| 
 |  |  |  
 
         
          
          
          | Eberle-Sinatra, Michael. 'Editing electronically Women
                  Playwrights of the Romantic period.' British Women Playwrights around 1800. 1 September 1999. 8 pars. <http://www.etang.umontreal.ca/bwp1800/essays/eberlesinatra_nassr99.html>
              
              
 
 |   
          | Copyright © Contributor, 1999-2008. This essay
              is protected under the copyright laws of the United States and
              the Universal Copyright Convention. Publication (print or electronic)
              or commercial use of any of the copyrighted materials without direct
              authorization from the copyright holder is strictly prohibited.  
 |  
        
        | 
          
              |  | [This essay is the second part of a conference paper jointly presented by Thomas
                  C. Crochunis and Michael Eberle-Sinatra] |  
              | 1. | Following Tom's remarks on the British Women Playwrights around 1800 project, I would like to describe the three major sections of the site and some
                      of the forthcoming additions currently in progress.  |  
              | 2. | The BWP1800 site includes several pages that reflect our effort to maintain an open-ended
                    approach to the issues relevant to dramas written by women
                    playwrights around our intentionally loose time frame. These
                    issues include, specifically, editing these plays (in print
                    and/or electronically); teaching and using these texts in
                    a classroom environment; offering a space for discussion
                    by Romantic scholars and theatre specialists; and finally
                    attempting to bridge the gap between reading and discussing
                these plays, and performing them. |  
              | 3. | Works  There are currently two plays available at the BWP1800 site, with three more in preparation. The first play coded for our project was
                    Jane Scott's Broad Grins or Whackham and Windham; or, The Wrangling Lawyers, a burletta in two acts, first produced at the theatre Sans Pareil, London,
                    on 25 January 1814. Jacky Bratton provided the text and an introduction that makes clear one of the major difficulties one faces when preparing texts
                    of plays for either print or electronic publication. She
                    writes:  
                  The text given here is only the accidentally-surviving shadow of the theatrical
                      event: it is taken from the copy made for the purposes
                      of obtaining a licence for performance from the censor's
                      office under the Lord Chamberlain. As such it does no more
                      than sketchily represent the play as performed. This is
                      of course true of all play texts, but it is especially
                      and acutely the case with works like this, whose life was
                      intimately embedded in the situation of their writing and
                      performance, and whose appearance in manuscript was no
                      more than a gesture towards legal requirements. This text
                      was never intended as even a blueprint for the real thing;
                      its purpose was only to reassure the authorities that nothing
                      seditious was intended. What actually happened at the Sans
                      Pareil, with the collaborating cast of performers and the
                      regular, knowing, participatory audience who approved of
                      the play, can only be grasped by regarding the ensuing text as a set of clues, whose life is to be found or recreated on the
                      stage. Consequently, it was agreed that our text of Whackham and Windham was going to be a full, plain-text file of the play, as well as a lightly edited
                    version, coded in HTML and broken down into acts and scenes
                    for easier access. I am assuming that this audience is already
                    well-aware of the problematics of both electronic editing
                    and reading from the screen. |  
              | 4. | Our principal aim at the BWP1800 project is to make some plays available for teaching and discussion, in some
                      cases for the first time since their original performances,
                      as is true for Whackham and Windham, or since their first and only publication without any instances of recorded
                      performances during the author's lifetime, as in the case
                      of Elizabeth Inchbald's play The Massacre: Taken from the French. A Tragedy of Three acts. Danny O'Quinn has written an introductory essay that illustrates the important political issues at work in The Massacre, and we hope that the wider availability of the play and O'Quinn's essay will
                      together foster further interest in the play. This leads
                      me to the second major section of the BWP1800 site, and the spirit of discussion and scholarly exchange that we hope to generate. |  
              | 5. | Essays  When Tom and I began this project, it was clear that we wanted lots of input
                    from various scholars on the usefulness of such a site, its
                    potential, and its future. The lack of printed texts of plays
                    written by women playwrights was one of the motivations behind
                    providing electronic texts, but the lack of funding was clearly
                    going to prevent us from offering dozen of plays within the
                    first two years. We also wanted to pursue the genuine spirit
                    of discussion that we had witnessed at the two MLA sessions
                    Tom had organised in Toronto and San Francisco. So we invited scholars to present their works online, accompanied by a response
                    written by another scholar in order to invite further discussion.
                    The recent addition of a Bulletin Board section will, we hope, also foster discussion. |  
              | 6. | The 'Essays' section currently contains six pieces, dealing with issues ranging
                      from the difficulties of teaching theatrical texts and
                      the usefulness of the electronic medium [see Kate Newey's piece, and Crochunis' response] to the technical aspects of editing plays. To make a text available
                      in 'simple', straight-forward HTML coding is one thing;
                      to offer a full-blown SGML coding is another, especially
                      when questions of timing and funding are involved. Lauryn Mayer and Julia Flanders discuss their work at the Brown Women Writers project and the complexity of coding plays in SGML versus the coding of poems
                      and novels. Kathryn Sutherland responds to their essay by questioning further the problematic of electronic
                      editing and the importance of the role of the editor. I
                      outline our plan for the electronic archive of Joanna Baillie's play De Monfort, which is to include scanned images of playbills and actors, and QuickTime videos
                      of some scenes from the play. Our most recent update is
                      a dialogue between Judith Pascoe, Bruce Graver, and Thomas C. Crochunis about the project, its potential pitfalls, the importance of maintaining peer-reviewed,
                      high-standard materials amidst the sea of texts that the
                      World Wide Web offers, and its use for academics unfamiliar
                      with electronic technology. |  
              | 7. | Bibliography  This section provides a listing of articles, books, and collections of essays
                    dealing with women playwrights and Romantic drama, as well
                    as works dealing with humanities computing and electronic
                    editing. New items are constantly added to the bibliography,
                    which remains in-progress to reflect the growing interest
                    in this field and the expansion of the BWP1800 project. We hope that academics and students will find references to works as
                    yet unknown to them, and that they will also tell us of missing
                    references that should be included. |  
              | 8. | I will conclude this brief presentation in saying that Tom and I are very happy
                      with the interest the project has generated so far, though
                      we are still unclear about its exact future, but this is
                      in my view probably a good thing. We are obviously keen
                      to hear what you think. |  
              |  | Michael Eberle-SinatraSt. Catherine's College, Oxford
 |  |  |  | 
 
 |  |