|
 |
 |

Eberle-Sinatra, Michael. 'Editing electronically Women
Playwrights of the Romantic period.' British Women Playwrights around 1800. 1 September 1999. 8 pars. <http://www.etang.umontreal.ca/bwp1800/essays/eberlesinatra_nassr99.html>


|
Copyright © Contributor, 1999-2008. This essay
is protected under the copyright laws of the United States and
the Universal Copyright Convention. Publication (print or electronic)
or commercial use of any of the copyrighted materials without direct
authorization from the copyright holder is strictly prohibited.
 
|
| |
[This essay is the second part of a conference paper jointly presented by Thomas
C. Crochunis and Michael Eberle-Sinatra]
|
| 1. |
Following Tom's remarks on the British Women Playwrights around 1800 project, I would like to describe the three major sections of the site and some
of the forthcoming additions currently in progress.
|
| 2. |
The BWP1800 site includes several pages that reflect our effort to maintain an open-ended
approach to the issues relevant to dramas written by women
playwrights around our intentionally loose time frame. These
issues include, specifically, editing these plays (in print
and/or electronically); teaching and using these texts in
a classroom environment; offering a space for discussion
by Romantic scholars and theatre specialists; and finally
attempting to bridge the gap between reading and discussing
these plays, and performing them. |
| 3. |
Works
There are currently two plays available at the BWP1800 site, with three more in preparation. The first play coded for our project was
Jane Scott's Broad Grins or Whackham and Windham; or, The Wrangling Lawyers, a burletta in two acts, first produced at the theatre Sans Pareil, London,
on 25 January 1814. Jacky Bratton provided the text and an introduction that makes clear one of the major difficulties one faces when preparing texts
of plays for either print or electronic publication. She
writes:
The text given here is only the accidentally-surviving shadow of the theatrical
event: it is taken from the copy made for the purposes
of obtaining a licence for performance from the censor's
office under the Lord Chamberlain. As such it does no more
than sketchily represent the play as performed. This is
of course true of all play texts, but it is especially
and acutely the case with works like this, whose life was
intimately embedded in the situation of their writing and
performance, and whose appearance in manuscript was no
more than a gesture towards legal requirements. This text
was never intended as even a blueprint for the real thing;
its purpose was only to reassure the authorities that nothing
seditious was intended. What actually happened at the Sans
Pareil, with the collaborating cast of performers and the
regular, knowing, participatory audience who approved of
the play, can only be grasped by regarding the ensuing text as a set of clues, whose life is to be found or recreated on the
stage.
Consequently, it was agreed that our text of Whackham and Windham was going to be a full, plain-text file of the play, as well as a lightly edited
version, coded in HTML and broken down into acts and scenes
for easier access. I am assuming that this audience is already
well-aware of the problematics of both electronic editing
and reading from the screen. |
| 4. |
Our principal aim at the BWP1800 project is to make some plays available for teaching and discussion, in some
cases for the first time since their original performances,
as is true for Whackham and Windham, or since their first and only publication without any instances of recorded
performances during the author's lifetime, as in the case
of Elizabeth Inchbald's play The Massacre: Taken from the French. A Tragedy of Three acts. Danny O'Quinn has written an introductory essay that illustrates the important political issues at work in The Massacre, and we hope that the wider availability of the play and O'Quinn's essay will
together foster further interest in the play. This leads
me to the second major section of the BWP1800 site, and the spirit of discussion and scholarly exchange that we hope to generate. |
5.
|
Essays
When Tom and I began this project, it was clear that we wanted lots of input
from various scholars on the usefulness of such a site, its
potential, and its future. The lack of printed texts of plays
written by women playwrights was one of the motivations behind
providing electronic texts, but the lack of funding was clearly
going to prevent us from offering dozen of plays within the
first two years. We also wanted to pursue the genuine spirit
of discussion that we had witnessed at the two MLA sessions
Tom had organised in Toronto and San Francisco. So we invited scholars to present their works online, accompanied by a response
written by another scholar in order to invite further discussion.
The recent addition of a Bulletin Board section will, we hope, also foster discussion. |
| 6. |
The 'Essays' section currently contains six pieces, dealing with issues ranging
from the difficulties of teaching theatrical texts and
the usefulness of the electronic medium [see Kate Newey's piece, and Crochunis' response] to the technical aspects of editing plays. To make a text available
in 'simple', straight-forward HTML coding is one thing;
to offer a full-blown SGML coding is another, especially
when questions of timing and funding are involved. Lauryn Mayer and Julia Flanders discuss their work at the Brown Women Writers project and the complexity of coding plays in SGML versus the coding of poems
and novels. Kathryn Sutherland responds to their essay by questioning further the problematic of electronic
editing and the importance of the role of the editor. I
outline our plan for the electronic archive of Joanna Baillie's play De Monfort, which is to include scanned images of playbills and actors, and QuickTime videos
of some scenes from the play. Our most recent update is
a dialogue between Judith Pascoe, Bruce Graver, and Thomas C. Crochunis about the project, its potential pitfalls, the importance of maintaining peer-reviewed,
high-standard materials amidst the sea of texts that the
World Wide Web offers, and its use for academics unfamiliar
with electronic technology. |
| 7. |
Bibliography
This section provides a listing of articles, books, and collections of essays
dealing with women playwrights and Romantic drama, as well
as works dealing with humanities computing and electronic
editing. New items are constantly added to the bibliography,
which remains in-progress to reflect the growing interest
in this field and the expansion of the BWP1800 project. We hope that academics and students will find references to works as
yet unknown to them, and that they will also tell us of missing
references that should be included.
|
| 8. |
I will conclude this brief presentation in saying that Tom and I are very happy
with the interest the project has generated so far, though
we are still unclear about its exact future, but this is
in my view probably a good thing. We are obviously keen
to hear what you think.
|
| |
Michael Eberle-Sinatra
St. Catherine's College, Oxford |
|
|
|
|
|