|
 |
 |

Crochunis Thomas C. 'Electronic Editing of Women's Theater Materials: Purposes,
Contexts, and Questions' British Women Playwrights around 1800. 1 December 1998. 60 pars. <http://www.etang.umontreal.ca/bwp1800/essays/crochunis_editing.html>


|
Copyright © Contributor, 1998-2008. This essay
is protected under the copyright laws of the United States and
the Universal Copyright Convention. Publication (print or electronic)
or commercial use of any of the copyrighted materials without direct
authorization from the copyright holder is strictly prohibited.
 
|
| 1. |
In the following pages, I outline some ideas that have emerged for me as I have
read recent essays on electronic editing with women's theater
writing and authorship in mind. I must offer two very important
disclaimers.
|
| 2. |
First, I am new to the concepts underlying text encoding and cannot claim to
have a grasp of the practicalities of encoding or what it might
or might not be able to accomplish. I hope that some of the
participants in this site who can speak in greater detail about
encoding will respond to any misconceptions I have by teaching
me (and all others who need more information) about the possibilities
and limitations of encoding for theater materials. In spite
of feeling the limits of my knowledge of encoding at every
turn, I have written this piece nonetheless because it seems
clear to me from what I have read that, while discourse about
textual encoding practices and their implications is still
being negotiated, without some active intervention on the part
of theater history scholars, much of text encoding practice
and theory could come too easily to assume parameters developed
from print culture and its artifacts. There may be good practical
reasons for why that should be so, but theater history scholars need to know what the
possibilities and limitations of electronic encoding are. There
can be no waiting until encoding practices are instituted and
the institutional roles of electronic texts and archives well
established. My brief survey of recent writing on electronic
texts and encoding suggests that theater does not fit with
the paradigms that textual encoding is internalizing in its
infancy. If these paradigms become established, the baby will
be past the early learning stage, I am afraid. |
| 3. |
Second, I have only begun to collect information from other theater history scholars
interested in electronic textuality and archives. It may
be that some of the issues I worry over in my discussion
are already being discussed in other working groups of whose
work I am not yet aware. As this site develops and our work
continues, I hope that we will begin conversation with those
engaged in other projects as a way of enriching our own specific
inquiry into the set of issues that, to some extent, are
quite specific to our particular set of contexts, though
not unrelated to issues that emerge in other periods, other
nations, and other sets of theatrical institutions. If any
of you reading my discussion here know of theater history
work being done along similar lines, I would encourage you
to let scholars know about the work of this site so that,
again, those of use working here might be able to benefit
from the approaches others have taken to related issues.
|
| 4. |
Finally, I want to emphasize that our intention in establishing this site is
to provoke discussion and increased capacity in all of us.
Though what follows may appear to a rather long monologue,
it is really a series of points of conversation, drawn unsystematically
from a few months of reading and writing. Though, as always,
I brace myself for the challenges of disputation and difference
of views, inviting those differences and making them the subject
of our work is the main point. We hope soon to provide a mechanism
for posting comments to the site, but in the meantime, please
send me any thoughts you have in reaction to the ideas offered
here. |
| |
I. Purposes
Access
What is its value? |
| 5. |
One of the main issues any attempt to build an electronic archive of theater
materials must consider is how such an archive might affect
access to theater materials. We have to look at the role accesslimitations on it, structures surrounding itplay in our historical workin its inquiry, its explanation, its publication. Why might we want toor not want toincrease access to historical materials and what would be the effects of changing
the accessibility of theater materials?
|
6. |
Gender has something to do with where archival materials are and in what state
or form. It also influences the likelihood of their accessibility
being maintained (though not in a simple way). Gender also
influences, of course, what interests users about texts and
how these texts will be used. Because gender influences the
social practices that constitute accessibility of materials,
gender will influence changes in use of those materials.
Therefore, gender must influence how we encode texts since
encoding cannot help but ask questions about probable use.
|
| 7. |
Furthermore, since both democratizing access or encouraging performance are gestures
with gendered implications, so is preparing texts for either
scholarship, reading, or performance. For example, putting
texts equally in the hands of students and scholars (not just
students via scholars) changes the dynamics of the theater
history and humanities classroom. Merely making texts available
for performance or student use (as Chadwyck-Healey does, by
the way) without the screening mechanisms of scholarly archival
gatekeeping changes the gender dynamics of availability. In
particular, plays by women become available to whoever has
an interest in them (regardless of their level of graduate
education). Altering accessibility influences how, by controlling
access to materials, scholarly and archival professions establish
and maintain their roles as arbiters of textual value. |
| 8. |
In this context, why shouldn't we consider simply taking transcriptions from
archives and preparing them so they are as readable as possible
or as rehearsable as possible? Are texts to which access
has been limited really best served by scholarly ideologies
of representational rigor? Is a turn from adequacy of representational
editing toward increased use really a slippery slope by which
we begin the long decline into inaccurate and finally new
texts that bear little or no relationship to their originals?
Is there no middle ground? But even if there will be slippage
is not one of the realities of performance that there was
likely to have been "slippage" from any text to the performance? Does not the text slip away from performance
in various different directionstoward the needs of the licenser, of the actors, of the printer. What are we
trying to hold in place with representational editorial adequacy
and accuracy? Is it something we could broadly call "performance"?
|
| 9. |
The very idea of an authoritative text seems to go against the grain of a performance
text. It is not that scholarship on theater history might
not be interested in accuracy, but rather that what one is
accurate to seems a much more tangled business in writing that presumes multiple versioning.
The whole point of the theater text is its potential multiplicity,
its variations within familiar structures. As Philip Brockbank
has commented: "The theatre text has always been mobile and must not be hypostatized (either
as one text or two)" (Brockbank quoted in Walsh, 34). For this reason, maybe encoding of theater
texts needs to be at a different level of textual structure
than line by line, word by word.
|
| |
How do we decide which materials? |
| 10. |
Tracy Davis persuasively argues that how we determine which women writers to
studyand for our purposes here, editshould not be based on unproblematized notions of "importance." Davis notes that the notions of "professional notoriety" or "influence" that might easily be employed by contemporary professional scholars restrict
the field of data as did British nineteenth century periodical
criticism that concerned itself with "women of virtue" or "feminine writing." Margaret Ezell has theorized the blindnesses introduced to feminist scholarship
by the narrativizing impulse to create lineages. Davis' call
implies that we need to envision wider archives for electronic
editing and make much more material available before we would
really be able to provide a powerful resource for scholarship.
