) vorhergehend voorafgaand tidlig, forudgående presedente (<preseder)
presenta teatral, drama play (performed by actors on stage), drama pièce obra de teatro, representación, pieza, drama, comedia, actuación peça teatral, drama rappresentazione teatrale Stück, Drama toneelstuk, drama forestilling, drama presenta teatral, drama
presente (aora) present (the present time; the now) présent presente (el "ahora") presente, agora, neste momento, neste instante presente Gegenwart het heden nutid presente (aora)
presente (eser a esta loca, no asente) present (existing in the indicated place; contra-absent) présent presente, actual (existente en el lugar indicado, lo contrario de ausente) presente, estar presente presente anwesend tegenwoordig bij tilstedeværende presente (eser a esta loca, no asente)
presidente president président presidente presidente presidente Präsident president president presidente
presipe cliff falaise acantilado, risco, precipicio, peñasco, escarpa escarpa, penhasco, penha, abismo, precipício scogliera Klippe rotswand klint presipe
preso price, cost prix precio, valor, costo preço, custo, valor prezzo (money required to buy X); costo (resources required to make X) Preis prijs pris, omkostning preso
prestar (a) lend prêter prestar emprestar prestare ausleihen lenen låne prestar (a)
prestar (de) borrow emprunter pedir prestado, tomar prestado, solicitar en prestamo pedir emprestado, tomar por empréstimo prestare leihen lenen van låne prestar (de)
prete priest, clergyman prêtre sacerdote, ministro religioso, clerigo, cura sacerdote, padre, ministro religioso, cura, clérigo prete, sacerdote Priester priester, pastoor præst prete
prevenir prevent (keep from happening) empêcher prevenir, impedir, evitar, estorbar (evitar que suceda) impedir prevenire, impedire verhindern verhinderen forebygge prevenir
prima first premier primero primeiro primo erste eerst første prima
primavera spring (the season) printemps primavera primavera primavera Frühling lente forår primavera
primir print (to copy marks by pressing inked objects on paper) imprimer imprimir, estampar imprimir, estampar, copiar stampare drucken drukken trykke, printe primir
prison prison, jail prison prisión, cárcel prisão, cadeia prigione, carcere Gefängnis gevangenis fængsel prison
privada private (contra-public) -privé privado, personal, particular, secreto, confidencial privado, particular privato privat privé, privaat privat privada
proba proof, evidence preuve prueba, evidencia, comprobación prova, evidência prova Beweis bewijs bevis proba
probable probable (likely to happen/be) probable probable provável probabile wahrscheinlich waarschijnlijk sandsynlig probable
probar prove, test, check prouver, essaier probar, demostrar, comprobar, experimentar, examinar, poner a prueba, ensayar provar, testar, checar, ensaiar provare, dimostrare, verificare beweisen, prüfen, probieren bewijzen, toetsen bevise, prøve, teste probar
problem problem problèm problema problema problema Problem probleem problem problem
profita profit, gain bénéfice beneficio, ganancia, provecho, utilidad, lucro lucro, ganho, benefício profitto, utile Gewinn profijt, voordeel, winst fortjeneste, profit, gevinst profita
profonda deep, profound (of much depth) profondément profundo, hondo (de gran profundidad) profundo profondo teif diep dyb profonda
profondia depth (distance from ground / baseline down to bottom) profondeur profundidad, hondura (distancia del suelo o base al fondo) profundidade profondità Tiefe diepte dybde profondia
programa program programme programa, plan programa programma Programm program program programa
progresa progress, advancement progrès progreso, avance, adelanto progresso, avanço progresso Fortschritt vordering fremskridt, fremgang progresa
proibir prohibit, forbid, contra-permit interdire prohibir, vedar proíbir, vetar, não permitir proibire , vietare verbieten verbieden forbyde proibir
projeta project, undertaking, venture projet proyecto, empresa, ventura, riezgo projeto progetto Project project, ontwerp projekt projeta
promete (< prometer) promise (a claim about one's future actions), pledge prometre promesa, garantía, fianza promessa promessa Versprechen belofte, afspraak løfte, tilsagn promete (< prometer)
pronto soon (in the near future) bientôt pronto (en el futuro cercano) cedo, logo, então presto bald spoedig snart pronto
proportio ratio, rate, proportion proportion cociente, razón, proporción, relación, tasa, velocidad proporção, razão, relação rapporto Verhältnis verhouding ration, portion, størrelse proportio
propria property biens, propriété propiedad, posesión, propiedades, bienes propriedade proprietà, beni, possesso Eigentum, Eigenschaft eigendom ejendom propria
prosede process, procedure processus proceso, procedimiento, proceder, método processo, procedimento procedimento Verfahren, Prozess procede proces, procedure prosede
prosede (de justa) trial (in court) épreuve juicio, proceso (en tribunal de justicia) processo judicial, processo legal, ação processo Prozess proces retsag prosede (de justa)
prosima near, close to près cerca de, casi, por poco, próximo próximo, perto vicino a bei, neben dichtbij, nabij nær, tæt på prosima
prosima, a prosima near (at / to a little distance) près de cerca, proxima (en o a poca distancia) próximo, cerca vicino nahe na nær(t) prosima, a prosima
protejer, defender protect, defend protéger protejer, defender protejer, defender proteggere, difendere schützen beschermen beskytte, forsvare protejer, defender
protesta (< protestar) protest, objection protester protesta, objeción protesto, objeção obiezione Protest protest protest protesta (< protestar)
provinse province (of Canada etc.), prefecture, state (of USA etc.) province provincia, prefectura, estado estado, província provincia; stato; cantone; regione, provincia Provinz, Bundesstaat provincie, prefectuur provins, landsdel, delstat provinse
pruno/pruna plum (certain trees/fruits of genus Prunus) prune ciruelo/ciruela (ciertos árboles/frutas del genus Prunus) ameixa/ameixeira prugna (fruit), prugno (tree) Pflaume pruim blomme pruno/pruna
publico public (available to most or all persons) public público público pubblico öffentlich publiek, openbaar offentlig publico
publico, popla public, populace, the people (as in People's Republic) public público, polulacho, la gente (como en República Popular) público popolo Publikum publiek publikum, population, folket publico, popla
pulea pulley poulie polea, garrucha polia puleggia Rolle katrol remskive, trisse pulea
pulmon lung poumon pulmón pulmão polmone Lunge long lunge pulmon
puniar stab, jab poignarder (con puño:) dar puñetazo, dar puñada, (con cuchillo:) apuñalar, acuchillar, pinchar, picar, perforar esmurrar, apunhalar, esfaquear pungere stechen steken stikke puniar
punio fist poing puño punho pugno Faust vuist næve punio
punir punish punir castigar punir, castigar, admoestar punire strafen straffen straffe punir
puntar aim (to point/direct X toward Y) viser apuntar, asestar, dirigir, aspirar (apuntar algo hacia un punto) apontar, aspirar puntare zielen mikken sigte (pege mod noget) puntar
puntas score (the tally of points in a competition) points cuenta, escor, puntuación, puntaje, calificación (el recuento de puntos en una competencia) escore, placar, resultado, pontuação, pontos punteggio Punktzahl score pointtal, scoring puntas
pur pure, unadulterated, uncontaminated pur puro, no adulterado, no contaminado, prístino puro, perfeito, sem mácula, imaculado puro rein zuiver ren (ægte) pur
purpur purple pourpre púrpura, morado púrpura porpora (n) purpurrot paars, purper purpur purpur
putrir rot, decay pourrir pudrir, pudrirse, corromperse, decaer, podrir, podrirse apodrecer, estragar(se), deteriorar(se) marcire verfaulen, vermodern rotten, vergaan, bederven rådne putrir
raceta, baston bat, stick, racket/racquet (any ball-hitting tool) batte palo, bastón, raqueta, bat (cualquier herramienta para golpear pelotas) bastão, taco, raquete racchetta Schläger knuppel, slaghout, stick, racket boldtræ, ketsjer, bat raceta, baston
radio radio apparatus, wireless set radio radio, equipo inalámbrico rádio, transmissor radio Radioapparat radio radio radio
radis root (of a plant) racine raíz (de una planta) raiz radice Wurzel wortel rod radis
