| 
 |  |  |  
 
         
          
          
          | Wordsworth, Jonathan. 'Introduction to Kotzebue's Lovers' Vows, translated from the German by elizabeth
                  Inchbald (1798).' British Women Playwrights around 1800. 15 January 2000. 4 pars. <http://www.etang.umontreal.ca/bwp1800/essays/wordsworth_kotzebue.html>
              
              
 
 |   
          | This introduction is reprinted from Jonathan Wordsworth's Ancestral Voices: Fifty Books from the Romantic Period (Oxford: Woodstock Books, 1996 [1991]) pp. 115-8, with kind permission of the
                author. Copyright © Contributor, 2000-2008. This essay is protected under
              the copyright laws of the United States and the Universal Copyright
              Convention. Publication (print or electronic) or commercial use
              of any of the copyrighted materials without direct authorization
              from the copyright holder is strictly prohibited.  
 |  
        
        | 
          
            | 1. | Lovers' Vows has a strange half-life in English literature, known to readers of Jane Austen
                  as the play that all the fuss was about in Mansfield Park, but seldom read or placed in its original context. As Mrs. Inchbald points
                  out in 1798, despite the great number of German plays being
                  translated, 'no person of talents or literary knowledge' had
                  undertaken Kotzebue's Das Kind der Liebe (Child of Love) since its publication in 1790. Her explanation - interesting in the light of Mansfield Park - is that the play is, in the original, discordant with an English stage. In particular,
                  'Amelia's love [as portrayed] by Kotzebue is indelicately blunt'
                  (p. iii). Southey's view, expressed the following year, is
                  that, 'though German plays have always something of the ridiculous',
                  Kotzebue is possessed of 'unsurpassed and unsurpassable genius'.
                  His work, however, has invariably a political message:  I wonder his plays are acted here; they are so Jacobinical in tendency- They
                  create Jacobinical feelings, almost irresistibly. In every
                  one that I have yet seen ... some old prejudice or old principle
                  is attacked. (to Wynn, 5 April 1799)Though described on the title-page as 'From the German', Lovers' Vows is a free adaptation, designed to please an English audience, and brought into
              line with English modesty. But even when adapted, the play remains
              an attack on old prejudice and principle. Amelia's directness is
              the central fact. It can be rendered less 'blunt', but nothing
              can make it by Austen's standards 'delicate': Amelia [to her less-than-aristocratic tutor]: It is my father's will that I should
                  marry - It is my father's wish to see me happy - If then you
                  love me as you say, I will marry; and will be happy - but only
                  with you. - I will tell him this. - At first he will start;
                  then grow angry; then be in a passion - In his passion he will
                  call me 'undutiful'; but he will soon recollect himself, and
                  resume his usual smiles, saying, 'Well, well, if he love you,
                  and you love him, in the name of heaven, let it be'. - Then
                  I shall hug him round the neck, kiss his hands, run away from
                  him, and fly to you; it will soon be known that I am your bride,
                  the whole village will come to wish me joy, and heaven's blessing
                  will follow. (pp. 42-3)Amelia has been taught by the young clergyman, Anhalt (descendant of Abelard
              and Rousseau's St Preux), that 'birth and fortune [are] old-fashioned
              things'. Love and integrity are what matter. Her 'indelicacy' is
              innocent, but there can be no doubt that she is defying class,
              defying parental authority, defying the taboo which says that a
              woman shall not make the running in matters of love. To judge from
              Inchbald's excessive rectitude at the time of Godwin's marriage
              to Mary Wollstonecraft in 1797, she was not one to write these
              matters off as 'old prejudice'. Nor would she be unaware of making
              a political statement. She must have been able to accept Kotzebue's
              jacobinical tendency, as (to Southey's surprise) British audiences
              accepted it. This despite the threat of French invasion in 1798,
              and a backlash against radical thinking. 'Kotzebue's Child of Love, in Germany', Inchbald boasts in her Preface, 'was never more attractive than Lovers' Vows has been in England' (p. i). After its run at Covent Garden, the play was staged
              frequently in London and elsewhere: during Austen's time in Bath,