While the economics of "publishing" an archive of work are still malleable, we will want to steer clear of the problematics
that exist in print where certain texts get published in multiple
editions because defining "a limited field of 'great literature' to be studied and examined by all schools
and institutions of higher education" enables publishers "to reap the fruits of the economics of scale" (Leslie 49). The work of this site is, in part, a response to those economics,
but we must be wary of both the ideological and economic pressures
(including careerist ones) that constrain fields of data and
knowledge. |
| 11. |
Davis' point is of paramount importance to our work. It both challenges us to
manage a more complex logistics to the work we are considering
here and to adopt a different stance toward women writers
and the materials that reveal their diverse lives. As Davis
writes, "The question is not were there women, but where they were" (Davis 15). Where they were is not only a question for our historical narratives,
but also for our paradigms of what we study and how we might
make useful resources available electronically. Asking "where" invites a canvassing approach to selection and requires that we adopt an editing
methodology that does not pre-determine the structures we
might need to employ to accommodate a shifting understanding
of what matters.
|
| 12. |
How we decode what matters about the materials we make accessible depends to
a large extent on who we envision using them. When I ask
for whom electronic editing and availability of women's theater
texts might be done, the response might be, "Well, who cares about these texts other than scholars?" And yet, in this answer lies evidence of one of the more vexing problems in
editing plays that are somewhat difficult for even scholars
to reachthe conditions of our systems of delivery depend upon our mediation of access
and knowledge. Though we do not absolutely control access
to the plays of women playwrights, we have more influence
than anyone. As a result, we in effect participate in maintaining
the conditions by which decisions about the purposes of electronic
editing are coerced. We might have no choice but to edit
these texts with our colleagues in mind as users because
we colleagues have tremendous influence on who will use these
texts.
|
| 13. |
Some have expressed concern that "the time and money necessary to the creation of hypermedia and multimedia systems
to the complex and sophisticated marking-up of texts threaten
to absorb the available resources which should be put to the
immediate and rapid increase of the volume of texts available
to the whole academic community" (Leslie, 50). This concern, especially in the case of work like ours that must
define over time its strategic values and methods as an emergent
field of data and tools for this data's use takes shape, is
one to be repeatedly discussed and evaluated. |
| 14. |
Clive Bradley offers interesting and scary comments on why the potential new
economies of publishing and making available electronic texts
might be more complex than we would think:
One solution . . . is that education authorities should provide the whole cost
of such services themselves. After all, they urge, it is
cheap and the service is important. . . . The authorities
in control of information. Salaried authors, paid by the
state, their earnings unrelated to the quality and success
of their output. Budget restraints. Cannot afford to innovate,
old boy, sorry. (74)
Of course, in the context of what we know about print publishing's inadequacy
in maintaining a documentary record of theater history, there
may be risks we cannot afford not to take. |
|
Accuracy and representational editing |
| 15. |
Together computers and women authors represent a conjunction of inauthenticities,
in their relation to books, knowledge as high culture, and
textuality, which itself proposes an intriguing, because profoundly
unstable and temporary, political alliance. Here women have
something to teach: centuries of practice in recognizing our
textual illegitimacy provide women, I earnestly hope, with
a certain resistance to intimidation by variants (as well as
to wholesale electronic seduction). Where so many writings
have scarcely been allowed transmission, the niceties of emendation,
corruption, or 'purity', like the vexed relationship of editorial
choice to authorial intention, can be said to be less exclusive
in their relevance. (Sutherland, "Challenging Assumptions," 64.)
Julia Flanders, taking a rigorously critical approach to the "correction" of textual variants, notes the way that "data" about the actuality of some particular text is obscured (or at least structured)
by editorial intervention. All in the name, perhaps, of getting
closer to authorial intention. It all seems wrongheaded, I
agree. There is a blockade put up to certain kinds of use of
data based on establishing a set of priorities that reflect
the editor's goals, goals often serving "authorial intention." However, in some ways, Flanders' challenge to these strategies of correction
seems to grant too easily that the purposes of editing involve
some form of representation. In effect, she argues that accuracy
to something more than authorial intent or even authorial production
is needed. But isn't this the way only a scholar with a certain
invested interest in certain uses of the materials in archives
might think? And doesn't this model propose (implicitly) that
consideration of different perspectives on use value and access
are finally not as important as representation (though to some
degree they remain its unexamined pre-condition and economic
motive)? |
|
Providing valuable tools and models of editing |
| 16. |
Developing accessible, useful materials dealing with the history of British women's
theater work and writing has more to offer than just text availability
and more challenging questions to face than just what editorial
values will be our priorities. In fact, access and editorial
paradigms intersect when we consider the great possibilities
of building an archive that could make heretofore impossible
search operations and data inquiries startlingly possible. What
has to the present mainly been possible only through the combination
of a scholar's ingenuity, diligence, and funding could become
possible mainly through someone's giving enough thought to how
to ask a powerful series of questions about the available data.
But there are many different values to be considered and weighed
before any archive could begin to be accumulated. |
| 17. |
Consider the following contrast in priorities. C.M. Sperberg-McQueen (41) offers
three requirements for electronic scholarly editions:
- Accessibility without needless technical barriers to use
- Longevity
- Intellectual integrity
Compare this vision of electronic editions to Peter Shillingsburg's provocative
set of archive specifications (33-4)
- The electronic archive should be multimedia. . . .
- The software design should incorporate the ideal that interaction with the material
is desirable...
- User commentary should be attachable to the archive, making a growing bulletin
board that is indexed to the archive...
- The system must give users the capability of marking texts and quoting from any
part of the archive for their own use...
- A web or network of cross-referencing should be created...
- Intertextualitylinking parallel texts and countertexts. Parallel texts, annotations, visual
contexts, and adaptations should all be linked and available
in windows...
- Contextuality and interpretations: archival material should be linked to related
materials in other media...
While these two sets of specifications are not addressed to the same facets of
electronic processing of materials, the chasm between their
respective visions is startling. Sperberg-McQueen seems to
have in mind something like a more extensive and flexible set
of scholarly editions. Shillingsburg seems to see how possibilities
beyond cleverly delivered scholarly editions could radically
change not just our access to texts but our very ways of working,
collaborating, and performing. Unfortunately, I find myself
most in sympathy with Shillingsburg's rather daunting ideas,
while at the same time wanting to assure that Sperberg-McQueen's
standard is met. |
|
New editorial values |
| 18. |
Flanders cautions us about scholarly editing's ideologies: "One might . . . say that the myth of the lost original is a pretext for an activity
essential because of what it enables: the construction of a position
of cultural authority for the editor and the text he produces" (Flanders 129). The point is well taken when directed at the ideologies of scholarly
editing. But for our purposes we might look at this caution as
simultaneously an acknowledgment of opportunity. Since, unlike
textual evidence that is often determined to be lost when it is in fact all too present in multiple variants, performance
evidence, including theater writing manuscripts and other materials
surrounding the absent performance, provides opportunities for
scholars to deploy evidence to make arguments about a "lost" performance's position in theater history. These arguments might indeed implicitly
advocate for "the cultural authority of the editor" but they might also advocate for a repositioning of the women theater artists
with which the scholar is concerned. |
| 19. |
While on one hand, the performance of assembling a presencea performanceat the center of a cluster of artifactual information might be more visibly acknowledged
through electronic editing, there might also be some danger
in claiming editorial authority for ourselves. In a sense,
this potential editing and authorizing of theater materials
is a response to the deauthorizing editing out of women theater
writers from the text base of the period in question. This
editing has not only been a matter of systematic perpetuation
of ignorance through neglectful scholarship and teaching butmore complexa matter of defining the field so that such editing could make sense in relation
to notions of authorship, cultural importance, literary importance,
and theatrical visibility. To perform theater historiography
in this larger discursive context requires not only that we "recover" materials and scripts but that we rewrite the systems of knowledge through our
decisions and practices. We must build a new theater history
around us as we perform our scholarship. |
|
II. Contexts
Performances as absent texts |
| 20. |
A dilemma for the editing of written theater materials comes from the unavailability
of the primary medium, if that is what performance-in-history
is. Performances are not in the archives. Is performance as it
was then really the primary medium? Is our goal really to get
closer to theatrical events of another time? Closer in what sense?