raio ray rayon rayo raio raggio Strahl straal stråle raio
ramo branch (small part going out from main part) branche rama, ramificación, bifurcación, brote, ramo (científico) ramo, filial ramo, braccio Zweig tak gren ramo
ramper crawl ramper arrastrarse, gatear, andar a gatas, marchar lentamente arrastar-se, rastejar strisciare kriechen kruipen kravlel ramper
rana frog (web-footed tailless leaping amphibian) grenouille rana (anfibio saltador sin cola con patas membranosas) rana Frosch kikker frø rana
rapida, pronto quick (not slow) rapide rápido, pronto, veloz, presto, vivo (no lento) rápido, pronto rapida schnell vlug, snel, gauw hurtig, kvik rapida, pronto
rapida, pronto quickly, rapidly, swiftly (with much speed) rapidement agilmente, velozmente, rapidamente, prestamente, prontamente (con mucha agilidad) rapidamente, depressa, veloz velocemente schnell vlug, snel, gauw hurtigt rapida, pronto
rapidia speed, velocity (degree of fastness or slowness) vitesse velocidad, rapidez, presteza, prontitud (grado de lentitud o agilidad) velocidade velocità Geschwindigkeit snelheid hastighed rapidia
rara, a poca veses seldom, rarely rarement raramente, rara vez, raras veces, pocas veces, casi nunca, excepcionalmente raramente, poucas vezes raramente selten zelden sjældent rara, a poca veses
rarida (<rarir < rara) rarefied, tenuous, diffuse, dilute, sparse, wispy raréfié tenue, difuso, diluido, leve, enrarecido raro, diluído, difuso, diluto, esparço rado , diluito (of liquids); rarefatto (of gasses) verdünnt, spärlich, schwach schaars, dun sparsom, spredt, tynd rarida (<rarir < rara)
rasa race (group of people with similar characteristics) race raza (grupo de personas con características similares) raça, etnia razza, etnia Geschlecht, Stamm ras race rasa
rascar scratch éraflure rasguño, arañazo, araño, raya, marca arranhar graffio Schramme schram skramme, ridse rascar
rasor razor rasoir navaja de afeitar, hoja de afeitar, maquinilla de afeitar, rasuradora navalha de barbear, lâmina de barbear, gilete rasoio Rasiermesser scheermes babermaskine rasor
rasorar (< rasor), cortir la barba shave rasager afeitar(se) barbear-se, fazer a barba radersi , radere sich rasieren zich scheren barbere rasorar (< rasor), cortir la barba
rasto rake râteau rastrillo, rastro ancinho rastrello Rechen hark rive rasto
razona reasoning, rational thought raisonnement razonamiento, raciocinio, pensamiento racional razão raziocinio; ragionamento (a coherent succession of rational thoughts) Vernunft rede, vernuft ræsonnement razona
re king roi rey, monarca rei re König koning konge re
rea queen reine reina rainha regina Königin koningin dronning rea
real, vera real, actual vrai real, verdadero, legítimo, actual, existente real, verdadeiro reale wirklich, echt werkelijk rigtig, aktuel real, vera
rebondir bounce, rebound rebondir rebotar, botar, saltar, brincar, dar saltos, dar brincos saltar, dar saltos rimbalzare aufprallen stuiteren springe, hoppe rebondir
reclamar claim, assertion (statement of unknown accuracy) réclamation demanda, reclamación, reclamo, pretensión reclamar asserzione (generic), pretesa (presumably false) Behauptung bewering påstand reclamar
recolier harvest, reap moissoner cosechar, recolectar, segar, obtener, sacar, levantar cosecha colher, fazer a colheita raccolto (general), vendemmia (of grapes) ernten oogsten høste recolier
recompensar reward récompenser recompensar, premiar, compensar, gratificar, galardonar recompensar ricompensa belohnen belonen belønne recompensar
reconoser recognize reconnâitre reconocer reconhocer riconoscere erkennen herkennen erkende, genkende reconoser
recordar remember se rappeler recordar, acordarse, rememorar, remembrar recordar(se), lembrar-se ricordare sich erinnern an zich herinneren huske recordar
rede net filet red, malla, tejido de mallas rede rete Netz net net rede
refusada garbage, trash, rubbish ordures basura, desperdicio, desechos lixo immondizia Müll, Abfälle afval affald, skrald refusada
refusar reject, refuse (contra-accept) refuser rechazar, desechar, descartar, negar, negarse recusar rifiutare ablehnen verwerpen, weigeren afvise, nægte refusar
regarder look voir mirar olhar guardare schauen ; aussehen kijken se regarder
regreter regret regreter sentir, lamentar, arrepentirse de lamentar, ter persar rimpiangere Bedauern spijten, betreuren beklage regreter
regula rule, regulation règle regla, regulación, reglamento, precepto, orden regra, regulamento, norma regola (way to do something); regolamento (official set of directions) Regel regel regel, regulering regula
regula regular, periodic (at uniform intervals) régulier regular, periódico (repetido a intervalos uniformes) regular regolare (changes predictably); periodico (happens regularly) regalmässig regelmatig regelmæssig, periodisk regula
rel, bara rail (usually horizontal bar for restraining/supporting things) rail riel, carril, barandal, barandilla trilho rotaia Geländerstange railing, leuning gelænde rel, bara
relasar, librir (< libre) release (quit keeping/restraining) libérer soltar, liberar, lanzar (eliminar restricciones) liberar, soltar, livrar, liberar liberare , rilasciare entlassen loslaten frigive, slippe relasar, librir (< libre)
relate (< relater) relationship, association rapport relación, asociación, conexión, sociedad, parentesco relacionamento, relacionado, associado relatione Beziehung verwantschap, relatie relation, fællesskab relate (< relater)
relijio religion religion religión religião religione Religion religie, godsdienst religion relijio
remo paddle, oar (stick with broad end) palette remo, pala, paleta (palo con extremo ancho) remo remo Paddel riem, roeiriem padle, åre remo
ren kidney rein riñón rim rene Niere nier nyre ren
reparer repair, fix réparer reparar, componer, arreglar, remendar, restaurar, ajustar consertar, reparar aggiustare, riparare reparieren, ausbessern repareren reparere reparer
repone (< reponer) replacement (permanent substitute/substitution) remplaçant reemplazo, substitución (substituto/substitutción permanente) reposição, susbstituição, recolocação ricambio (a thing), sostituto (a person) Ersatz vervanging erstatning, udskiftning repone (< reponer)
representar represent (act as a substitute for) représenter representar, (actuar como un substituto o en representación de) responder por, representar rappresentare vertreten voorstellen representere representar
repulsar repel repousser repeler, repugnar, rechazar repelir, rechaçar respingere zurückschlagen, abstossen terugdrijven sky, frastøde repulsar
resente recently (in the near past) récemment recientemente (en el pasado cercano) recentemente, agora recentemente vor kurzem onlangs for nylig resente
reserva (< reservar) store, cache, reserve, reservoir magasin almacén, depósito, acopio, reserva almoxarifado, depósito riserva (supply kept back for future need); deposito (storage-place) Vorrat, Lager voorraad, magazijn lager, reserve reserva (< reservar)
resetar receive recever recibir receber ricevere empfangen ontvangen modtage resetar
resiniar resign démissionner dimitir, renunciar aposentar(se), afastar(se) de um cargo rassegnare le dimissioni niederlegen ontslag nemen gå af, sige op, opgive resiniar
respetar respect, venerate, esteem respecter respetar, venerar, estimar, apreciar, considerar respeitar, venerar, estimar rispettare , stimare achten respekteren, achten respektere respetar
respirar breathe respirer respirar respirar respirare (vi and vt) atmen ademen ånde respirar
respondablia (<responder), debe responsibility, liability, accountability responsabilité responsabilidad, obligación, deuda, deber responsabilidade, dever, obrigação responsabilità Verantwortung verantwoordelijkheid ansvar respondablia (<responder), debe
responde (< responder) answer, reply to a question or argument répondre respuesta, constestación, réplica, solución resposta, réplica, solução rispondere Antwort antwoord svar responde (< responder)
resta rest (of ...), remainder, leftovers, remnant repos resto, remanente, residuo resto, resíduo resto Rest rest rest resta
restar (en leto...) lie (recline horizontally) coucher acostar(se), recostar(se), tenderse, yacer, echarse deitar-se, estender-se giacere liegen liggen ligge restar (en leto...)