              1801-5, there were six productions at the Theatre Royal. |  
            | 2. | Austen knows Lovers' Vows extremely well, and assumes that her audience does so too (among her characters,
                  Fanny stands out as not having read or seen it). It is important
                  that Edmund and Fanny, as representatives of the author, are
                  against any theatrical presentation whatever. Lovers' Vows is decided upon at a late stage: Austen's major objections would have been the
                  same if the choice had been King Lear. It is wrong to do anything so radical as put on a play in the absence of the
                  head of the family. It is wrong to bring guests from outside
                  the family into the intimacy that drama implies. It is wrong
                  for those of marriageable - that is to say (though Austen would
                  never say say it), sexually arousable - age to adopt roles
                  that leave them unprotected. Acting overrides the safeguards
                  devised by society to keep the sexes at a distance. 'Pray let
                  me know my fate', says Mary Crawford, breaking every possible
                  taboo. 'Who is to be Anhalt? What gentleman among you am I
                to have the pleasure of making love to?' (Mansfield Park, ed. Chapman, p. 143). |  
            | 3. | Lovers' Vows is chosen by Austen's characters as an acceptable compromise; by Austen herself,
                    it is chosen for its impropriety, and for the sinuous way
                    in which it can be interwoven with her own plot. Certain
                    correspondences are neat but of little interest: Mr Yates,
                    who plays Baron Wildenhaim, will seduce, and finally marry,
                    Julie Bertram, as Wildenhaim seduces and finally marries
                    Agatha. Agatha is played by Maria, who will be betrayed by
                    Henry Crawford as Agatha is (initially) betrayed by the Baron.
                    Count Cassel and Mr Rushworth are a perfect match in their
                    silliness. The pairing of Amelia and Mary, Anhalt and Edmund,
                    is of quite a different kind. Here there is scope for development,
                    and interaction, and the subtle examination of values. The
                    scene of Amelia's proposal to Anhalt is central both to Lovers' Vows and to Austen's novel. In its portrayal of the different values of Fanny and
                    Mary, and their fight for the soul of Edmund, Mansfield Park narrows down to the episode of the play. And the episode of the play narrows
                    down to the scene in the chilly East Room, as Mary and Edmund
                    come in turn to make use of Fanny as prompter. |  
            | 4. | 'Have you ever happened to look at the part I mean?' Mary asks, oblivious of
                  Fanny's love for Edmund, and of her painful brooding over the
                  scene in question: Here it is. I did not think much of it at fast - but, upon my word -. There,
                  look at that speech, and that, and that. How am I ever to look him in the face and say such things? Could you do it? But then he is your cousin, which makes
                  all the difference ... (Chapman, p. 168)Edmund arrives, also unbidden. Together he and Mary play out before Fanny the
              declaration of love that she can never make. The Mansfield theatricals
              tend to be regarded as a quaint and slightly inexplicable episode:
              why the fuss, when the Austen children themselves had enjoyed acting?
              The more one looks at the coincidence of play and novel, however,
              the more likely it seems that Lovers' Vows was Austen's starting-point. Edmund (as clergyman, in effect tutor) forms the
              character and values of Fanny, as Anhalt had formed Amelia; Fanny
              repays him with all Amelia's staunchness and love. But social positions
              have been reversed. Fanny, as poor relation, is required to depend
              wholly upon her own worth; Edmund, meanwhile, is given enough standing
              to make him an attractive match. Austen is thus enabled to complicate
              her plot by introducing in Mary the sort of woman who, within the
              contemporary English scene, might indeed have the forwardness that
              Amelia is permitted to show. Kotzebue has been nearly turned to
              the defence of an 'old principle'. |  
            |  | Jonathan WordsworthSt. Catherine's College, Oxford
 Professor Jonathan Wordsworth teaches at St. Catherine's College, Oxford. He
                    is also University Lecturer in Romantic Studies, and Chairman
                    of the Wordsworth Trust. He is the editor of more than hundred
                  volumes in the Woodstock facsimile series. |  |  |  | 
 
 |  |