Even if we could witness the performance, would seeing it really
give us more of what we need to study it? Wouldn't we continue
to face limitations of perception? How are the materials from
which we attempt to recreate performance history inadequate?
What part can texts play in our approximations? If approximation
is not really a primary goal, then how other than editing/transcribing
could we explore materials we deal with? How could an electronic
medium advance that work? There are important questions we need
to ask about our scholarship's relationship to the absent theatrical
and social performances we study. Though text editing certainly problematizes the "presence" of the printed or manuscript text studied, our work begins with our central
texts pre-problematized. In a sense, work in theater history
might further problematize the material "presence" of all archival materials, drawing attention to the complexity of "encountering" materialseven print materialsand decoding their data. |
|
Writing, performing, publishing |
| 21. |
The role of textuality and of books in relation to theater is complex. An entire
history could be written of this interrelationship, of its economics,
and of the connections between the evolving relationship between
theater and print cultures and the emergence of professional
scholarship. It might even be provocative to consider how actingthink of bookish actors studying their scripts carefully in order to get "off book"might change if there were (yet another) revolution in books. How does the structure
of printed books currently constrain or characterize performance? |
| 22. |
Scripts are a form of writing so intended for use that they have had a history
in which their "theft" has often maintained a small industry. And now we must consider the possibility
that electronic editions could be used for free (Chernaik and
Deegan, 5-7; Holland, 18-19). The publishing industry has always
served the causes of theater and theater history according
to its own needs, needs which were often in competition with
theater. It is not really surprising that we should find discrepancies
between published plays and the uses of theater texts that
may or may not align with the structures of published dramatic
texts. |
| 23. |
The period we are most concerned with, the British nineteenth century, was an
especially important intersection during which theater and
print culture were undergoing complex interrelated changes.
Considering just two features of the distinctive landscape
of those times should remind us of this point. First, the association
of closet drama with this period suggests that something was
afoot in the relations between theater and reading (and, retrospectively,
scholarship). Second, that one of the primary sources of theater
scripts from this period should be the Larpent collection suggests
something of the ongoing embeddedness of cultural regulation
and management as part of our picture of theater writing of
the period. For women writers, some of whom had relationships
with both the theater and publishing, the intersections of
these two strands of British culture were especially tricky
to navigate since each had differentand differently genderedgeographies of public and private. |
| 24. |
George Landow draws our attention to the ways that books shape our assumptions
about texts: "Book technology and the attitudes that it supports are the institutions most
responsible for maintaining exaggerated notions of authorial
individuality, uniqueness, and ownership that often drastically
falsify the conception of original contributions in the humanities
and convey distorted pictures of research" (Landow, Hypertext, 92, cited in Holland, 21). While Landow is not specifically cautioning those
of us working on theater materials, there are specific manifestations
of the kinds of assumptions he indicates in the thinking behind
much electronic editing practice. For example, Kathryn Sutherland,
in commenting on the importance of recognizing "that a literary text is more than just a sequence of words; it is an organized
structure of special components" goes on to note structures ("stage directions, character identifications, and scene and act designations") that are elements of scripts that are most consistently used in printed drama. |
| 25. |
While providing some encoding structures to address cases in which printed materials
mention performance history, the TEI guidelines for drama
make this published gesture seem far more simple than in
fact it is.
Performance texts are not only printed in books to be read, they are also performed.
It is common practice therefore to include within the front
matter of a printed dramatic text some brief account of particular
performances. . . .
No particular elements for such features as theatres, directors, etc., are proposed
at this time. (Text Encoding Initiative, "Base Tag Set for Drama")
However, print text gestures toward performance should not be taken as simply
representational. They are instead, depending on the period
in which they are made, part of a complex interrelationship
between the printed text and the performance. They may be promotional.
They may be an attempt at conveying that the text before us
has a kind of documentary authenticity. But they cannot be
taken at face value nor can they be taken simply as evidence
of performance history. They must be understood to be part
of the print product's apparatus. But the way the TEI guidelines
reference them suggests that issues raised by performance writing
have not yet been adequately considered. It is not surprising
that they have not been, because, when it comes to theater
writing, the guidelines seem to take printed drama as, in effect,
the normative form of dramatic writing. In doing so, there
are potentials for ahistoricism (what period's normative standards
of dramatic publishing are chosen?) and for limiting the potential usefulness of theater
materials as part of an encoded archive. There is much thinking
and petitioning to be done to help develop text encoding guidelines
that will enable theater historiographic work that reflects
the complex role that manuscripts and printed texts might play
in scholarship if encoded adequately. |
| 26. |
As some comments on renaissance dramatic texts in John Lavignino's essay show,
there are powerful assumptions about how dramatic texts "are structured" that many scholars hold without realizing the complex ways in which those structures
emerge from the complex history of publication of dramatic
works. When we think about how to present works that were not
ever published dramas (or even those that were), we must ask
what relationship we see between their structures and the printed
dramatic structures that have become somewhat normative in
scholarly work on drama (as the TEI guidelines reveal). The
issues involved in decoding print text assumptions when working
on theater materials can become even more tangled and complex.
For example, Lavignino (71) discusses the value of treating "adequacy" in encoding as our standard, admitting that the knowledge contexts in which
we are encoding will always place limitations on what we can
notice and encode in a text. In a sense, he acknowledges the
performative nature of encodingin both the Austinian and the contemporary theoretical sensesand encourages us to determine our purposes and let them guide what we encode.
Acting in a preliminary way on this kind of pragmatic model,
on this site, the version of Jane Scott's play Whackham and Windham was "encoded" in a rudimentary fashion for immediate uses within the context of this working
group. We needed to see a text, to provide a case study, and
to offer something to all of you beyond chat about encoding.