restar, star remain, stay rester permanecer, quedarse ficar, permanecer, quedar(se) stare , rimanere bleiben blijven stå, forblive restar, star
restorada (< restorar) refreshed, zesty, perky régénéré renovado, fresco, vibrante restaurado, renovado, refeito riposato erfrishend fris, verfrist forfrisket, udhvilet restorada (< restorar)
restorante restaurant restaurant restaurante restaurante ristorante Restaurant restaurant restaurant restorante
resulta result, consequence résultat resultado, consecuencia resultado, conseqüência risultato Folge, Ergebnis
resultat, konsekvens resulta
resulta effect (noun) effet efecto (noun) efeito effetto Wirkung, Effekt gevolg effekt (n) resulta
reta straight (not bent) directement recto, derecho (sin torcer) reto, esticado, em linha reta diritto, dritto gerade recht ret, lige (ikke bøjet) reta
retangula rectangle rectangle rectángulo retângulo rettangolo Rechteck rechthoek rektangel retangula
retardar delay, retard, tarry, postpone retarder demorar(se), retrasar(se), retardar(se), dilatar(se), diferir, posponer, postergar(se) retardar, atrasar, tardar ritardare verzögern uitstellen udsætte, forsinke retardar
retil reptile reptile reptil réptil rettile Kriechtier reptiel reptil retil
retornar return (go or send back to previous place/condition) retourner retornar, restituir, volver, regresar, devolver retornar, restituir tornare zurückkehren terugkomen, teruggaan, terugkeren returnere retornar
retro rear, back part of arrière fondo, cola, trasero, espalda, retaguardia, parte posterior atrás, retaguarda, posterior, traseiro retro, dietro (substantivated av), parte posteriore Hinterseite achterkant bagside retro
revela (< revelar revelation, mystical vision révélation revelación, visión mística revelação, visão, (senso místico) rivelazione (a message from "above"); visione (a supernatural perception) Offenbarung openbaring åbenbaring, syn revela (< revelar
revelar reveal, disclose révéler revelar, descubrir revelar, divulgar, dar a conhecer rivelare offenbaren openbaren afsløre revelar
revolta riot émeute alboroto, revuelta, motín, desorden, tumulto revolta, tumulto, motim rivolta, tumulto Aufruhr oproer uro, optøjer revolta
rica rich, wealthy riches rico, acaudalado, costoso, suntuoso, sabroso rico, saudável, gosotoso ricchezza, beni {plural only} reich rijk rig, formuende rica
rier laugh rire reir rir ridere lachen lachen le rier
rijida, dur stiff, rigid rigide tieso, rígido, duro, terco, entumecido, fuerte rígido, duro duro, rigido starr, steif stijf stiv rijida, dur
rio river fleuve río rio fiume Fluss rivier flod rio
ris rice (plant/seed of sp. Oryza sativa) riz arroz (planta/semilla de sp. Oryza sativa) arroz riso Reis rijst ris ris
ritmo rhythm rhythme ritmo ritmo ritmo Rhythmus ritme rytme ritmo
rituo ritual, rite, ceremony rituel ritual, rito, ceremonia, ceremonial ritual, rito, cerimônia rituale; rito, cerimonia Ritus, Ritual ritueel ritual, ceremoni rituo
roca rock, stone roche roca, piedra, peña, peñasco rocha, pedra, pedregulho, penha, penhasco pietra, roccia Stein steen, rots sten, klippe roca
roceto rocket fusée cohete foguete razzo Rakete raket raket roceto
roja red rouge rojo vermelho rosso rot rood rød roja
rol role (an individual's function) rôle papel, parte, rol (la función de un individuo) função(pessoal), papel(individual) ruolo, funzione Rolle rol rolle rol
rolar roll (move like a ball/cylinder by turning over and over) rouler rodar, girar (moverse como una bola o cilindro dando vueltas sobre su eje) rolar rotolare rollen rollen rulle rolar
romper break (into pieces) casser romper(se) (en pedazos) quebrar(se), estilhaçar(se) rompere brechen, zerbrechen breken brække romper
ronda round (circular or spherical) rond redonda, circular, esférica redondo, circular, esférico intorno rund rond rund ronda
rosa rose (plant/flower of genus Rosa) rose rosal/rosa (planta/flor del genus Rosa) rosa/roseira (flor/planta) rose Rose roos rose rosa
rota wheel roue rueda, ridaja, disco, volante, timón, dirección (Mex. volante de auto) roda, volante, timão, disco ruota Rad wiel hjul rota
ru rough, coarse, contra-smooth rugueux áspero, tosco, burdo, basto, escabroso rugoso, áspero, tosco, bruto ruvido rauh, grob ruw ru ru
ruido noise (confused/randomized sound/stimuli) bruit ruido, barullo, escandalo, sonido (estimulo o sonido aleatorio o confuso) ruído, barulho, rumor rumore Geräusch lawaai støj ruido
saco sack, bag sac saco, costal, bolsa, talega, maleta, zurrón, morral saco, bolsa, mala, pacote sacco. borsa Sack zak sæk, taske saco
saison season saison estación, temporada, época (de lluvias, de secas, de frío) estação (do ano), temporada, época. stagione Jahreszeit jaargetijde sæson saison
saja wise sage sabio, cuerdo, sensato, discreto, prudente sábio saggio weise wijs vis saja
sal salt sel sal sal sale Salz zout salt sal
sala room, chamber sal cuarto, pieza, sala, habitación, cámara, aposento, sala aposento (qualquer das partes de uma casa) stanza (generic); camera (for people to live) Zimmer kamer rum, kammer,værelse sala
salada salad salade ensalada salada insalata Salat salade salat salada
salsix sausage saucisse salchicha, salchichón, longaniza, chorizo, bolonia, mortadela salsicha salsiccia Wurst worst sovs salsix
saltar jump, leap sauter saltar, brincar saltar, pular saltare (vi and vt) springen springen hoppe, springe saltar
salvar save, rescue sauver salvar, rescatar, librar, socorrer salvar, resgatar, socorrer salvare retten redden beskytte, redde salvar
sana healthy sain sano, saludable são, saudável sano gesund gezond sund, rask sana
sangue blood sang sangre sangue sangue Blut bloed blod sangue
santa holy, sacred -sacré sacro, sagrado, santo santo, sagrado santo, sacro heilig heilig hellig, velsignet santa
sapato shoe chaussure zapato sapato scarpa Schuh schoen sko sapato
sapon soap savon jabón sabão, sabonete sapone Seife zeep sæbe sapon
satisfa (<satisfar) satisfaction satisfaction satisfacción satisfação, prazer soddisfazione Befriedigung, Genugtuung voldoening, bevrediging tilfredsstillelse satisfa (<satisfar)
savaje wild, feral, untamed sauvage salvaje, fiero, feroz, indómito, montaraz (animal) / silvestre (plantas) selvagem, feroz, silvestre, indômito selvaggio ; selvatico wild wild vild, utæmmet savaje
scafal rack (framework of bars for storage) support armazón, estante, percha, colgadero, clavijero, toallero, (armazón de barras p/almacenar) prateleira, estante, armário scaffale Ständer, Raufe rek stativ scafal
scala ladder échelle escala, escalera de mano escada scala Leiter ladder stige scala
scalar, asender climb élever subir, trepar, escalar, ascender escalar, subir, ascender salire (on small objects), scalare (on large objects) ersteigen klimmen klatre, gå op ad/af scalar, asender
scalera stair(s) escalier escalera(s) escadaria, escada scala Treppe trap trappe scalera
sceleto skeleton squelette esqueleto esqueleto scheletro Gerippe skelet skelet sceleto
scermo, protejador shield (a protective implement) bouclier protector, escudo, rodela, broquel, resguardo, defensa (implento protector) escudo, proteção schermo Schild schild skærm, beskyttelse scermo, protejador
scermo, rete screen, mesh écran pantalla, biombo, mampara, resguardo, tamiz, cedazo, malla, red tela, rede schermo Gitter, Masche maas, scherm net, skærm scermo, rete
sci ski ski esquí esqui sci Schi ski ski sci
sclavo slave esclave esclavo escravo schiavo Sklav slaaf slave sclavo
scola school école escuela escola, colégio scuola Schule school skole scola
scopa broom balai escoba vassoura scopa Besen bezem kost scopa
scriver write écriver escribir escrever, grafar scrivere schreiben schrijven skrive scriver
scuadra team, crew, squad équipe equipo, partido, grupo, tripulación, cuadrilla, escuadrón equipe, time, esquadrão squadra Mannschaft, Team ploeg, groep, team team, hold, gruppe scuadra
scuder, ajitar shake secouer sacudir(se), estremecer(se), temblar, agitar(se), vacilar, titubear, hacer vacilar agitar, chacoalhar, bater scuotere, agitare schütteln schudden ryste scuder, ajitar