There is more that could be done with this text, but we have
yet to determine what more we want to do. |
|
Social practices in theater |
| 27. |
Whereas one common procedure in oldstyle scholarly editing involves determining
the closeness of a textprinted or manuscriptto the person and intention of the author, this procedure is much more tricky
with theatrical writing. One can easily argueeven if one sets aside challenges to "intention" as a historically situated notion about artthat someone writing for the theater is not likely to leave the version "nearest to their intention" in text form at all, but rather to leave behind a text that has a complex relationship
to the performance that was closest to their "intention" (though, of course, the very idea of intention is a different animal when its
realization is to some extent collaborative). The text might
mainly be promotional material. Or self-defensive shield. While
intention is always a tricky business, in theater writing many
of the conventions on which discussion of intention are based
get turned on their heads. Lavagnino (68) notes that the position
that texts tend not to converge on one primary version with variants
but rather disperse themselves into many different versions is
widely discussed but not widely endorsed and acted upon. But,
it is precisely variants in social contexts that are of great
importance to theater history studies. If we were to look at
both a licenser's and prompter's script for a play, we could
compare variations on the textual material of the play and speculate
about the work surrounding the performance as it is reflected
in the textual record. If, as Sutherland remarks, "Readers and scholars ordinarily rely on background information and typographical
distinctions as clues for recognizing these components and their
relationships" ("Challenging Assumptions," 55), then the difference of the "background" in theater history must be noted and its social contexts and procedures distinguished
from those of print culture in the development of any encoding
scheme. |
| 28. |
From another point of view, we might consider the many different kinds of play
texts that are available todayscholarly editions, paperback classroom copies, Sam French scripts, or a company's
homemade xerox tailored for specific productionas templates for the different kinds of use of theater materials and for the
different kinds of data decoding that might matter in working
with theater materials. Archival script materials might have
both similar structures (acts, scenes, characters and speeches,
stage directions) and distinguishing structures that emerge
from their particular use. For example, a used performance
script can be expected to have annotations from study or rehearsal.
Furthermore, the forms of texts for these distinct uses have
changed over the years as the social processes of each use
have changed. And yet, within a given period, any set of practices
surrounding play texts are likely to be somewhat consistent
or consistent with local variations (a company may have had
a particular way of rehearsing that would be reflected in found
scripts). In thinking about how encoding might proceed, understanding
these kinds of structures will be important. |
| 29. |
Quoting Jeff Weintraub, Davis writes, "We need to investigate women's lives and their work in a context for interpretation that sets theatrical activity within
the options for sociability construed as politics by 'discussion,
debate, deliberation, collective decision making, and action
in concert'" (Davis, 16 citing Weintraub, 11). Encoding, like theater history scholarship
in general, must take on this challenge, recognizing that the
evidence available to us of women theater artists' social practices
is likely to be complex to decode. |
|
Scholarly habits |
| 30. |
There is no question that the habits of theater history scholars could be profoundly
changed should theater materials become more widely available
electronically. Calling for just such a change in literary scholars,
Leslie asserts that they must "avoid the fate of becoming the unacknowledged legislators of our literary culture,
of continuing the exclusion from study of the majority of written
texts even after the technological and economic reasons for that
exclusion have disappeared" (Leslie, 51.) |
| 31. |
When we consider that the professional decisions of scholars are not made apart
from the pressures of the knowledge industry marketplace, we
are faced with how untrustworthy as a group of archivists we
might tend to be. What we might choose to preserve electronically
and howthrough encodingwe might choose to preserve it, shape it, perform its meaning, are inevitably
under the influence of our concerns for our livelihoods (and
those of our students). But I do not wish to propose a simplistic,
cynical equation here, merely to note that any encoding and
editing of theater materials that is designed to serve the
needs of scholars requires a particular and potentially troubling
set of intellectual and social performances. Professional scholars
preserve the role of archives in many senses and our approaches
to questions of access are uniquely our own. We might be unlikely
to cede our unexamined power and authority to a wider interested
audience from whom we have sometimes screened material. However,
this is not to say that we should not take the lead in thinking
about electronic editing of theater materials, only that our
leadership should not slide into an unproblematic acceptance
of our own professional priorities. |
| 32. |
As editors, scholars might tend to work with texts in ways that ultimately do
not serve our intentions to engage others with the history
we study. Flanders, describing the effects of certain kinds
of editorial emendation, argues that "By minimizing, instead of foregrounding, the historical distance between the
text and the present, the edition gives the text a specious
comprehensibility and familiarity, encouraging us to imagine
it as a transhistorical message of universal value" (Flanders, 134). Sutherland voices a perhaps related concern often expressed
about electronic resources that electronic tools might alter
the way we approach information: "Can computers deliver us what we promise ourselves they cana passage of discovery through an informationally intolerable world? or do they,
in taking the labour and randomness out of intellectual enquiry,
remove much of the knowledge, too?" (Sutherland, "Challenging Assumptions," 65). Concern about the ways specific editorial practices, electronic archives
generally, or information technology might alter the nuanced
somatics of knowledge practices is well worth investigating,
both because some concerns might prove to be ones we need to
address and because others might provide evidence of which
of our professional practices and assumptions deserve further
examination. |
| 33. |
Flanders' question about editorial procedures that make providing easily digestible
texts a priority deserves our attention. If over time all the
available texts provided on this site were to aim at readability
or easy accessibility for the user, we could be fairly be criticized
in this way. At the same time, we might need to examine further
a scholarly assumption embedded in Flanders' commentthat historical representation should be a foundational value in electronic editing.
Flanders cautions against editing texts toward familiarity
(for example, by regularizing structures, spelling, presentation),
especially when they are those of non-canonical writers "whose texts have not necessarily been a formative part of our expectations of
textual meaning" (134). This caution doubly applies to women writing for the theater since they
belong to two groups who have not necessarily defined the forms
of print versions of dramatic texts. "To isolate the literary component of the document like a gem from its setting
is to locate it solely within the ideological space of our
existing version of literary history and to preclude any contextualization
which might enable a different reading" (Flanders, 137-38). Her point is an important one, but we cannot afford to take
text-based literary history and scholarship as our norm. Theater
texts occupy such a different position in relation to a historian's
object of inquiry that they raise questions that current electronic
editing theory and practice cannot help us resolve. |
| 34. |
While Flanders' caution about diminishing a text's historical situatedness is
important, preserving complex features of a text connected
to social context requires more than a commitment to representation
of historical material. It requires a reading or decoding of
the text/context relationship. As such, preserving complexities
and peculiarities of historically situated textuality must
also be the subject of encoding if a less than expert reader
is to engage with the material presented to them. The problem
is especially complex in the case of theater materials that
were written within contexts that even expert literary scholars
do not much bother to understand. When texts are written in
a social context, and that social context has tremendous influence
on what precisely they say and how they say it, any decision
that alters them and makes them appear less embedded in a different
time risks removing some of their complex features. If the
issues are already complex for theater writing generally, they are even more challenging
for theater writing by women. As Flanders notes, "[T]he legitimacy offered by the printed book depends on the very structures that
kept women's writing in the archive in the first place" (Flanders, 141). How much more relevant is this comment, then, for women theater
artists whose texts could be seen as twice removed from any
easy relationship with print culture. For scholars, the dilemma
is a tricky one. Faced with the theater texts of women whose
works did not always reach print accessibility in their own
time, is the most important goal now to provide readable texts
or to provide a high quality archive? The answer, of course,
is both. Electronic tools might make this possible. |
| 35. |
Flanders notes the respective "failures" of the concept of "edition" and "archive"one providing a synthesis, but limited resources; the other greater wealth of
resources, but inadequate synthesis. For other than scholarly
readers, the wealth of resources, if thoughtfully constructed
with theater practitioner and general audiences in mind, could
prove most valuable, allowing the creation of useable texts
for more than scholarly purposes. In a theater archive, how
texts can be used as outputs might determine how useful they
are to readers other than scholars. You see, it is possible
that our goal, or one of our goals, in presenting texts might
be to get them visible and used. Flanders comment here seems
to envision a universe of scholars and therefore to call for
a bracing difficulty of encounter with the past. For scholars
this would no doubt be beneficial, but would it serve the goal
of creating access in a more widespread sense? Access after
all is about a feeling of accessibility as much as it is about
raw availability. Is inaccessibility, if even for reasons of historical representation, a value we can
afford to embrace? At the same time, should we let go of difficulties
in encountering historical materials that may be important
to the performance of gaining access to period texts? |
| 36. |
Perhaps one of the things that we need to keep in mind as we decide what kinds
of electronic editions to make available at this time is that
what is needed now might be different from what will be needed
in five years or ten years if awareness of the work of women
playwrights of the period in question builds and influences
paradigms of knowledge in complex ways. This is a still further
reason for us to evaluate carefully the needs of scholars,
of readers, of performers and students, and at the same time
the changing needs of any person in one of those groups. I
would argue, for instance, that many of us need any rough and
ready version of Jane Scott we can get. We need to read her
plays right now. Scholarly work will build on acquaintance,
but right now acquaintance is what is most needed. |
| 37. |
The question to ask might be "How best can we encode texts for both the present need and the future of performance
and scholarship?" As we attempt to answer that question, we should think of ourselves as performers
of history, from archive to classroom to theater and back and
forth again. |
|
|
| 38. |
What we are engaged in at this site, make no mistake, is an immensely complicated
project. It may take us years to know what we are about with
anything approaching sufficient theoretical and practical information.
Why? Consider: Text encoding is a rich and complex theoretical
and practical enterprise. It is capable of subtleties of design
only limitedas is any text, object, or artifact preservationby human ingenuity. Even so, I am not sure that text encoding has yet tackled
a social and aesthetic milieu as elusive and yet as material
as theatrical performance and its textual materials. Also, feminist
theater historiography, we have come to understand, has its own
complexities. They are bred of the challenges of unwriting our
own institutional, scholarly assumptions and of re-examining
forms of evidence that once might have seemed unimportant. When
linked together, these fields of endeavor multiply each other's
complexities. |
|
What is a viable authorship equation for theater? |
| 39. |
In her discussion of "authorship" and women theater artists, Jane Moody proposes several challenging ideas for
us to consider when thinking about how authorship will function
in our consideration of electronic editing of theater materials
relating to British women from around 1800. Commenting on two
of the British nineteenth-century stage's significant auteurs, she writes,
Neither Céleste nor Vestris claimed the identity of a dramatic author. Indeed, apart from
their possible roles in the composition of playbills and
other theatrical advertising, neither woman wrote a word
for public consumption. Interpreting their playwrighting
is a task rendered more difficult, too, by the extant traces
of their professional lives as perceived through the eyes
of male playwrights such as Planché and Boucicault; reviewers friendly, hostile or rhapsodic and, in the case of
Vestris, through the voyeuristic shadows cast by scandalous
memoirs of her 'public and private adventures'. Can we interpret
Vestris and Céleste as collaborators in a form of institutional playwrighting? To what extent
did Vestris and Céleste 'ventriloquize' a form of dramatic authorship through men such as Planché, Bernard and Buckstone? (Moody, 5)
These are important questions certainly for understanding the theater work of
these specific women. They are even more profound questions
for understanding the range of women's theater work and how
it might be represented through electronic archiving and databases. |
| 40. |
Moody notes also that certain "plays" written for women like Vestris "do not appear to have been performed beyond their original home, or in the absence
of their original 'author'" (13). Part of the problem with our slice of theater history, then, seems to
lie with the bookishness of dramaturgic history that has precisely
omitted the period's emergent innovations in "authorship" as they relate to women theater artists. We should be careful about attributing "authorship," for example, to those who owned copyrights, since these rights were in some
cases "purely theoretical" and some of these texts were only ever performed in particular theaters where
a certain performer would have starred in them. I wonder whether
we should not look not at who owned the performance rights
to a play, but rather at where most of the receipts from performances
went. Though this is not an unproblematic economic equation,
we might form different ideas of authorship if we followed
the money. |
| 41. |
Moody's claim for Céleste "as an Adelphi playwright rests on a still more intangible form of authorship
which comes about when a performing body, especially a body
associated with the representation of mute action, begins 'wrighting'
theatrical production" (19). The point is that authorship is not always a matter of writing scripts. "[A]uthorship is predicated not on writing, but rather on the agency and authority
exerted by Céleste and Vestris as actor-managers" (23). Based on a discussion of Barthes' "The Death of the Author," Moody suggests that, in the period under consideration, publishing might be
said to necessitate erasures of certain kinds of authorship.
What ought to concern us in our work at this site, therefore,
is that models of editing grounded in print culture could potentially
threaten to resist the very kind of reassertion of women's "authorship" of theatrical performances that we are interested in exploring. This problem
can only become more complex when we deal, as we must in order
to draw on the documentary evidence available, on materials
with some proximity to print culture (if only in their rhetorical
forms and gestures) and with an audience of scholars and students
steeped in the conventions of print culture. |
|
How can we think about texts by women apart from publishing contexts? |
| 42. |
One of the reasons that text encoding sometimes alarms people in the way it structures
or interprets textual data is that although it merely follows
publishing's lead, we have come to see publishing as a natural
set of structurings that invisibly convey meaning rather than
interpreting and reshaping it. Text encoding, because its "codes" are made explicit so computers can read them, requires a kind of back translation
of kinds of print and manuscript codes we often treat as natural.
But these codes are always there in print as any critically astute
publications designer will tell you. Text encoding forces us
to recognize not only the significant forms of the materials
with which we worktheir typefaces, layout, paperbut also our own blindness to the use of these features in the creation of print
editions and in publishing our own work. Even further, we are
confronted with the extent to which our scholarship is contained
within the parameters of an industry driven by not just ideas
but also material production. And yet we tend to frame out of
our consciousness the very meaning of publishing details when
we think about what a "work" is. We might be more sensitive to the printed works we study if we spoke of
specific manifestations of an author's work not as appearances
at some certain time/space coordinate but rather as newly realized
works of print publication. Text encoding of the type proposed
in the TEI guidelines begins to force us to confront these kinds
of issues of material culture. |
| 43. |
But this is where the situation of theater writing by women playwrights around
1800 throws a wrench into the orderly movement toward a new
scholarly order. Unlike poetic or prose texts whose primary
delivery to their public can often be said to be in the medium
of print publication, the previously unexamined codes of print
publication are not the main ones needing decoding and encoding
in the written and printed materials related to women playwrights.