scural squirrel (rodent of family Sciuridae) écureuil ardilla (roedor de la familia Sciuridae) esquilo scoiattolo Eichhörnchen eekhoorn egern scural
seca dry séchez seco, árido seco, seca, árido asciutto ; secco trocken droog tør seca
secondo second (1/60th of a minute) second segundo (1/60 de un minuto) segundo (medida de tempo) secondo Sekunde seconde sekund secondo
secreta secret secret secreto, escondido, oculto secreto, escondido, oculto segreto geheim geheim hemmelig secreta
securador (< securir) lock (device for securing doors) serrure cerradura (dispositivo para asegurar puertas) fechadura, cadeado serratura (inside the door), lucchetto (applied to the door and removable) Schloss slot lås securador (< securir)
securi (< securir) insurance (protective contractual arrangement) assurance seguro (acuerdo contractual protector) seguro assicurazione Versicherung verzekering forsikring securi (< securir)
securia safety, security sûreté seguridad, protección, resguardo, afianzamiento, sin peligro segurança, proteção, resguardo sicurezza Sicherheit veiligheid sikkerhed securia
seda silk soie seda seda seta Seide zijde silke seda
seguente (< seguer) next (coming immediately after; "tomorrow" = the next day) après siguiente, posterior (que viene inmediatamente después; "mañana" = el dia siguiente) seguinte, o que se segue de imediato, próximo prossimo nächste naast følgende, efterfølgende, næste seguente (< seguer)
seguer follow suivre seguir (desplazamiento), imitar (copiar acciones) seguir sequire, insequire folgen volgen følge seguer
seja, sejeta chair (furniture for one person to sit on) chaise silla cadeira sedia Stuhl stoel stol seja, sejeta
selebrar celebrate, rejoice célébrer celebrar, regocijarse celebrar, festejar festeggiare feiern vieren fejre selebrar
selo (postage stamp) stamp (noun) timbre estampilla, sello, timbre (postal) (noun) selo, estampilha, estampa stampo, marchio, francobollo, timbro Briefmark (n) zegel frimærke, stempel (noun) selo (postage stamp)
semana week semaine semana semana settimana Woche week uge semana
seme seed graine semilla semente seme Samen zaad sæd seme
sene ash cendre ceniza cinza cenere Asche as aske sene
senior Mister, Mr. Monsieur Señor, Sr. Senhor Sig. Herr meneer Hr. senior
seniora Ms., Miss/Mrs. Madame, Madmoiselle Señora, Sra. / Señorita, Srta. Senhora, senhorita Signora, Signorina, Sig.ra, Sig.na Frau, Fraülein mevrouw, juffrouw Fr. Frue/Frøken seniora
seno breast, mammary sein seno, pecho, glándula mamaria, teta(s) seio, peito mammella, seno Busen borst, tiet bryst seno
sensa sense (ability to perceive a given kind of stimuli) sens sentido (habilidad para percibir un tipo dado de estímulo) sentido senso Sinn zintuigen sans, følesans sensa
sentar sit (be in a sitting position) reposer sentar(se) sentar(se), assentar-se essere seduto , stare seduto sitzen zitten sidde sentar
sentenio century siècle siglo, centuria, centenio século, centúria secolo Jahrhundert eeuw århundrede sentenio
sentir feel (experience an emotion/sentiment) senser sentir, emocionarse, apasionarse (experimentar una emoción/sentimiento) sentir sentire fühlen voelen føle sentir
sento hundred cent cien, ciento, centena, centenar cem, cento, centena cento hunderd honderd hundrede sento
separeda (< separer) separate séparé separado, apartado, solitario, distinto, diferente separado, afastado, posto a parte separato getrennt afzonderlijk adskilt separeda (< separer)
sera evening (dusk to midnight) crépusculle, soir, soirée noche, anochecer (del atardecer a medianoche) crepúsculo, noite, entardecer, anoitecer sera abend avond aften sera
serebro brain cerveau cerebro cérebro, miolos cervello Hirn hersenen hjerne serebro
seri series (a number of similar things following one another) série serie (un número de cosas similares que se siguen una a la otra) série, seqüência serie, sequenza Reihe serie, reeks serie seri
seria serious, earnest, grave sérieux serio, sincero, formal, ardiente, encarecido, ansioso sério, grave, formal serio ernst ernstig, serieus seriøs, alvorlig, ærlig seria
seringa syringe seringue jeringa, jeringuilla seringa siringa Spritze spuit, spuitje sprøjte seringa
serpente snake, serpent (reptile of suborder Serpentes or Ophidia) serpent serpiente, vívora, culebra (reptil del suborden Serpentes u Ophidia) cobra, serpente, víbora serpente Schlange slang slange serpente
serpentin serpentine, meandering, convoluted serpentine enredado, serpentino, serpenteante, torcido, convoluto serpenteado, ondulante, tortuoso tortuoso schlängeln kronkelend, slangachtig bugtet serpentin
serta certain, sure certain cierto, seguro, estable, confiable certo, correto sicuro sicher zeker sikker serta
servir serve (provide service to) servir servir, atender (proveer un servicio a) servir, atender, prestar serviço servire dienen dienen betjene servir
servo deer (animal of family Cervidae) cerfs communs ciervo (animal de la familia Cervidae) cervo, veado cervo Hirsch hert hjort servo
ses six six sei seis sei sechs zes seks ses
sesamo sesame (plant/seed of genus Sesamum) sésame sésamo sésamo sesamo sesam(samen) sesam sesamfrø sesamo
sesar cease, stop doing, quit cesser cesar, detener, dejar de hacer, parar, abandonar, detenerse, pararse cessar, parar smettere aufhören ophouden stoppe, slutte sesar
sesion section, segment (a part somehow different/separated from others) section sección, segmento (una parte algo diferente/separada de otras) seção, segmento, parte sezione Abschnitt snee afdeling, udsnit, sektion sesion
seso sex, gender sexe sexo, género sexo, gênero sesso Geschecht geslacht sex, køn seso
sete seven sept siete sete sette sieben zeven syv sete
sfera sphere sphère esfera, bola esfera sfera Kugel, Sphäre sfeer kugle, klode, sfære sfera
si yes oui sí (adv.) sim si ja ja ja si
si if (on condition that...; supposing that...) si si (bajo la condición de que; suponiendo que) se se wenn als, indien hvis si
sibilar whistle siffler silbar, chiflar, pitar assobiar fischiare (with the lips) pfeifen fluiten fløjte sibilar
sicle cycle (one complete performance of a periodic process) cycle ciclo (una ejecución o un desempeño completo de un proceso periódico) ciclo, período, seqüência ciclo Periode cyclus cyklus, kredsløb sicle
sielo sky ciel cielo céu cielo Himmel lucht, hemel himmel sielo
siensa science la science ciencia ciência scienza Wissenschaft wetenschap videnskab siensa
siera saw (tool) scie sierra (herramienta) serra, serrote sega Säge zaag sav siera
sifra code (cryptographic system) code código, clave (sistema criptográfico) código, chave, senha cifra {also means "digit"} Chiffreschrift, Geheimschrift geheimtaal, code kode sifra
sigareta cigarette cigarette cigarrillo, pitillo, cigarro (Mex. C.Am. Ven. Col.) cigarro sigaretta Zigarette sigaret cigaret sigareta
silaba syllable syllabe sílaba sílaba sillaba Silbe lettergreep stavelse silaba
silenta silent silencieux silencioso, callado silencioso, calado silenzioso still zwijgend, geruisloos tavs, stille silenta
silindre cylinder cylindre cilindro cilindro cilindro Zylinder cilinder cylinder silindre
simbol symbol, sign, token symbole símbolo, signo, seña, señal, muestra símbolo simbolo Sinnbild teken, symbool symbol, tegn simbol
simia monkey, small primate singe mono, primate pequeño macaco scimmia Affe aap abe simia
simile similar semblable similar, semejante, parecido, igual similar, igual, semelhante, parecido, assemelhado simile ähnlich soortgelijk lignende simile
simple simple simple simple, sencillo, sin complejidad, llano, simplón, tonto, soso simples semplice einfach eenvoudig simpel simple
sin without, with no ..., lacking sans sin (careciendo de, faltando) sem senza ohne zonder uden, foruden sin
sin , esetante, ma no... except for, besides, apart from, other than, excluding excepté excepto, aparte de, más que exceto tranne ausser, abgesehen von behalve, afgezien van foruden, ved siden af, eksklusiv sin , esetante, ma no...
sinco five cinq cinco cinco cinque funf vijf fem sinco
sinema movie, motion picture film película, cine, cinema cinema, filme film Film film film sinema
sinia sign (board with public notice written on it) signe anuncio, cartel, cartelón, espectacular, letrero, tablero Anúncio, letreiro segnale Schild bord, reclamebord skilt sinia
sinifia meaning (semantic content of a word) signification significado, sentido, significación (contenido semántico de una palabra) significado, sentido, senso significato Sinn, Bedeutung betekenis, zin betydning, mening sinifia
sinistra left(-hand) gauche izquierda, siniestra esquerdo a sinistra linke links venstre (-hånd) sinistra
sintur belt ceinture cinturón, cinto, correa, talabarte cinto, cinta, cinturão, correia cintura Gürtel ceintuur, gordel bælte sintur
sira wax cire cera cera cera Wachs was voks sira
sirca (spasio) around, encircling, surrounding autour alrededor de (rodeando a) cerca, em torno, arredores, vizinhança attorno a um rondom, rond, om omkring sirca (spasio)
sirca, supra about (pertaining to; on the topic of) environ acerca de (a proposito de; sobre el tema de) a cerca de, a respeito de, sobre, relacionado com, relativo à a proposito di von betreffende, over om, vedrørende sirca, supra
sircula circle cercle círculo círculo, circunferência de círculo cerchio, circolo Kreis cirkel cirkel sircula
sisor scissors ciseaux tijera(s) tesoura forbici {plural only} Schere schaar saks sisor
sistem system système sistema sistema sistema System systeem system sistem
sitar quote, cite citer citar, mencionar citar, mensionar citare zitieren citeren citere sitar
site city ville ciudad, población, pueblo, municipio cidade città Stadt stad city, storby site
sivilia civilization civilisation civilización civilização civiltà Zivilisation beschaving civilisation sivilia
sodio sodium sodium sodio sodium sodio Natrium natrium natrium sodio
sofito ceiling plafond techo (interior), cielo raso teto soffitto Decke plafond loft sofito
soflar blow (move/cause to move as a current of gas) souffler soplar (mover / causar movimiento tal como una corriente de gas) soprar soffiare blasen, wehen blazen blæse soflar
soia soya, soybean (plant/seed of sp. Glycine max) le soja soja, soya, frijol soja/soya (planta/semilla de sp. Glycine max) soja soia Sojabohne soja(boon) soya, soybønne soia
sol sun le soleil sol sol sole Sonne zon sol sol
sola only, solely, exclusively seulement solo, solamente, exclusivamente, privativamente só, somente, exclusivamente solo, solamente nur alleen kun, alene sola
sola, triste lonely (feeling undesirable solitude) seul solo, solitario, triste, desamparado (sintiendo soledad indeseable) solitario, triste, melancólico, cheio de saudades solo einsam eenzaam ensom sola, triste
soldato soldier soldat soldado soldado soldato Soldat soldaat soldat soldato
solida solid (not a gas or liquid) solide sólido sólido solido, massiccio Körper solid solid, massiv solida
solo floor (bottom of room) plancher piso, suelo (fondo del cuarto) chão, piso, solo, assoalho pavimento Fussboden vloer, grond gulv solo
soma total, sum, aggregate total total, suma, agregado, total, somatório, soma, resultado totale, somma Gesamtsumme totaal total, sum, helhed soma
sona sound (audible waves in the air) bruit sonido, ruido (ondas de presión en el aire, detectables por el oido) som, ruído, barulho suono Laut geluid lyd sona
sonia (< soniar) dream rêve sueño, ensueño sonho sogno Traum droom drøm sonia (< soniar)
sopa soup potage sopa sopa minestra Suppe soep suppe sopa
sore sister soeur hermana irmã sorella Schwester zuster søster sore
spada sword épée espada espada spada Schwert zwaard sværd spada
spala shoulder épaule hombro ombro spalla Schulter schouder skulder spala
spasio space, room, void l'espace espacio, lugar, sitio, vacío espaço, vazio spazio Raum ruimte mellemum, rum spasio
speler spell (orthographical) orthographier deletrear, decir como se escribe (ortográfico) soletrar sillabare buchstabieren spellen stave speler
spesa thick, fat (large from one surface to the opposite surface) profondément grueso, gordo, ancho, (grande de una superficie a la opuesta) espesso, grosso, gordo, largo spesso dick dik tyk, fed spesa
spesia thickness (of a solid object, etc.) épaisseur grosor, espesura (de un objeto sólido) grossura, espessura spessore Dicke dikte tykkelse spesia
spesie species espèce especie espécie specie Gattung soort art, slags spesie
spesifada, spesial specific, special, particular détail específico, especial, particular, peculiar específico, especial, particular, peculiar specifico (which makes different); speciale (peculiar trait) besonder, einzeln bijzonder særlig, speciel spesifada, spesial
spina spike, barb, cleat, thorn transitoire espina, pico, clavo, púa, espino, abrojo espinha, espinho, cravo spina Stachel, Spitze, Dorn weerhaak, doorn, stekel pig, torn spina
spina, spina dorsal, colona vertebral spine, backbone épine espina, espina dorsal, columna vertebral, espinazo espinha, espinha dorsal, coluna vertebral spina dorsale, colonna vertebrale Wirbelsäule ruggegraat rygrad spina, spina dorsal, colona vertebral
spinax spinach (plant/leaves of sp. Spinacia oleracea) épinards espinaca (planta/hojas de sp. Spinacia oleracea) espinafre spinacio {generally used only as plurals Spinat spinazie spinat spinax
spira coil enroulement bobina, espiral espira, bobina spira Rolle bocht, klos spole, rulle spira
spira spiral, whorl spirale espiral, torbellino, remolino espiral spirale Spirale, Wirbel spiraal spiral spira
spirito soul, spirit (believed to outlive the body) âme alma, espíritu (entidad que se cree sobrevive al cuerpo) alma, espírito, fantasma anima Seele ziel, geest sjæl, ånd spirito
spise spice, seasoning épice especia, condimento tempero, condimento, especiaria condimento (for salad or vegetables); spezia (exotic and/or hot spice) Gewürtz specerij, kruiderij kryderi spise
sponja sponge (real/synthetic corpse of animal of phylum Porifera) éponge esponja (cuerpo de animal de phylum Porifera, o copia sintética) esponja spugna Schwamm spons svamp (badesvamp) sponja
sposa wife épouse esposa esposa, mulher, consorte moglie Frau vrouw hustru, kone sposa
sposi (< sposir) marriage (spousal relationship) mariage matrimonio, casamiento, boda, unión, enlace casamento, matrimônio matrimonio Heirat huwelijk ægteskab sposi (< sposir)
sposo husband mari marido, esposo marido marito Mann echtgenoot ægtemand, mand sposo
spuma foam, froth écume espuma, espumarajo (de saliva) espuma schiuma Schaum schuim skum spuma
sputar spit cracher escupir cuspir sputare (vi and vt) spucken spuwen, spugen spytte sputar
stanio tin (the metal) étain estaño (metal/mineral) estanho stagno Zinn tin tin stanio
stante (<star), constante constant, invariant, stable constante constante, estable, invariante estável, constante, invariável costante beständig standvastig, constant konstant, stabil stante (<star), constante
star stand se tenir debout, se mettre debout estar de pie, ponerse de pie, estar parado, pararse, levantarse, poner derecho estar de pé, ficar de pé stare in piedi stehen staan stå star
state condition, state, status condition condición, estado, estatus, posición, situación, estado o posición social estado, condição, circunstância, situação, posição condizione, stato Zustand toestand kondition, tilstand, status state
stela star étoile estrella estrela stella Stern ster stjerne stela
stilo stylus aiguille aguja, aguja para tocadisco, cálamo (caña puntiaguda para escribir en cera) agulha de vitrola, estilete stilo (ancient writing instrument), puntina (of a grammophone) Nadel schrijfstift, pen stift stilo
stofa, tela cloth, fabric (material made of threads) tissu paño, tela, trapo, género (material hecho de hilos tejidos) pano, tecido tessuto Stoff, Gewebe doek klæde, stof stofa, tela
stomaco stomach estomac estómago estômago stomaco Magen maag mave stomaco
stornuir sneeze éternuer estornudar espirrar starnutire niesen niezen nyse stornuir
strada, rua, via street, road rue, route calle, camino, carretera, vía rua, estrada via, strada Strasse, Weg straat, landweg gade, vej strada, rua, via
strana strange, weird, unusual, peculiar étrange extraño, inusitado, raro, singular, desconocido, inusual, peculiar, misterioso, fantástico estranho, raro, peculiar, não usual, exótico strano ungewöhnlich eigenaardig fremmed, mærkelig, skør, usædvanlig strana
strata layer couche capa, estrato camada, nível, estrato strato Lage, Schicht laag lag strata
streta narrow, of little width (of space between objects) étroit estrecho, delgado, fino (espacio entre objetos) estreito, delgado, apertado stretto eng nauw snæver streta
streta, presis snug (just large enough to contain X), tight (in this sense) douillettement estrecho, preciso, apretado, ajustado, compacto justo, preciso, nem mais nem menos. stretto, preciso eng angeschmiegt nauwsluitend snæver, stram streta, presis