Although there is every reason to apply encoding guidelines
like the Text Encoding Initiative's to many of these materials,
a new approach to encoding that takes into account the kinds
of social processes that bear on the period's theatrical culture's
relation to writing and, most importantly, on this relation's
impact on women writers in particularis needed. |
| 44. |
You see, underlying the Text Encoding Initiative guidelines is not surprisingly
an assumption that the publishing industry organizes, in a
sense, what we interpret in texts. Even when manuscript materials
are the guidelines' focus, they exhibit a larger awareness
of structures and genres of print publication and of scholarly
reading as a primary form of use. This is not surprising since
a large body of the work that the Text Encoding Initiative
guidelines are meant to help us encode and include in our potentially
massive archive have some important relationship to print publication
or its ancestors. As a result, the structures by which print
publications can be encoded must be in some way connected to
those employed in recording manuscript structures and details.
Theater materials have a much more inconsistent relationship
to print however. |
| 45. |
Theater materials may or may not borrow structures and significant forms from
print publication. They present a challenge to the schemes
of an encoding system like TEI's because when we deal with
writing that has theatrical production at least partially on
its mind, we must always allow for a denaturalized relationship
between the text's form and the forms of print culture. Thus,
a play manuscript, written with scene and act breaks indicated
makes a potentially complex gesture toward forms primarily
significant for readers. The gesture toward scene and act divisions can be read in numerous ways. It
could be a gesture toward print publication or toward forming
the work for a particular set of readers as if to invoke print
publication. It could also be mainly a form of personal notation
(though this seems a less "interesting" reading). However, it is important to note the context of the gesture in order
to encode it effectively or usefully. In a print publication
of a play, the fact of a scene or act division might be enoughafter all, such notation may mainly be a requirement of the form of production.
But with theater materials, we may want to know, for example,
when Jane Scott's plays do or do not have such marking in manuscripts
that were likely to have been prepared for review by the licensers. |
| 46. |
There are important theoretical implications to the tensions between print structures
and gender. Discussing Samuel Johnson's Preface to Shakespeare, Flanders points to a crucial point in the tradition of textual criticism where
the gendering of the relationship between author and text,
intention and unruly medium, has significance for our work
with women theater artists.
The identification and recovery of the author's true text relies on a belief
in the centrality of intentionthe ability to will and to perform one's willto the production of textual meaning. Intention here is defined in opposition
to the realm of the involuntary, the physical body which
compromises the spiritual man. (Flanders 131)
There are many layersparticularly around 1800 in Britainto the gendering of performing bodies and their relationship to the legitimate
dramatic textual tradition. It is precisely the phantom "true dramatic text" that haunts any historiography of theater writing in this period, clouding even
the somewhat bookish dramaturgy of Joanna Baillie with the
seemingly ambivalent alterations that were made for this or
that production. Baillie herself, fortunately or unfortunately,
authorized texts of her plays before she died through her editing
of the 1851 collection of her works. And yet much of what Baillie
wrote in her lifetimeabout the importance of performance and about her plays' potential need for adaptationcomplicates her own authoritative literary editing of her works. If as Flanders
remarks, "[A]uthorially intended meaning is achieved within an eroticized theatre of sexual
domination, in which the subordination of the material to the
authorial will is cast as a feminized sexual submission" (131), how much more complex is this editorial gender politics when enacted
among the versions of a dramatic text. |
| 47. |
However, Flanders also points to Jerome McGann's alternative approach to the
medium/intention problem:
[William Morris's] model of artistic production, based not on the subordination
of the material but on the potential meaningfulness of its
autonomy, helps diversify our sense of what counts as meaning
and where we look for it: not just authorial meaning but
social meaning; not just in the author's production of language,
but in the cultural incarnations of that language. This paradigm
allows for the inclusion of numerous other agents and influenceseditors, printers, readers, libraries. . . . (Flanders, 132-33)
I would argue that, in the case of theater writing, all the conditions surrounding
the text must to some extent be "included" in our "decoding" and "encoding" of the text. Flanders' discussion of McGann points us to the possible significance
of the non-published fragmentariness of the kinds of texts
we are likely to find when excavating the works of women playwrights.
We are faced not just with resistant material forms, but also
with material forms that exist within resistant social processes
and whose materiality might potentially yield evidence of those
resistances. For example, Jane Scott's manuscript for the licensers
is just one example of intention in relation to complex resistance.
It exhibits, though not perhaps in a way that is easily decipherable,
counter-intentions. If we had alongside it a manuscript for
use in rehearsal, we might note different features and decode
different purposes. Still, studying the licenser's copy invites
us to think about how two very different scripts might be related.
Our models of textual encoding must anticipate this kind of
complex decoding. |
| 48. |
In her consideration of women playwrights as "representative citizenry," Tracy Davis asks: "Are they representative of women sharing their class and background, of other
playwrights, or perhaps of women in general through the characters
they created?" (8). These questions are also questions for electronic editing and encoding,
because depending on which of these "representational" roles a woman playwright plays, we might see her texts as differently structured
sources of information. The stabilities of printed texts and
formats of information are misleading when we consider, for
example, that women wrote "theater texts" (or the texts that we will want to study to understand women as authors of performance)
in any number of forms, many of which have an uneasy relationship
to the forms of published dramatic writing (even in the cases
of women like Jane Scott who were nothing if not "playwrights"). At the same time, there were many women who were "published playwrights," and we would want to link their texts with those written by women who published
little drama, creating a continuous archive of "performance writing." If we extend the category of "performance-related writing" to include some of the many types of "theater theory" that Catherine Burroughs traces, then our archive should include links to journals,
novels, and personal correspondence since all these reveal
women's perspectives on social performance (broadly conceived). |
| 49. |
Differentiating theater writing from dramatic publishing is particularly complex
in the case of women writers. A very important strand of the
culture of women's writinga strand wound around the strands of women as professional writers for print
and women as theater professionalsis the one that links women's exploitation of multiple mediaprint and performanceas sites for production of their writing. Women involved in theater were often
also writers for publication. Women playwrights of this period
could not, as scholars often do, take the forms of print publication
for granted. They needed to be aware of them perhaps, but their
multiple sites of textual performance required them to adapt
a much more flexible approach to the available forms of textuality.
Thus, what might seem to a scholar enmeshed in print traditions
to be a kind of primitiveness in the textual structures of
Jane Scott's "Whackham and Windham" could also be understood to be either a more savvy set of choices about textual
form in context or a complex mixture of savvy and disregard
for certain print forms on a particular textual occasion. While
many of these ideas may hold for both men and women, our work
on women writers must always be one step ahead in its contextual
attention to where women do their writing. To understand British
nineteenth century women's theatrical art, we need to explore
the theatrical culture in which they created texts. |
| 50. |
It all depends on what we want to look at and what we want depends on our theories
of social life, performance culture, and so forth. As Davis
asks, "Shall we let women succeed on their own terms?" (9). A serious question, and one with complex implications for the institutions
of scholarship when access to primary materials is in question.
A rethinking of the possible "terms" is essential to both our scholarly writing and our building of an archive. What
would it mean to let the "performance writing" of women, broadly conceived, succeed on its own terms and shape our construction
of electronic archives? One thing it would mean would be giving
rigorous attention to how we think about encoding such texts.