strutur structure, frame structure, armature estructura, construcción, edificio, armazón, esqueleto, armadura, marco estrutura, arcabouço, esqueleto struttura, edificio, cornice Struktur, Rahmen, Gestell (n) structuur, raam, lijst, frame struktur, ramme strutur
studiar study étuder estudiar estudar studiare studieren studeren studere studiar
stupida stupid stupide estúpido, atontado estúpido, tonto, burro stupido , sciocco dumm, blöd dom, stom dum stupida
su under, below, beneath sous bajo, debajo de, menos que, indigno de, inferior a sob, debaixo, embaixo, inferior, abaixo sotto unter, unten onder under, neden under su
sua (< suar) sweat, perspiration sueur sudor, trasudor, transpiración suor, transpiração sudore Schweiss zweet sved sua (< suar)
subita sudden, abrupt soudain súbito, abrupto, repentino súbito, repentino, abrupto imrovviso plötzlich plotseling pludselig subita
sucar suck sucer chupar, mamar, sorber sugar, chupar, mamar, sorver succhiare saugen zuigen sutte, suge sucar
sude south sud sur sul sud Süd zuiden syd sude
sufrir suffer sufrir sufrir, padecer, soportar sofrer, padecer soffrire leiden; ertragen lijden lide (- under) sufrir
sujester, proposar suggest, propose (offer an idea) suggérer sugerir, proponer (ofrecer una idea) sugerir, propôr suggerire , proporre vorschlagen aanraden, voorstellen foreslå sujester, proposar
sujeto, tema subject, topic of discussion sujet sujeto, asunto, tema, materia assunto, tema, matéria, tópico argomento, tema Thema onderwerp, thema emne sujeto, tema
sulca (<sulcar) furrow, rut, groove sillon surco, canal, acanaladura, rodada (en camino), estría, ranura, muesca, corte, rebaja sulco, rego, canal, estria, ranhura solco Furche, Rinne voor, groef fure sulca (<sulcar)
sulfur sulfur soufre azufre enxôfre zolfo Schwefel zwavel svovl sulfur
sumita (< sumitar) submission, surrender soumission sumisión, sometimiento, rendición, entega, cesión submissão, rendição {use periphrases with verbs "arrendersi" or "sottomettersi" used instead} Unterwerfung, Kapitulation capitulatie, overgave underkastelse sumita (< sumitar)
suposar suppose, presume supposer suponer supôr, presumir supporre annehmen aannemen, veronderstellen formode, antage suposar
supra above, over au-dessus sobre (encima de) acima, sobre, em cima su, sopra a ober, über boven over supra
supra, a la suprafas on (resting on; touching the top or other surface of) sur en (descansando sobre; tocando la cara u otra superficie de) sobre, na superfície su auf op på, oven på supra, a la suprafas
suprafas surface surface superficie superfície superficie Oberfläche oppervlakte overflade suprafas
surier smile sourire sonreir sorrir ridere lächeln glimlachen smile surier
surprender surprise, startle surprire sorprender, asustar, espantar, sobresaltar surpreender, espantar-se soprendere überraschen verrassen overraske surprender
susede (< suseder) success succès exito, triunfo, logro sucesso, êxito, triunfo, logro successo Erfolg succes succes susede (< suseder)
suseder succeed succéder tener éxito, alcanzar/lograr el éxito, salir bién librado, tener fortuna, prosperar, medrar prosperar, ter sucesso, ser bem sucedido, ter êxito, obter triunfo aver successo Erfolg haben gelukken lykkes suseder
susolo cellar, basement cave sótano, bodega (subterranea) porão, cave, adega cantina Keller kelder kælder susolo
sustar, suportar support soutenir ayudar, soportar, apoyar, sustentar, mantener, aguantar suportar, manter, apoiar sostenere stützen ondersteunen støtte, understøtte sustar, suportar
sustitui (< sustituir) substitute, surrogate (temporary replacement) remplaçant substituto, suplente, remplazo, (remplazo temporal) substituto, suplente surrogato Stellvertreter substituut, surrogaat erstatning, reserve, substitut sustitui (< sustituir)
sutraer, retirar remove, subtract, take away, delete enlever quitar, retirar, restar, disminuir, eliminar subtrair, retirar, diminuir, remover, eliminar togliere entfernen, subtrahieren afnemen, verplaatsen fjerne, slette, trække fra sutraer, retirar
tabaco tobacco (plant/leaves of sp. Nicotiana tabacum) tabac tabaco (planta/hojas de sp. Nicotiana tabacum) fumo, tabaco, pé de tabaco tabacco Tabak tabak tobak tabaco
table table (piece of furniture with flat top) table mesa (mueble con superficie plana) mesa tavolo Tisch tafel bord table
taie waist taille cintura, talle cintura vita Taille middel, taille liv, bæltested taie
tal such (like these) tel tal, tal como, tal que, semejante tal, qual, tal como, semelhante tale, simle solch zulk sådan (som de(t)) tal
talento, capasia talent, skill, knack, ability, capacity talent talento, capacidad, habilidad, destreza, maña, pericia talento, capacidade, habilidade talento Talent, Fertigkeit, talent dygtighed, talent talento, capasia
taliar trim, prune (cut off ragged edges) couper ajustar, recortar, podar talhar, rasgar, cortar tagliare (generic); marginare (books); potare (trees) stutzen, beschneiden bijknippen trimme taliar
talon heel talon talón salto calcagno, tallone Ferse hiel hæl talon
tambur drum (hollow musical instrument beaten with sticks or hands) tambour tambor, tambora, bombo (instr. musica. hueco golpeado con palillos o manos) tambor, bumbo, atabaque (instrumentos musicais de percurssão) tamburo Trommel trom, drum tromme tambur
tapeto rug, mat couverture alfombra, tapete, estera, esterilla, felpudo tapete, alcatifa tappeto Teppich kleedje, tapijt tæppe, måtte tapeto
tapo plug, seal, stopper prise enchufe, clavija, tapón, taco, sello, corcho de botella rolha, tampão, selo, plugue tappo Pfropfen, Stöpsel prop prop tapo
tarda late, tardy tard retrasado, tarde, tardio, tardiamente, tardo tardio, estar atrasado tardi spät laat sen, for sen tarda
tas cup (small bowl with handle) tasse taza (recipiente pequeño con asa) chícara, caneca tazza Tasse, Becher kop, kopje kop tas
taxe task, chore, job, assignment tâche tarea, trabajo, empleo, quehacer, faena, ocupación tarefa, tabalho, ocupação compito Aufgabe taak opgave, job taxe
te tea (plant/leaves of sp. Camellia sinensis) thé té (planta/hojas de sp. Camellia sinensis) chá tè, the Tee thee te te
teatro theater théâtre teatro teatro teatro Theater theater, schouwburg teater teatro
tecnolojia, tecnica technology technologie tecnología, técnica tecnologia tecnica Technologie technologie teknologi tecnolojia, tecnica
tela towel serviette toalla toalha asciugamano, cencio Handtuch handdoek håndklæde tela
telefon telephone téléphone teléfono telefone telefono Telefon, Fernsprecher telefoon telefon telefon
telescopio telescope télescope telescopio telescópio telescopio Fernrohr telescoop teleskop telescopio
television television set télévision televisión televisão televisore Fernsehapparat televisie TV, fjernsyn television
temer fear (be afraid of) craindre temer (tener miedo de) temer, recear, estar com medo temere fürchten vrezen, bang zijn van frygte temer
temperatur temperature (relative amount of heat present) température temperatura (cantidad relativa de calor) temperatura temperatura Temperature temperatuur temperatur temperatur
tempeste storm orage tormenta, tempestad, borrasca, temporal tempestade, temporal, tormenta, borrasca tempesta Sturm storm storm tempeste
tempo time (the dimension/continuum of past-present-future) temps tiempo (la dimensión o continuum del pasado-presente-futuro) tempo tempo Zeit tijd tid tempo
tempo atmosferal, clima weather temps tiempo, condiciones atmosféricas, condiciones meteorológicas, clima (Mex.) tempo, clima tempo {qualified with "atmosferico" to distinguish from the meaning "time"} Wetter weer vejr tempo atmosferal, clima
temporer temporary, transient temporaire temporal, transitorio, pasajero, transiente temporário, passageiro, transitório temporaneo zeitweilig tijdelijk midlertidig temporer
tende (< tender) tendency, propensity, inclination tendance tendencia, propensión, inclinación tendência, porpensão, inclinação tendenza Tendenz neiging tendens tende (< tender)
tender reach, extend as far as atteindre alcanzar, llegar a, tender, extenderse tanto como pueda atingir, alcançar, tender raggiungere (with a movement); estendersi fino a (to lay unto) reichen bereiken række, nå tender
tenir hold, grasp priser tener(se), retener, detener, sostener, mantener, coger, agarrar, asir, apretar ter, reter, segurar tenere halten houden, vasthouden holde, gribe fast tenir
tenis tennis tennis tenis tênis tennis Tennis tennis tennis tenis
tensa (< tensar) taut, tight, tense, strained tendu tenso, tirante tensionado, tenso, apertado stretto straff strak spændt, stram tensa (< tensar)
tentar tempt tenter tentar, incitar, provocar, atraer, dar tentación, llamar la atención atentar, provocar tentare {also means "to attempt, to try"} versuchen verzoeken friste, lokke tentar
teoria theory théorie teoría teoria teoria Theorie theorie teori teoria
tepida warm chaud, ne froid tibio tépido, morno caldo warm warm varm tepida
tera earth (terra firma contrasted with sea and heaven) la terre tierra (tierra firme, contrastada contra el mar y el cielo) terra terra Erde aarde jord tera
tera, polvo, solo dirt, earth (tangible), soil sol, terre tierra, polvo, lodo, suciedad, mugre, suelo, terreno, mancha terra, pó, solo terra, suolo Erde grond jord, muld tera, polvo, solo
tera, tereno (area of ground) land (property) terre, domaine tierra, terreno, territorio, suelo (area de suelo) terra, terreno, lote terra, terreno, proprietà immobiliare Land land, landerij jord, land (egendom) tera, tereno (area of ground)
teremoto earthquake tremblement de terre terremoto terremoto terremoto Erdbeben aardbeving jordskælv teremoto
teser weave tisser tejer, entretejer, urdir, entrelazar, trenzar tecer tessere weben weven væve teser
testa head tête cabeza cabeça testa Kopf hoofd hoved testa
testiculo testicle testicule testículo, huevo (vulgarismo) testículo, escroto, colhão (chulo) testicolo Hode teelbal, bal testikel testiculo
testo document document documento texto, documento documento Urkunde document dokument testo
teto roof toit techo (exterior), techumbre, tejado, azotea telhado tetto Dach dak tag teto
tigre tiger (Felis tigris) tigre tigre (Felis tigris) tigre tigre Tiger tijger tiger tigre
tipo, jenero, spesie kind, sort, type, variety (of...) sorte clase, tipo, variedad (de...), género, especie tipo, gênero, espécie, variedade tipo Art soort slags, art, type tipo, jenero, spesie
tirano dictator, tyrant dictateur dictador, tirano tirano, ditador dittatore Diktator, Tyrann dictator diktator, tyran tirano
tirar pull (draw something toward oneself) tirer jalar, tirar, estirar (atraer algo hacia uno mismo) puxar tirare ziehen trekken trække tirar
tirar (shoot), fusilar (shoot a gun) shoot (cause to rapidly go forth) tirer tirar, lanzar, echar, arrojar / (usar arma:) disparar, fusilar, hacer fuego, dar un balazo atirar, fusilar, disparar tirare schiessen schieten skyde tirar (shoot), fusilar (shoot a gun)
tocar touch toucher tocar, palpar, tentar tocar, apalpar toccare berühren raken, aanraken røre, berøre tocar
tocar, sentir feel (perceive with the tactile sense) senser sentir, tocar, tentar, palpar (percibir con el sentido del tacto) tocar, sentir, apalpar sentire fühlen voelen føle, mærke tocar, sentir
toleta, saleta privada toilet, water closet toilette tocador, retrete, excusado, inodoro, baño banheiro, toalete bagno Klosett wc, toilet toilet, WC toleta, saleta privada
tomate tomato (plant/berry of genus Lycopersicon) tomate tomate (planta/fruto/baya de genus Lycopersicon) tomate/ tomateiro pomodoro Tomate tomaat tomat tomate
tona thunder tonnerre trueno, tronido, estruendo trovão tuono Donner donder torden tona
tono tone, pitch (frequency of sound waves) tonalité tono, frecuencia (de las ondas sonoras) tom nota Tonhöhe toon tone tono
tore tower tour torre torre torre Turm toren tårn tore
tornado tornado tornade tornado tornado, furacão, ciclone, anti-ciclone tornado, ciclone Tornado tornado tornado tornado
torser turn, rotate, revolve tourner torcer, rotar, rodar, torcerse, rodarse, voltear, voltearse, girar, girarse, dr vueltas torcer, rodar, revolver, girar girare drehen draaien dreje, rotere torser
tortuga turtle (reptile of order Testudinata) tortue tortuga (reptil del orden Testudinata) tartaruga tartaruga (small, living on ground), testuggine (large, living in sea) Schildkröte schildpad skildpadde tortuga
torturar, tormentar torture, torment torturer torturar, atormentar torturar, atormentar torturare, tormentare foltern folteren torturere torturar, tormentar
tota all (the whole number or entire sum of) tous todo, la totalidad de, la suma completa de tudo tutto all, ganz al, alle alle tota
tota, basta quite (very) assez, plutôt bastante, muy, del todo, enteramente, completamente inteiramente, completamente, muito, bastante completamente, realmente ganz, ziemlich helemaal, vrij, juist helt, fuldt tota, basta
tra across, through à travers por, a través de, por medio de, por conducto de, por entre através al di là, oltre, attraverso, per durch. herüber, quer über door. over gennem, igennem. tværs over, på tværs tra
traer bring (cause something to come along with one toward a place) apporter traer, llevar (causar que algo venga con uno en dirección a un lugar) trazer portare bringen brengen bringe traer
traer, retraer retrieve, fetch (go to X and bring it back) rechercher recuperar, traer, recobrar, cobrar la caza, (ir por X y regresar con él) trazer de volta, retornar, recuperar, recobrar riportare holen terugbrengen genfinde, hente traer, retraer
transporta vehicle véhicule vehículo transporte, veículo veicolo Fahrzug voertuig køretøj, vogn transporta
trapa trap piège trampa, lazo, red, ratonera armadilha trappola Falle val, voetangel fælde trapa
tre three trois tres três tre drei drie tre tre
tren train (of railroad) train tren (de ferrocarril) trem, comboio treno Zug trein tog tren
triangula triangle triangle triángulo triângulo triangolo Dreieck driehoek trekant, triangel triangula
trigo wheat (plant/seed of sp. Triticum aestivum) blé trigo (planta/semilla de sp. Triticum aestivum) trigo/ pé de trigo frumento Weizen tarwe hvede trigo
triste sad, unhappy, melancholy triste triste, melancólico, infeliz, desgraciado, desventurado, desdichado triste, infeliz, melancólico triste unglücklich treurig, ongelukkig trist, ulykkelig triste
tro too much, excessively trop demasiado, excesivamente demais, excessivamente troppo zu viel te veel for meget tro
tro poca too little, insufficiently trop muy poco, insuficiente, insuficientemente, demasiado poco muito pouco, insuficiente, insuficientemente troppo poco zu wenig te weinig utilstrækkelig, for lidt tro poca
trompa horn (makes noise when blown) klaxon corno, bocina, claxon, klaxon, trompa, trompeta, trombón, cuerno (musical) trompa, trombeta, berrante corno Horn, Hupe claxon horn (laver lyd) trompa
trovar find (discover the location of) trouver hallar, encontrar, localizar, descubrir achar, encontra, localizar trovare finden vinden finde trovar
truco trick, chicanery tour truco, trampa, travesura, treta, ardid, maña truque, treta, trampa, brincadeira de mal gosto trucco Schlich, Trick truc trick truco
tu you (singular) tu, te, ton, ta, tes, vous, votre (singulaire) tú (te, -te, a ti, tu, tus) tu, te, ti, teu, tua, de ti tu, te, ti, voi, vi (sing.) du, Sie jou, jij, U du tu
tubo pipe (a hard tube for transporting liquid) pipe tubo, caño, cañería, tubería, oleoducto cano, tubo, mangueira tubo Rohr buis, pijp rør tubo
turba, problema trouble, difficulty ennui problema, apuro, dificultad, aflicción, inquietud, perturbación, molestia, pena dificuldade, problema, confusão difficoltà Schwierigkeit moeite besvær, vrøvl turba, problema
ueste west ouest oeste, poniente oeste, oriente, poente ovest West westen vest ueste
ultima last, final (after all others) bout último, final (que viene después de todos los otros) último ultimo letzte laatste sidste ultima
umida, moiada (< moiar) wet mouillé húmedo, mojado úmido, umidade, molhado bagnato ; umido nass nat våd umida, moiada (< moiar)
umil humble, modest humiliez humilde, modesto humilde, modesto umile demütig onderdanig, deemoedig, nederig beskeden, ydmyg umil
un a un, une un, una um, uma uno, una ein, eine... een en, et un
un (1) one un uno um uno eins een en, et un (1)
ungia nail (fingernail) ongle uña (en dedos de la mano) unha unghia Nagel nagel negl ungia
uniforme uniform (special garments worn by members of a group) uniforme uniforme (ropa especial usada por los miembros de un grupo) uniforme uniforme Uniform uniform uniform uniforme
unir unite unir unir unir unire vereinigen verenigen forene unir
universa universe, cosmos univers universo, cosmos universo universo Weltall, Universum heelal, universum univers, kosmos universa
universia university université universidad, tecnológico, politécnico, (instituto de estudios superiores) universidade università Universität universiteit universitet universia
urina urine urine orina urina urina, orina Harn, Urin urine urin urina
urso bear (animal of Ursidae family) ours oso (animal de la familia Ursidae) urso orso Bär beer bjørn urso
usar use, utilize utiliser usar, utilizar, emplear, hacer uso de, servirse de, aprovechar usar, utilizar, servir-se usare, utilizzare gebrauchen, benutzen gebruiken bruge, udnytte usar
util tool, utensil, implement outil herramienta, utensilio, implemento, instrumento, apero, enser ferramenta, instrumento, utensílio, implemento utensile, strumento Werkzeug werktuig redskab, værktøj util
uvo/uva grape (plant/fruit of genus Vitis) raisin parra/uva (planta/fruta del genus Vitis) parreira, videira/uva (planta/fruta) uva (fruit), vite (tree) Weintraube druif drue uvo/uva
vacua empty videz vacio vazio vuoto leer leeg tom vacua
vacuida (< vacuir) vacuum vide vacío vácuo vuoto Vakuum vacuum, het luchtledige vakum vacuida (< vacuir)
vader go (move from starting point to elsewhere) aller ir (moverse de un punto de inicio a otro cualquiera) ir andare gehen gaan vader