As a result, as we begin to consider the role encoding might
play in delivering materials related to British women playwrights
around 1800, we need to envision schemes that could enable
linkages across these different kinds of writing. And to do
that, we must ask whether encoding the situation of a particular
gesture of writing is possible or desirable. |
|
Can we distinguish the information we encode from the uses we envision for it? |
| 51. |
Susan Hockey makes a statement often heard in electronic editing theory "SGML allows us to separate data from the delivery vehicle that presents data
to users" (Hockey 10). I have some question about this. It seems to me that every encoding
is a decoding. How and what is delivered to users depends to
some extent on which data is decoded and then encoded. Since
there are many different things to be decoded in any textual
artifact, questions of what data matters tend to be determined
by who is envisioned as the intended user of the data and what
the purposes of the decoder are. Hockey's statement seems to me to make too optimistic a distinction between "data" and "users" as though what the data is could be determined without any assumption of use in the first place. That seems
to me to be an implausible working assumption. Sutherland, too,
("Challenging Assumptions," 64) suggests that encoded scholarly material is not created as a deliverable
form but rather as a source from which various forms can be delivered,
but her model sidesteps whether determining what will be captured
in the scholarly material can be agreed upon without asking some
very difficult questions about who decides the potential use
of the materials encoded. Undoubtedly, electronic editing installs
a separation between data and form of delivery, but the separation
is often messier than, in theory, it ought to be. |
| 52. |
From another perspective, however, electronic editing does give us a different
perspective on how forms of delivery contribute to what we "receive" from an edition: "Digital information technology permits us to perceive that books, printed books,
are machines just as are computers that handle or present text" (Landow 30). As Sutherland notes, "In their presentation of knowledge books are profoundly inauthentic. The inauthenticity
can be stated like this: painters paint pictures; sculptors
carve statues; but authors do not author books. Books are material
objects which present one authority by means of another" (Sutherland, "Looking," 12). So, I would question optimistic assumptions that delivery (formats, users)
will be cleanly severed from data capturing (decoding, encoding,
archiving) by the alienation from the medium of the book that
electronic media can produce. The reason for my lack of optimism
is that it was never the books, but rather the users of books
who naturalized the link between delivery and data capture,
and the users have not yet significantly changed. A specific
case of this challenge comes when we consider the ways in which
print culture might continue to exert influence on how we decide
what data to capture. Hockey notes that SGML is often described
as "a markup scheme that emphasizes the structure, but there is no reason why it
should not be used to encode the physical appearance of the
source" (Hockey 8). I wonder whether the same might be said of the social situation
for which a particular performance-related text was created.
I would urge that we not let our thinking be limited to book
based notions of encoding. |
| 53. |
Allen Renear characterizes the evolution of text encoding as follows: "Literary encoders came to see texts not as single ordered hierarchies, but as systems of ordered hierarchies. Each hierarchy corresponds to an aspect of the text as revealed by what might be called an 'analytic perspective'roughly, a natural family of methodology, theory, and analytical practice" (Renear 120). However, we must note that these many structural perspectives
sometimes correspond to different professional or user roles.
What a performer wants to do with a text is not contained within
what a scholar wants to do. Should perspectives on encoding
be determined by scholars because ... well, because they are
on the scene, interested. But isn't their monopoly on interest
partially due to the role they have played in shaping what
performers and readers are drawn to? Who encodes for actors?
Who encodes for readers? If as Renear notes, "encoding is a historically situated human activity" (122), then how might we think about the ways in which we would like to resituate
our approach to it. Do scholars, like the publishers that electronic
editing might attempt to circumvent, have too narrow a vision
to encode for anyone but themselves? |
| 54. |
If much text encoding to date has followed the structures of publishing culture
(including pre-print "publishing"), what might a theater writing encoding informed by performance look like? Conceivably,
rather than thinking about the reader's view of the text, the
encoder might think about either the performer's view or the
audience member's view and, though of course not encoding the
performance itself, attempt to decode the possible relationship
of the manuscript or printed text to performance. Guesswork
would unavoidably be involved, but rather than attempting,
for instance, to focus on just the verse or printed materiality
of a piece of a play, the performance encoder, knowing pretty
certainly by details of the placement and presentation of a
bit of verse that the bit was a song; and further knowing that
the song was one to be sung by the character played by Jane
Scott; and further knowing that characteristics of Scott's
voice and persona were commented upon in the press and in journals
of theatergoers; and further yet having a hunch about the song's
placement in the playknowing or intuiting all these things, a performance encoder might be able to
note certain patterns in the language and phrasing and how
they relate to familiar popular song structures of the period.
The presence of a performance context adds an immense quantity
of suggestive detail to the possibilities of encoding, detail
that, so far as I can tell, is entirely different from what
dramatic text encoding has so far begun to deal with. With
performance work, this kind of decoding of a text must be captured
in more than explanatory annotations; it must be part of the
information infrastructure of an encoded text in order for
it to be as useful as it might be. In scholarship on periods
previous to print publication such as early English poetry,
some comparably complex models of encoding have already been
attempted with other performance traditions in mind (see Duggan).
These might serve as models to be revised to suit the needs
of the period and cultural forms and practices we study. |
|
How do we expand our audience, solicit reaction, and reinvent a working community
of theater historians? |
| 55. |
The challenge we face in pursuing this work in ways that will open up new possibilities
for theater history is that editing has typically been a scholar's
game. We need to ask not just how we can manage to make electronic
materials available to the same group who might go to the archive
to rummage among the papers, but rather how electronic archives
might change the possibility of engaging other audiences with
theater history, specifically students and theater practitioners. |
| 56. |
Even amongst ourselves, we are considering an alternative form of collaborative
work, one that both builds on informal collegial relationships
and common interests and yet goes beyond informality to actually
constructing a somewhat deliberate edifice of resources together.
Consider how different our enterprise would be if we each developed
printed scholarly editions on the figures of greatest interest
to us. We would certainly get more individual credit towards
professional advancement (authorship remains a sacred fiction
in tenure decisions), but we would build only a loosely constructed
edifice. Others could use the editions, draw on the work. (That
is, if such editions could get publishedwhich they could not in the current publishing climate.) But even if we fantasized
that they could, they would remain staunchly separate edifices
even if our sociable interactions and intellectual interchange
made them feel connected. Are new ways of working desirable? |
| 57. |
When we consider that our decoding/encoding of texts could potentially go even
farther in connecting our work, making, in effect, our note-taking
on texts we investigate part of a growing database of common
inquiry that would not only allow us to discuss our own work
but to explore shared interpretive data, it is clear that electronic
text preparation makes radically different ways of working
possible. An electronic archive offers the prospect of an elaborately
interconnected matrix of resources that can continue to be
constructed, updated, annotated, and maintained. (In fact,
it would need to be carefully maintained, as many involved
in electronic resource development point out.) The key difference,
however, is that the edifices that each member of the working
community constructed would be enhanced by links to other areas
developed for the archive. Cross-referencing, shared resources,
and the development of both collectively and individually valuable resources would be possible. Of course, the irony is that we can expect
little individual credit towards professional advancement for
our labors in such a setting. Get a book contract and you will
get more credit, but develop work in relation to a working
group like this one and you will little by little build something.
The danger and the value is that building something with a
working group is more tenuous and less definitive or easy to
complete. It is a little like the oddly insecure economic security
of living in a commune. |
| 58. |
A further set of considerations are those surrounding how the work of a site
like this one can go beyond a limited community of scholars.
How can the work of students, or theater artists, and of amateurs
contribute to the work of this site? For example, if the possibility
of experimental performance videos based on texts made available
at this site were pursued, could movement from text into performance
be shared & discussed? How would performance exploration influence how we thought about
editing and encoding materials? Also consider what would happen
to our teaching of theater history if a wide research archive
were available to our students and we could construct syllabi
with options that were not limited by our own knowledge and
familiarity. Imagine students teaching us about some of the
corners of the archive. |
| 59. |
I have one final futuristic image that I would like to offer in closing: Imagine
a user of electronic texts who is a post-modern, cyber performer,
for whom the subtle headset she wears enables her to have pre-programmed
certain search structures to manipulate a database of prompt
texts. Prompted by voice-recognition software that translates
her speech, the data is searched and, based on some core linguistic
search structures, generates a whispered prompt text that serves
as the basis for her spoken performance and improvisation.
Imagine this wired performer enacting the electronic text provided
live through her headset like a rhythm to be danced, syncopated,
challenged, overcome, embraced. Imagine a text that the performer
could play within, restructuring it, resequencing it, linking
it to any other text in the archive and incorporating texts
into performance improvisationally. |
| 60. |
Now, tell me: Is this performer a scholar, a student, or a theater artist? |
|
Thomas Crochunis
The LAB at Brown University
Thomas C. Crochunis is an independent scholar, currently working as a communications
specialist for the U.S. Department of Education research laboratory
at Brown University. Since finishing his dissertation at Rutgers
University, "Staged Reading: Theatrical Character in the Dramatic Poetry of Robert Browning," he has co-edited a volume of essays on Joanna Baillie's plays and dramaturgy
(Gordon and Breach, forthcoming). In 1998, he was guest editor
of a special issue of Romanticism on the Net on British Women Playwrights around 1800. He is also co-founder (with Michael
Eberle-Sinatra) of the Web-based working group on British Women Playwrights around 1800.
|
|
References
- Bradley, Clive. "The Politics of Access." The Politics of the Electronic Text. Ed. Warren Chernaik, Carolyn Davis, and Marilyn Deegan. Oxford: Office for
Humanities Computing, 1993. 73-76.
- Brockbank, Philip. "Towards a Mobile Text." in The Theory and Practice of Text-Editing. Ed. Ian Small and Marcus Walsh. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
90-106.
- Burroughs, Catherine. Closet Stages: Joanna Baillie and the Theater Theory of British Romantic Women
Writers. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1997.
- Chernaik, Warren, and Marilyn Deegan. "Introduction." The Politics of the Electronic Text. Ed. Warren Chernaik, Carolyn Davis, and Marilyn Deegan. Oxford: Office for
Humanities Computing, 1993. 3-8
- Davis, Tracy C. "The Sociable Playwright and Representative Citizen," in Playwriting and Women in Nineteenth-Century Britain, ed. Tracy C. Davis and Ellen Donkin. Cambridge: Cambridge University Press,
1999. MS. pp. 1-21.
- Duggan, Hoyt N. "Some Unrevolutionary Aspects of Computer Editing." The Literary Text in the Digital Age. Ed. Richard Finneran. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996. 77-98.
- Ezell, Margaret J.M. Writing Women's Literary History. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1993.
- Flanders, Julia. "The Body Encoded: Questions of Gender and the Electronic Text." Ed. Kathryn Sutherland. Electronic Text: Investigations in Method and Theory. Oxford: Clarendon Press, 1997. 127-143.
- Hockey, Susan. "Creating and Using Electronic Editions." The Literary Text in the Digital Age. Ed. Richard Finneran. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996. 1-21.
- Holland, Peter. "Authorship and Collaboration: The Problem of Editing Shakespeare." The Politics of the Electronic Text. Ed. Warren Chernaik, Carolyn Davis, and Marilyn Deegan. Oxford: Office for
Humanities Computing, 1993. 17-23.
- Landow, George. Hypertext: The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1992.
- . "We Are Already Beyond the Book." Beyond the Book: Theory, Culture, and the Politics of Cyberspace. Ed. Warren Chernaik, Marilyn Deegan, and Andrew Gibson. Oxford: Office for
Humanities Communication, 1996. 23-32.
- Lavagnino, John. "Completeness and Adequacy in Text Encoding." The Literary Text in the Digital Age. Ed. Richard Finneran. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996. 63-76.
- Leslie, Michael. "Electronic Editions and the Hierarchy of Texts." The Politics of the Electronic Text. Ed. Warren Chernaik, Carolyn Davis, and Marilyn Deegan. Oxford: Office for
Humanities Computing, 1993. 41-51.
- Moody, Jane. "Illusions of Authorship." in Playwriting and Women in Nineteenth-Century Britain, ed. Tracy C. Davis and Ellen Donkin. Cambridge: Cambridge University Press,
1999. MS. pp. 1-28.
- Renear, Allen. "Out of Praxis: Three (Meta) Theories of Textuality." Ed. Kathryn Sutherland. Electronic Text: Investigations in Method and Theory. Oxford: Clarendon Press, 1997. 107-126.
- Shillingsburg, Peter. "Principles for Electronic Archives, Scholarly Editions, and Tutorials." The Literary Text in the Digital Age. Ed. Richard Finneran. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996. 23-36.
- Sperberg-McQueen, C. M. "Textual Criticism and the Text Encoding Initiative." The Literary Text in the Digital Age. Ed. Richard Finneran. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996. 37-61.
- Sutherland, Kathryn. "Challenging Assumptions: Women Writers and New Technology." The Politics of the Electronic Text. Ed. Warren Chernaik, Carolyn Davis, and Marilyn Deegan. Oxford: Office for
Humanities Computing, 1993. 53-67.
- . "Looking and Knowing: Textual Encounters of a Postponed Kind." Beyond the Book: Theory, Culture, and the Politics of Cyberspace. Ed. Warren Chernaik, Marilyn Deegan, and Andrew Gibson. Oxford: Office for
Humanities Communication, 1996. 11-22.
- Text Encoding Initiative. "Base Tag Set for Drama." Guidelines for Encoding and Interchange of Machine-Readable Texts. Online. University of Illinois-Carbondale. Internet. December 7, 1998. Available http://www.uic.edu/orgs/tei/p3/doc/p3dr.txt
- Walsh, Marcus. "The Fluid Text and the Orientations of Editing." The Politics of the Electronic Text. Ed. Warren Chernaik, Carolyn Davis, and Marilyn Deegan. Oxford: Office for
Humanities Computing, 1993. 31-39.
- Weintraub, Jeff. "The Theory and Politics of the Public/Private Distinction." Public and Private in Thought and Practice: Perspectives on a Grand Dichotomy,. Ed. Jeff Weintraub and Krishan Kumar. Chicago: University of Chicago Press,
1997. 29-31.
|
|
|
|
|
|
|
|