vagar drift, wander errer vagar, errar, ir a la deriva, flotar, dejarse llevar, vagabundear vagar, vaguear, estar a deriva vagare treiben, wandern dwalen drive, vandre vagar
vajina vagina vagin vagina vagina, buceta(chulo) vagina Scheide vagina vagina vajina
vale valley vallée valle vale valle, vallata Tal vallei dal vale
valua value (the quality of being useful and/or desirable), worth valeur valor, valía, mérito, precio, estima, aprecio (cualidad se ser útil y/o deseable) valor valore Wert waarde værdi valua
valuar, gustar like, enjoy (derive pleasure from) comme gustar, disfrutar, gozar de, disfrutar de (obtener placer de) valorizar, gostar, apreciar apprezzare (quite neutre); piacere (refl. v) gern haben, (I like it = es gefällt mir) mogen, leuk vinden, graag doen lide, glæde sig over valuar, gustar
valva valve (flow-controller) valve válvula (controlador de flujo) válvula valvola Klappe, Ventil ventiel ventil valva
vapor steam, mist vapeur vapor, niebla, neblina, llovizna vapor, neblina vapore Dampf, Dunst stoom, damp, nevel, mist damp, tåge vapor
vaporir evaporate évaporer evaporar(se), vaporizar(se) evaporar(se) evaporare verdunsten verdampen fordampe, fordufte vaporir
vaso pot (deep round vessel) pot pote,olla,puchero,cacharro (cocina)/ bacín, bacinica (orinar/defec.)/ tiesto, maceta (plantas.) pote, jarro, vaso pentola Topf pot, kan potte vaso
vea old vieux viejo, añejo, antiguo velho, antigo, ancião vecchio , anziano alt oud gammel vea
vejetal vegetable légume vegetal, legumbre, verdura, hortaliza legume vegetale Gemüse groente grøntsag vejetal
vela sail voile vela (de barco) vela vela Segel zeil sejl vela
veliada (< veliar) awake réveillez-vous despierto, alerta acordado sveglio wach wakker vågen veliada (< veliar)
velo veil voile velo véu velo Schleier sluier slør velo
vena vein, blood vessel veine vena, vaso sanguíneo veia vena Vene ader vene vena
vender sell vender vender vender vendere verkaufen verkopen sælge vender
venena poison, toxin poison veneno, toxina, ponzoña veneno, toxina veleno Gift vergif gift venena
venir come, arrive (at indicated place) venir venir, llegar, arribar (a un lugar dado) vir, chegar arrivare (generic); venire (to arrive near to speaker) kommen komen komme, ankomme venir
venja revenge, vengeance, retribution, getting even vengeance venganza, desquite vingança vendetta Rache wraak hævn venja
venta wind vent viento vento vento Wind wind vind venta
ventador fan (device to create air current) ventilateur ventilador, abanico, aventador (dispositivo para crear corrientes de aire) ventilador ventilatore Fächer waaier ventilator, fan ventador
vera TRUE rectifiez verdadero, cierto, veraz, verdídico, fiel, legítimo, real, correcto, exacto, preciso verdadeiro, certo, correto, veraz, verídico vero wahr waar TRUE vera
verde green vert verde verde verde grün groen grøn verde
vergonia shame honte vergüenza, deshonra vergonha vergogna Schande, Scham schaamte, schande skam vergonia
verme worm ver gusano, lombriz verme, lesma, minhoca, lombriga verme Wurm worm orm verme
versar pour (cause to flow) verser vertir, vaciar, servir, hacer fluir (causar que fluya algo) verter, derramar versare giessen gieten hælde (vand) versar
versar spill (accidentally emit liquid) renverser derramar(se), verter(se), desparramar(se), volcar(se), tirar(se) (dejar caer líquido) derramar versare vergiessen morsen spilde versar
vertical vertical verticale vertical vertical verticale senkrecht verticaal vertikal vertical
ves time (e.g. "do it 3 times"), occasion, instance, iteration temps vez, tiempo, ocasión, instancia, iteración vez volta Mal maal, keer gang, tilfælde, begivenhed ves
veste garment (item of clothing), clothing, clothes vêtement vestido, traje, vestuario, ropa hábito, roupa, peça de roupa indumento Gewand kledingstuk klædningsstykke veste
via way, route, path, course chemin, voie, itinéraire ruta, camino, curso, rumbo, via, itinerario, paso, pasaje, senda, sendero, vereda, trayectoria via, rota, caminho, curso via, passaggio, strada Bahn, Weg weg, route rute, sti, kurs, måde via
viaja journey, trip, voyage voyage viaje, jornada, travesía, recorrido, jira viagem, jornanda viaggio Fahrt reis rejse viaja
vider see voir ver (mirar, observar) ver vedere sehen zien se vider
vijilante (< vijilar), atendente (< atender) alert alerte alerta, vigilante, atento vigilante, atento, alerta attento wachsam waakzaam, paraat vågen vijilante (< vijilar), atendente (< atender)
vila, vileta village village aldea, villa, pueblo, pueblito, caserío vila, aldeia, aldeamento, pequena cidade villaggio Dorf dorp by, landsby vila, vileta
vinagre vinegar vinaigre vinagre vinagre aceto Essig azijn edike vinagre
vino wine vin vino vinho vino Wein wijn vin vino
violente (< violer) violent, harsh violent violento, agresivo, tosco, áspero violento, agressivo violento gewaltsam geweldig voldsom violente (< violer)
virus virus virus virus vírus virus Virus virus virus virus
visco viscous, thick (of high viscosity) visqueux viscoso, denso, grueso, espeso (de alta viscosidad) viscoso, denso, grosso, espesso denso (general); viscoso (technical jargon) zähflüssig kleverig, taai, visceus tyktflydende, klæbrig visco
vise screw (threaded fastener) vis tornillo (sujetador con rosca) parafuso vite Schraube schroef skrue vise
visitar visit visite visitar visitar visitare besuchen bezoeken besøge visitar
vitro glass verre cristal, vidrio vidro, copo vetro Glas glas glas vitro
vive (< viver) life vie vida vida vita Leben leven liv vive (< viver)
vivente (< viver) alive vivant vivo, viviente, activo vivo, ativo, vivente, estar vivo vivente , vivo lebendig levend levende, livlig vivente (< viver)
viver live (be alive) viver vivir viver, estar vivo essere vivo , essere in vita leben leven leve viver
vocabulo vocabulary (sum of words available to a person/people) vocabulaire vocabulario (suma de palabras disponibles para una persona o gente) vocabulário, léxico lessico, vocabolario Wortschatz woordenschat, vocabulaire vokabularium vocabulo
vocal vowel voyelle vocal vogal vocale Selbstlaut, Vokal klinker vokal vocal
volar fly (move through the air) voler volar (moverse por el aire) voar volare fleigen vliegen flyve volar
volcan volcano volcan volcán vulcão vulcano Vulkan vulkaan vulkan volcan
voler will, would devoir sería, haría, ir a querer, desejar volere werden, würde, würdest... wil, zou, wilde, wou vil, ville voler
voler, desirar want, wish, desire vouloir desear, querer, anhelar, ansiar, necesitar querer, desejar volere , desiderare wollen willen, verlangen ønske, begære voler, desirar
volpe fox (member of genus Vulpes) renard zorro (miembro del genus Vulpes) raposa volpe Fuchs vos ræv volpe
vomitar vomit vomir vomitar, deponer (Mex.) vomitar vomitare (vi and vt) sich erbrechen braken, overgeven, kotsen {slang} kaste op vomitar
vos you, your (plural) vous, votre vosotros (os, -os, a vosotros, vuestro, vuestra, vuestros, vuestras) / ustedes (se, -se, a ustedes) vós, vos, vosso,de vós, a vós voi, vi (pl.) du, Sie jullie, U, Uw de vos
vose voice voix voz, habla voz voce Stimme stem stemme vose
votar vote voter votar votar, sufragar votare Abstimmung stemmen stemme votar
xace chess échecs ajedrez xadrez scacchi Schach schaak skak xace
xapo hat, cap chapeau sombrero, gorra, cachucha, gorro (cubierta más o menos suave para la cabeza) chapéu, capuz, gorro cappello Hut hoed hat xapo
xarnier hinge charnière bisagra, gozne dobradiça cardine Angel (einer Tür) scharnier hængsel xarnier
xasar hunt, pursue (with intent to capture and/or devour) chasser cazar, perseguir, buscar, dar caza a, seguir la pista de (p/atrapar y/o devorar) caçar cacciare , inseguire jagen jagen jage, forfølge xasar
xece check (written order directing a bank to pay from an account) contrôle cheque (orden a un banco, por escrito, para pago desde una cuenta) cheque assegno Scheck cheque check xece
xef chief, leader chef jefe, lider, caudillo, cacique chefe, lider capo Führer chef, hoofdman chef, leder xef
xef chief, main, primary, principal chef jefe, primario, principal, mayor, el más importante chefe, diretor, comandante principale Haupt-, Ober-, primär voornaamste, hoofd- vigtig, primær, principiel xef
xercar seek, search (for), look for rechercher buscar, escudriñar, examinar, registrar, localizar checar, examinar, conferir cercare suchen zoeken søge xercar
ximine chimney, fireplace, hearth cheminée chimenea, hogar, fogón chaminé, lareira camino, caminetto Schornstein, Herd, Kamin schoorsteen, haard skorsten, pejs, fyrsted ximine
xocolada chocolate chocolat chocolate chocolate cioccolato Schokolade chocolade chokolade xocolada
zelia (< zelo ) enthusiasm, zeal enthousiasme entusiasmo, celo, fervor, ardor zelo, cuidado entusiasmo Begeisterung ijver, enthousiasme begejstring zelia (< zelo )
zero zero zéro cero zero zero Null nul nul zero
zuca calabash calebasse calabaza (planta/fruto de cáscara dura del género Lagenaria) cabaça zucca Kalebasse kalebas græskar zuca
zucar sugar sucre azúcar açúcar zucchero Zucker suiker sukker zucar